中國經典文學名著選的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

中國經典文學名著選的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦BenedettoCroce寫的 美學原理(二版) 和山陽,張蘭芳的 滿紙荒唐言,曹雪芹的追求與祭奠:滔天曹家散盡飛鳥各投林,十年浮沉鑄就紅樓辛酸淚都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自五南 和崧燁文化所出版 。

國立臺灣師範大學 國文學系 黃敬家所指導 龔昭瑋的 宋.宗曉《法華經顯應錄》研究 (2021),提出中國經典文學名著選關鍵因素是什麼,來自於石芝宗曉、《法華經顯應錄》、敘事策略、修持方式、感應類型。

而第二篇論文國立政治大學 中國文學系 鄭文惠所指導 黃璿璋的 後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫 (2021),提出因為有 四大奇書、現代文學與文化、故事新編、續書、後經典的重點而找出了 中國經典文學名著選的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了中國經典文學名著選,大家也想知道這些:

美學原理(二版)

為了解決中國經典文學名著選的問題,作者BenedettoCroce 這樣論述:

  《美學》是克羅齊的第一部著作,討論的不僅是普通的美學問題,尤其是美學在整個哲學當中的地位,審美活動與其他心靈活動的分別與關係。     在Croce看來,直覺即一種感性,而直覺也即是表現,所以,感性就是表現。而且,直覺即一種抒情的表現,也即是藝術。是以,Croce的「感性理論」就是他的「美學」。     就美學而言,Croce認為最關鍵的洞察在於,所有的心智活動,亦即整個實在,都以感性、直覺為基礎,它本身並沒有任何目的,是以也沒有概念和判斷;而直覺加上存在判斷,則是Croce所謂的知覺(perception),然而知覺自身也是無知的(innocent)。可以說,「感性的首要性∕優位性」

是Croce抱持的重要理念。     朱光潛先生完整地轉譯了Croce《作為表現科學和普通語言學的感性》的〈感性理論〉部分,且定名為「美學原理」,並輔以註腳。     依據Croce原著中的完整標題指引、朱光潛先生的翻譯及解釋,以及Croce美學所具有的跨越時代的意義,我們在閱讀《美學原理》時當關注以下課題:     (1) 直覺即感性活動   (2) 直覺即抒情的表現   (3) 直覺即藝術   (4) 創造與鑑賞統一的突現詮釋(emergent interpretation)——感性論   (5) 美即成功表現的突現詮釋——表現論   (6) 語言即藝術   這些內容,朱光潛先生都譯得很清

楚,讀者可以自行研讀,並深探其底蘊。   ----------蕭振邦(導讀節錄)

中國經典文學名著選進入發燒排行的影片

提到中國詩詞,我們通常都會聯想到李白、杜甫、白居易這些大家,但其實小說「紅樓夢」中的詩詞同樣值得細味。今集「語文陶話廊」,陶傑就從中挑選出兩首經典,帶各位走進曹雪芹「滿紙荒唐言」的世界。


延伸專題:

【語文陶話廊:紅樓夢 —— 筆觸濃淡見匠心】
https://bit.ly/33F2wE5
【語文陶話廊:紅樓夢 —— 二百年前的 4K 鏡頭】
https://bit.ly/2Sa6oX2
【語文陶話廊:紅樓夢 人物登場是個建築格局?】
https://bit.ly/2RPoA8f
【語文陶話廊:為何看紅樓夢像看電影?】
http://bit.ly/33U5UI8
【語文陶話廊:睇地圖入大觀園】
http://bit.ly/2O3C2E9
【語文陶話廊:讀紅樓夢 陶傑帶你走入大觀園】
http://bit.ly/2oTSZaD
【語文陶話廊:看紅樓夢的原因】
http://bit.ly/2Prq1rk
==========================
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。

? YouTube ? https://goo.gl/4ZetJ5
?️ CUPodcast ? https://bit.ly/35HZaBp
? Instagram ? www.instagram.com/cupmedia/
? Telegram ? https://t.me/cupmedia
? WhatsApp ?https://bit.ly/2W1kPye

宋.宗曉《法華經顯應錄》研究

為了解決中國經典文學名著選的問題,作者龔昭瑋 這樣論述:

就筆者耳目所及,目前《妙法蓮華經》靈驗記的研究成果,主要集中於唐代慧詳《弘贊法華傳》與僧詳《法華傳記》,宋代以下尚仍付之闕如,顯然大有拓展的空間。《法華經顯應錄》二卷,成書於宋‧寧宗慶元四年(公元1198年),其目的為了修正宋代所流傳的《法華經》靈驗記:佚名《靈瑞集》,其在體例、內容上的缺失,並彌補天臺元穎《續靈瑞集》亡佚已久的遺憾。宗曉廣泛蒐集、考覈碑傳塔銘、史書傳記、經論注疏、詩文筆記與採訪見聞中,南北朝到宋代的出家僧尼與在家信眾,共計239人。本論文聚焦於宋代宗曉《法華經顯應錄》的敘事策略、特色,與其所反映的修行方式、感應類型與宗教社會。可以分為三大方面:其一,《法華經顯應錄》與前行文

本的敘事策略不同,因此,僧俗形象塑造的差異甚大;其二,《法華經顯應錄》既為史料,必然能夠反映宋代修持《法華經》的一個側面;其三,《法華經顯應錄》既為天臺宗傳記,其所形塑的高僧形象必然與傳統僧傳的《宋高僧傳》、禪宗僧傳的《景德傳燈錄》、《禪林僧寶傳》,迥然有別,足見其研究價值。

滿紙荒唐言,曹雪芹的追求與祭奠:滔天曹家散盡飛鳥各投林,十年浮沉鑄就紅樓辛酸淚

為了解決中國經典文學名著選的問題,作者山陽,張蘭芳 這樣論述:

「滿紙荒唐言,一把辛酸淚,都云作者痴,誰解其中味。」   《紅樓夢》是曹雪芹的畢生心血 鐘鳴鼎食十年落敗樂清貧,貧困潦倒下的唾血之作 千芳一哭,萬豔同悲,珠玉咳唾十年集成紅樓夢 他說這裡面沒有曹家,沒有自己 ──其實無非曹家,無非自己     ▎「百足之蟲,死而不僵」,偌大曹家,終成過往。   ──曹家侍奉帝王掏空家產,費心支撐敵不過欲加之罪   成為康熙首席包衣(奴才)的曹家為了支應康熙難尋的生活起居,逐漸捉襟見肘,加上積習已久的喜歡大排場,花錢如流水,為曹家的衰敗埋下隱患。雍正上位後,曹家失去靠山,又選錯邊站,面對雍正的「欲加之罪」終於失勢不再如往日,終至家破,剩下曹雪芹一人苦寒。曹腐

敗亡前的奢華生活,成為紅樓夢筆下流金嵌玉的賈家生活,穿衣、吃食無不講究,甚至成為後世紅學研究主題。     ▎「宗學結摯友,才氣有君識,除去江南夢,還有黃葉村。」   ──結識好友相伴一生,定居黃葉濟貧救苦   認識了敦敏、敦誠兄弟的曹雪芹生活漸漸豐富而快樂,在紅樓夢的寫作過程中,互相討論砥礪;在村莊中的全才曹雪芹,除了筆下功夫了得,也會做風箏、通醫道,他無償醫治無處看病的窮人,製作風箏讓殘疾者拿去售賣,甚至為了殘疾人士可以謀生,特別寫了《廢藝齋集稿》以及專門教學做風箏的《南鷂北鳶考工記》。造福鄉里的他卻拒絕入仕,只因曹家讓他看盡官場黑暗,慨然寫下:「富非所望不憂貧」       ▎十年風華以

十年血淚再現,字字血淚《紅樓夢》   ──看破世事人情,以自我造就文章   從禁閉的房間到破敗的小屋,十年的廢寢忘食,《紅樓夢》反映他跌宕的一生,童年優渥環境的背後是當時未見的黑暗,賈寶玉是他的自我完成。他不敢做的狂放,由寶玉貫徹。《紅樓夢》是一場大家族走向衰亡的悲劇,是曹雪芹的哭,字字血淚。     ▎牛痘喪兒,貧病交加,《紅樓》底稿散,曹雪芹落魄撒手人寰,    ──傳奇人生殘缺的收尾,天才的作品不圓滿的不朽   乾隆年間發生嚴重的牛痘瘟疫,對無錢治病的窮人家來說,染疫即死亡。這樣的陰影仍找上了曹雪芹的兒子,看著兒子死在懷中,曹雪芹鬱鬱寡歡,終於病倒,隻言未留,只留得人間一片白茫茫大地。 

   本書特色     曹雪芹是清代著名小說家,留下了傳世之作《紅樓夢》。該作影響甚鉅,甚至發展為「紅學」,從《紅樓夢》之文章到文中衣飾、吃食都有研究。曹雪芹一生大富大貧,跌宕起伏,本書以近似小說的筆法帶領讀者深入探究這位傳奇作家的一生。

後經典時代:現代視閾中的「四大奇書」及其改寫

為了解決中國經典文學名著選的問題,作者黃璿璋 這樣論述:

《三國志通俗演義》、《忠義水滸傳》、《西遊記》和《金瓶梅詞話》在中國文學史上被譽為明代最傑出的四部小說。四部小說出版後,經明清評點家、現當代評論者的詮解,認為它們在敘事、結構、人物塑造與美學建構的優異表現皆非同時代作品可及,堪稱為「經典」之「四大奇書」。亦即,所謂「四大奇書」是小說「經典」,其實是文學史的後見之明。四部小說在文人化或經典化以前,歷「說故事」的表演、書寫、行銷、閱讀、評論等群體互動行為之生產,體現中國小說「世代累積型」的特色。四部小說早在成為「定本」以前,「故事」在不斷地「言說」與「閱讀」之間,成為了社群共同參與的文化資產。現存諸多明清古典小說「續書」,即是在續寫、翻案的改編行

為裡,反映創作者「當下」面對的價值更新與社會情境,是為一場集體的、世代相傳的,編織意義的行動。在中國現代化時期,「說故事」的傳統仍持續發生。對於「四大奇書」的現代新編,歷來學者較關注於晚清「新小說」所傳達的「啟蒙救國」,民國以後的研究卻付之闕如,泰半聚焦魯迅以來,五四新文學的「故事新編」體對古代歷史、傳說的改造發明。然而,晚清以後文人,仍仿照「新小說」的「章回體」敘事模式,持續以改寫行動思考古典名著「四大奇書」的現代轉型與文本更新,並藉由現代報刊、影戲等新媒體的傳播,獲得廣大的閱讀群眾與迴響。這批作者的身分多屬鴛鴦蝴蝶派、喜劇作家、滿洲遺民,甚至是不具名的作品。相對於以「五四」為標竿的菁英文學

家,這些經典文學史的邊緣人物,其創作往往被視為文化的「雜質」,但他們與五四「新文學」的故事新編者,同樣是在回應「現代性」中的「傳統性」,且更彰顯出一個時代整體庶民的精神面貌與價值。本文對照魯迅與五四文學以來「故事新編」體的小說發生學,並透過文學史料的重新探勘,觀察現代作家對於「四大奇書」的改編情形,嘗試打開過往經典文學史與文化史的多重視點。本文並關注晚清以後的現代作家,如何對古典小說極具代表性的「四大奇書」進行「再書寫」與「再閱讀」,於「通俗性」與「傳統性」之中言說「現代性」,並強調經典原著的符號系統,如何在全球化知識環流中被解構與重構。題中的「後經典」,即用以命名這些「經典」之後,以拆寫、重

組古典元素,使文學主題以及文化符號擴散轉化的作品。本文除對個別作家與作品進行微觀研究,探索重寫文本背後的重要形塑因子外,也宏觀式地為「四大奇書」勾勒出四種現代的閱讀軸線:歷史與狂歡、江湖與遺民、神魔與啟蒙、淫婦與烈女。此四種軸線分別是在「故事—新編」之間分屬「傳統—現代」的游移命題,亦為創作者在「三國」、「水滸」、「西遊」、「金瓶梅」的古典故事框架中,以脈絡化或去脈絡化的方式,進而關切歷史、族裔、啟蒙與性別的策略。透過鬆動原有文本的符號內容,轉化至新的情境加以擴寫,在遊戲與油滑之中施加諷喻,這並非是一勞永逸的事業,而是一場永無止境的言說。本文即試圖在學界既有的「明清續書」、「故事新編」等研究基

礎上,將時間軸從明清擴大延伸至現當代文學與文化,嘗試勾勒一種「後經典」的敘事學/續事學。