借方英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

借方英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦梁評貴寫的 風化台北:性產業的第二人稱敘事 和EricBerger的 SpaceX升空記:馬斯克移民火星‧回收火箭‧太空運輸‧星鏈計畫的起點都 可以從中找到所需的評價。

另外網站白話複式記帳法中的借與貸 - 每日頭條也說明:在漢語系統里,其中的「借」和「貸」其實是舶來品。在英文中「借」是debit,在英文的額原義里是借方、收方,有入帳的意思,「貸」 ...

這兩本書分別來自時報出版 和奇光出版所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出借方英文關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文靜宜大學 財務工程學系 傅信豪所指導 胡心瑋的 考量公司治理與借貸關係之違約預測模型 -以台灣電子產業為例 (2021),提出因為有 公司治理、銀行往來關係、財務危機、決策樹的重點而找出了 借方英文的解答。

最後網站作業基金適用平衡表科目則補充:收款之. 數,記入借方;支付之數,記入貸方。 *. 1112. 8 銀行存款. 凡存於金融機構及中華郵政公司之款項屬.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了借方英文,大家也想知道這些:

風化台北:性產業的第二人稱敘事

為了解決借方英文的問題,作者梁評貴 這樣論述:

  什麼是半套、全套?養生館是做什麼的?台北哪裡還看得到阻街女郎?   網路上的夜遊資訊是真是假?個人工作室又是在做什麼工作的?   以第二人稱敘事散文筆法紀錄台北城裡的風花雪月     風化」一詞本身有兩種涵義,其一,指物理學上的物體風化,物體與自然空氣接觸風蝕,最終分解為細小的土石沙礫。其二,即是社會所指稱的「風化產業」,廣義上進行性交易的相關產業。一座城市的風化,往往從最不易為人所見的角落開始,這些性工作者的命運、產業型態,也常受到忽視,她們是這座城市的一部分,卻也是最不起眼的一部分,在沒有明確法令的保障下,日復一日地被磨損虛耗,最後從這座城市的暗角被解離,化為細小的微塵砂粒,風吹四

散,無處依託。因此本項計畫的「風化」,將物理上的風化之意,借用為這座城市風化產業之風化,以第一、二人稱視角的敘述形式,將這些不為人所見的產業書寫出來,使讀者能對從事相關性工作產業之人,有更多的理解、包容與辨識。     本書共分為十五篇散文,十五種屬於臺北風化產業的當下現況。全書分為五輯,分別是:輯一、半套店:一半的愛情、輯二、外送茶:解渴的宅急便、輯三、流鶯:巷弄裡的飛翔、輯四、個工:兩小時的歸人、輯五、豆干厝:糖醃的豆干。將個人生命故事,與臺北土地、風化產業型態、生命記憶相互結合。

借方英文進入發燒排行的影片

從前從前在遙遠的地方,有間木頭大房屋
當冬天來臨時,房屋的主人和小女兒全家都外出放寒假了
留下三個玩具在家裡,一隻捲毛小野牛,以及藍色魟魚,還有一個紅色塑膠球
這一天,下了冬天的第一場雪來,白色的雪花灑滿了前院
玩具們想要出去探險,他們會遇到什麼有趣的事嗎?

玩具遇見雪Toys Meet Snow是一本英文繪本,我從圖書館借來的
作者 艾蜜莉 詹金斯 Emily Jenkins
插畫 保羅 澤林斯基 Paul O. Zelinsky
施瓦茨及華德圖書出版 Schwartz & Wade
博客來- https://www.books.com.tw/products/F013519563

除了Youtube外,這個節目在Apple Podcast及其他平台都上架了,不論你想給小孩聽故事,或者自己聽完講給小朋友聽,以下是每個平台的連結,歡迎訂閱,也請記得在Podcast上給我好評價喔😀

🎧 Apple Podcast - http://bit.ly/jimmystory
🎧 Spotify- http://bit.ly/jimmy4kids
🎧 Google - http://bit.ly/jimmy4kidsG
🎧 KKBOX- http://bit.ly/jimmy4kidsKK
🎧 SoundOn - http://bit.ly/jimmy4kidsOn
🎬 Youtube- http://bit.ly/jimmy4kidsU

#吉米說故事 #好家在我在家

🎬 訂閱YT頻道 https://goo.gl/NZzSgM
🎓 好學校 Hahow Photoshop最重要的基本課 https://hahow.in/cr/jhsiapscc

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決借方英文的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

SpaceX升空記:馬斯克移民火星‧回收火箭‧太空運輸‧星鏈計畫的起點

為了解決借方英文的問題,作者EricBerger 這樣論述:

【馬斯克獨家授權】第一手權威內幕,揭露SpaceX從未公開的故事—— 從岌岌可危的新創公司到成為世界頂尖的火箭巨擘!   要了解SpaceX公司,它渴望走向何方,它為什麼可能成功, 必須追溯挖掘「獵鷹1號」火箭的根源。   ★亞馬遜書店近3000則5顆星評分&編輯評選最佳傳記與回憶錄★   「內容多采多姿,讀來欲罷不能。」 ——《賈伯斯傳》作者華特・艾薩克森(Walter Isaacson),《紐約時報書評》     ◆馬斯克獨家授權第一手內幕,完整揭露SpaceX從未公開的故事,太空規模的傳奇之作!     ◆完全解析馬斯克和SpaceX的權威之作,深入掌握最新太空產業和航太科技

,作為台灣成功發射類衛星載具火箭,打造太空經濟成為新護國群山的借鏡參考。     ◆作者追蹤報導SpaceX十餘年,對公司內部運作享有獨家接觸經驗,鉅細靡遺調查訪談馬斯克本人,以及數十名SpaceX關鍵人物,包括離職與現任工程師、設計師、技工及高階主管,內容專業精闢、觀點獨到,科學情節媲美《星際效應》引人入勝、紀實故事猶如《十月的天空》勵志熱血!     ◆34幅精采珍貴彩照,記錄SpaceX研發火箭至成功發射「獵鷹1號」的重要時刻。     ◆《紐約時報》、《金融時報》、《富比士》、《新科學人》雜誌等各大媒體絕讚好評推薦。     ◆已售出台灣、中國、韓國、波蘭、俄羅斯、保加利亞、土耳其、烏

克蘭等國版權。     「SpaceX現今所成為的一切,種子是在馬斯克的獵鷹1號計畫初期就播下了。當年他想要建造世界第一具低成本的軌道火箭。如果SpaceX無法把獵鷹1號這種相對簡單的火箭射上軌道,開發火星的滿腔抱負都沒有意義。因此,他以燃燒的強度壓迫達成那個目標。SpaceX一開始只有一座空蕩工廠和幾名員工而已。這個小團體不到四年就發射了第一具火箭,六年後到達近地球軌道。SpaceX如何熬過苦哈哈草創時期的故事非常不同凡響。」──本書作者 艾瑞克˙伯格     馬斯克:「SpaceX不怕失敗,可說是擁抱失敗。   每一具火箭,每一次發射,都是改進的機會。」     第一家回收火箭、送人上軌道

、運送物資到國際太空站的民營航太企業   太空探索科技公司SpaceX由企業家伊隆‧馬斯克創立於2002年,不到四年就發射第一具火箭,六年後到達近地球軌道,享有奇蹟的十年。創立20年後的今天,它已擁有全球最龐大的低軌道商用衛星群「星鏈」,開創出可重複使用的火箭,在2020年成為第一家送人上軌道的民營航太公司。太空競賽半世紀後,SpaceX帶領的民營公司與NASA並肩作戰,持續向太空推進,奠定我們探索其他星球的基礎。     從岌岌可危的新創公司到世界頂尖的火箭巨擘   但在成為航太產業最有力的巨頭前,SpaceX是家搖搖欲墜的新創公司,極力在資金燒光前研發出可用的火箭。工程挑戰艱巨;許多民營公

司都在類似嘗試中失敗。即使SpaceX成功,還得與波音及洛克希德馬丁等大企業競爭政府合約,對手有幾萬名員工和每年幾百億美元收入。而SpaceX員工不到兩百人,營收只有相對微薄的一億美元。     揭露SpaceX從未公開的故事, 挖掘「獵鷹1號」火箭的歷史性發射   作者帶領我們深入形塑SpaceX的狂野草創期,聚焦在獵鷹1號火箭前四次發射,從洛杉磯艾爾塞貢多的公司總部,到測試引擎的孤立德州荒野,再到太平洋上發射獵鷹1號的渺小瓜加林環礁,精采體現從落水狗到航太先驅的越挫越勇過程。     馬斯克獨家授權第一手權威內幕,訪談數十名SpaceX關鍵人物   作者追蹤報導SpaceX十餘年,對公司內

部運作享有獨家接觸經驗,訪談數十位離職與現任工程師、設計師、技工及高階主管,包括馬斯克本人,呈現身處科學先鋒的心碎、幽默和人性,揭示馬斯克創立SpaceX的終極目標:以低成本太空運輸達成移民火星的夢想,以及推動未來太空旅行的大膽願景。   名家推薦     ◆吳宗信│國家太空中心主任   ◆陳宗麟│陽明交通大學前瞻火箭研究中心(ARRC)主任     ◆華特・艾薩克森(Walter Isaacson)│《賈伯斯傳》作者   內容多采多姿,讀來欲罷不能。     ◆荷馬˙希坎( Homer Hickam)│《紐約時報》暢銷榜首《十月的天空》( Rocket Boys)作者   史上撰寫關於太空最

重要的書,引人入勝,愛不釋手。本書讀起來就像科幻小說黃金時代的作品,但這不是羅伯˙海萊因或亞瑟˙克拉克的小說。這是把科幻夢想化為現實的男男女女真實又驚人的故事。     ◆賽門˙溫契斯特( Simon Winchester)│《紐約時報》暢銷書《精確的力量》(The Perfectionists)作者   工程學的優雅巧妙讓現今的太空火箭能自行直立著降落回到地球或海上,而且幾乎正中目標,全靠伊隆˙馬斯克召集的團隊的功勞——還有關於他如何做到,無論我們喜不喜歡,他一定會送我們上火星的故事,艾瑞克˙伯格在令我著迷的書中以宛如星辰編排的方式講述,在地球軌道上,從序幕到尾聲,從倒數發射到海上降落。  

  ◆查爾斯˙波登(Charles Bolden)│前NASA署長兼出過四次任務的太空人   艾瑞克˙伯格從最早期開始追蹤SpaceX與創辦人馬斯克的豐功偉業。在本書中,艾瑞克整理和馬斯克及許多關鍵幹部與同僚一對一訪談收集而來的眾人說法。他編撰獵鷹1號研發的狂熱步調及它對許多早期員工的影響。本書會讓你愉快地從頭到尾全神貫注閱讀。     ◆凱倫˙奈柏格(Karen Nyberg)│NASA太空人   艾瑞克˙伯格生動呈現出早期SpaceX團隊的熱情與犧牲,克服無數障礙通往不可能的成功。巧妙描述的技術細節,加上敏銳洞察每個人的性格,讓本書成為無論太空迷或新手都必讀的書。     ◆凱莉˙傑拉迪

(Kellie Gerardi)│《未必是火箭科學》(Not Necessarily Rocket Science)作者   這可能是我看過最棒的太空書籍。本書將證明是不只對商用太空產業,也對整個太空時代定調的故事,沒有比艾瑞克˙伯格更適合的敘述者了。   媒體讚譽     ◆《紐約時報書評》   專注在SpaceX初期起伏跌宕的書,多采多姿,令人欲罷不能。     ◆《富比士》雜誌   伯格以20年來鉅細靡遺報導商用太空產業得來,難能可貴的權威內幕撰寫而成,令人愛不釋手。     ◆《金融時報》   講述SpaceX如何在2002年創立又好幾次差點倒閉的驚險刺激故事,非常精采。     ◆《

書單》雜誌   伯格像驚悚小說般以快節奏描述與時間賽跑的危機,某些時刻令人想起《阿波羅十三號》或 《絕地救援》。精采刺激又深入人心。      ◆《新科學人》雜誌   欲罷不能的優良讀物,在太空飛行商業化的時代該做什麼(與別做什麼)很重要的非正式參考。十分迷人。     ◆《理性》雜誌   萬分刺激,書中對敘事有股自信的動能,即使它描述的是令人生氣的挫折與不可思議的少許幸運。

考量公司治理與借貸關係之違約預測模型 -以台灣電子產業為例

為了解決借方英文的問題,作者胡心瑋 這樣論述:

隨著企業全球化競爭日益激烈,市場波動對企業營運影響甚鉅,尤其更不可輕忽財務危機之發生。本研究主要是探討納入銀行的相關變數,與單純只有公司治理變數所建立的預測模型之間的差異,樣本是從台灣經濟新報(Taiwan Economic Journal, TEJ)抓取2013年到2019年上市電子公司為研究對象,並以季資料為主,採1:1的配對原則方法篩選出共計有40家財務危機公司及配對40家財務正常公司,結合公司治理變數與銀行借貸關係變數透過決策樹進行分析。研究流程先觀察只考慮公司治理變數之危機預警模型結果為何,包括預測準確率、精確率以及召回率是否有別於加入銀行變數之危機預警模型。研究結果顯示,加入銀行

變數後其準確率、精確率以及召回率都有提升,尤其是在危機發生前兩季公司治理變數加入銀行相關變數後,其召回率提升至90%以上,故除了公司治理變數外,銀行相關變數確實為預測公司是否發生財務危機之關鍵因子。