偶然詞曲的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張淑香寫的 元雜劇中的愛情與社會 和曾瀚賢,湯昇榮,廖昀靖的 進擊的台劇:故事×技術×IP放大,瀚草與合影視如何打造影視台流,走向世界!【隨書附贈《這些年的台灣影視得獎作品》別冊】都 可以從中找到所需的評價。
這兩本書分別來自國立臺灣大學出版中心 和聯經出版公司所出版 。
國立彰化師範大學 國文學系國語文教學碩士在職專班 周益忠所指導 范家寧的 電視劇《后宮甄嬛傳》意象與敘事手法研究 (2021),提出偶然詞曲關鍵因素是什麼,來自於後宮甄嬛傳、改編小說、花意象、敘事手法。
而第二篇論文國立臺灣大學 音樂學研究所 沈冬所指導 蔣浩然的 再探校園民歌——以唱片音樂學、華語語系為視角 (2019),提出因為有 臺灣校園民歌、華語語系、唱片音樂學、抒情傳統、中國性的重點而找出了 偶然詞曲的解答。
元雜劇中的愛情與社會
為了解決偶然詞曲 的問題,作者張淑香 這樣論述:
本書以現代批評的眼光,探討元雜劇中所表現的愛情及社會意義。書中論述元劇所映現的戲劇精神,心理義涵與倫理覺知,並探究這些內涵所可能具有的社會與文化意義。 作者透過豐富的心理分析、倫理哲學、神話研究、歷史社會等各方面的現代知識,來闡發這些古典作品中之深刻精神體驗的微言大義。其中對於元劇的五大代表作:《西廂記》、《竇娥冤》、《梧桐雨》、《漢宮秋》、《倩女離魂》,尤有詳細的探討、精闢的創見。是一部以現代眼光重新認識元代雜劇之智慧的重要著作,值得關懷中國傳統文化精神與其探索工作者參考。
偶然詞曲進入發燒排行的影片
#原來我很愛你#原来我很爱你#林彥俊#萬鵬#林彦俊#万鹏
《原來我很愛你》由林彥俊 萬鵬領銜主演。
講述了桑無焉(萬鵬 飾)在電台做主播助理時,暗暗喜歡一個筆名叫做一今(林彥俊 飾)的神秘詞曲人。
一次機緣巧合,桑無焉對偶然遇見的蘇念衾(林彥俊 飾)一見如故。對方與自己一直暗戀的一今如同復刻一般的相似,這讓桑無焉對蘇念衾產生了極度的好奇。
在相處的過程中,桑無焉發現蘇念衾是一個視障患者,而在其孤傲的外殼下,有著一顆害怕失去的心。
桑無焉的暖心陪伴讓蘇念衾逐漸卸下心房,兩人漸生好感。一次偶然,桑無焉意外發現蘇念衾其實就是一今,而蘇念衾卻誤會桑無焉愛的人不過是那個美化的一今,而不是現實的自己,於是黯然分手。
三年後,桑無焉已成為了廣播電台主持人,而蘇念衾也治好了眼睛,再次相遇的兩人還會鬆開彼此的手嗎?
電視劇《后宮甄嬛傳》意象與敘事手法研究
為了解決偶然詞曲 的問題,作者范家寧 這樣論述:
摘要 網路世代改變了閱讀型態,紙本不再是唯一的閱讀媒介,影像閱讀滿足了平面閱讀的虛擬想像。隨著各大文學網提供龐大的雲端空間,各類型的小說花團錦簇的綻放開來,成為電視劇題材的新選擇。 《後宮甄嬛傳》在2011年開播至今已滿10年,各大電視台重播、網路平台重新上傳、甚至翻譯成美語日語,一部劇可以重播10年依然有提討論的流量與聲浪,情節或人物必然有其獨到的魅力存在。 本論文試圖探討原著小說與電視劇改編之間關聯、時代背景套用的狀況與敘事手法中主題與情節的運用,並對劇中古典文學的引用方法做分析,藉由花意象的運用與其背後所隱含之意作探討。此外《後宮甄嬛傳》與《鏡花緣》、《紅樓夢》相似
之處,在於均借鏡花木的意象呈現人物內心與形象;再比較原著小說與本劇中重要人物角色安排與事件鋪陳的差異情況。藉由上述的差異,分析每一故事段落之間事件的安排,以對比的手法探討故事起落,對比的範圍包含人物類型、善惡之念、正反派人物的形象與行為等,最後結論本論文重點。關鍵詞:後宮甄嬛傳、改編小說、花意象、敘事手法
進擊的台劇:故事×技術×IP放大,瀚草與合影視如何打造影視台流,走向世界!【隨書附贈《這些年的台灣影視得獎作品》別冊】
為了解決偶然詞曲 的問題,作者曾瀚賢,湯昇榮,廖昀靖 這樣論述:
從瀚草到合影視、GrX,他們打造的台劇,很酷! 《茶金》、《誰是被害者》、《麻醉風暴》、《紅衣小女孩》 等代表作獲得巨大成功,並開啟與國際平台接軌契機的「瀚草影視」, 儼然已是新一代台灣影視產業最耀眼的團隊之一。 瀚草的兩位關鍵人物──曾瀚賢、湯昇榮, 究竟如何共同創造出這片「無中生有」的榮景? 又將引領台劇航向何處呢? ● 隨書附贈《這些年的台灣影視得獎作品》別冊 《進擊的台劇》從瀚草的「前世」,談到瀚草的「今生」,不僅敘述曾瀚賢和湯昇榮如何結識,也挖掘、掌握他們如何以「非主流」迎擊主流,如何堅持核心價值彼此互補分工,如何摸索出獨
特有效的製作流程,如何因應措手不及的變數,如何與國際影視平台交手,進而成立國際影視公司! 每個環節都是台劇影視工作者合作砥勵、永不放棄,打開國際影視市場大門的一面明鏡! 本書還訪談了影視相關工作者陳國富、李淑屏、徐青雲、程偉豪、莊絢維、林君陽、陳信吉、吳明憲、許瑋甯、吳慷仁、黃河、藍正龍、黃健瑋、温昇豪……從他們的視角,談談與瀚草合作的過程及台劇的未來。 一個人可以做自己的事,一群人可以完成大家的事!曾瀚賢與湯昇榮從2002年開始到2022年,從合影視、GrX Studio瀚草文創啟航另一段新的旅程了,歡喜邀請大家同行,一起走一段實現夢想的冒險之
路! ▍瀚草的經營策略 探勘:以有系統的開發機制,讓多元的好故事持續誕生,與業界共享。 育才:以「野草計畫」開發編劇潛能、媒合投資者,關注影視人才培育。 共好:以有機的型態與同業聯手,優勢互補合擊,共創影視精品。 放大:領先佈局國際平台合作,追求創新,突破市場格局。 共榮夥伴齊力推薦 李永得 文化部部長 林心如 製作人、演員 林君陽 導演 吳明憲 威秀影城董事長 吳慷仁 演員 侯文詠 麻醉科醫師、作家 許瑋甯 演員 陳立人 LINE 台灣執行長 曹瑞原 製作人、導演 温昇豪
演員 蔡銀娟 導演、編劇、繪本作家 藍祖蔚 影評人 (依姓氏筆劃排序))
再探校園民歌——以唱片音樂學、華語語系為視角
為了解決偶然詞曲 的問題,作者蔣浩然 這樣論述:
目前,學界雖已出現了多篇校園民歌的研究論文,但其切入的角度多為社會學層面的「民歌運動史」或文學層面的歌詞研究,而缺乏對於唱片維度的深入探討。但唱片公司的介入在民歌作品經典化的過程中具有不容忽視的作用。與此同時,在解嚴後臺灣社會「告別中國」的情境中,民歌因其文本中流露出對中國大陸的鄉愁,而常常陷入「政治不正確」的處境,並出現了對民歌「風花雪月」、「貧血」、「缺乏對體制的反抗」之攻訐。但這些論述其實忽略了民歌作為「華語語系音樂」所蘊含的在地性,也忽略了「風花雪月」可能帶來的抵抗潛能。 鑒於此,本文以唱片音樂學和華語語系的論述框架對校園民歌展開再研究。一方面,對民歌唱片之生產、文本、接受三個
層面展開論析,檢視唱片與音樂、人和社會文化的互動。另方面,呈現唱片文本中國性、臺灣性交織的複雜狀態,並以「深層的中國性」為著眼,考掘「風花雪月」背後的文化傳統與抵抗潛能。另外,本文對民歌唱片的接受研究不僅涉及臺灣本土也延伸至中國大陸。 本文發現,唱片公司對校園民歌存在著清晰的產品圖像,並由此發展出一套特色的產製策略與推廣方式。唱片文本儘管被建構出強烈的中國性,卻是在地的、異質的中國性,且已經呈現出一定的臺灣性表達。至於「風花雪月」的特質,則可視作是中國文化史上的「抒情傳統」在七○年代臺灣現場的回聲,一方面繼承了溫柔敦厚、童心、性靈的美學特徵,另方面仍蘊含著對黨國體制、父權結構、資本主義、
美/日新殖民主義等的抵抗潛能。此外,在實際聆聽過程中,臺灣聽眾未必將文本結構中的中國性與地理上的「中國」做連結。而民歌在中國大陸的接受,儘管受到了主流/官方文化的政治收編,卻也通過溝通媒介與文化資本的角色,與中國大陸的社會文化、流行音樂工業以及兩岸地緣政治展開豐富的互動。