台湾习惯用语的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦李育修,曾金金寫的 空服汉语(簡體字版) 可以從中找到所需的評價。
另外網站情侶習慣用語| Yabe-LINE貼圖代購| 台灣No.1,最便宜高效率的 ...也說明:情侶習慣用語| 貼圖代購最佳選擇,原創25元,官方45元,主題65元,另有超值優惠專區:只要10元即可入手可愛貼圖,購買後再享回饋點數,可免費換貼圖!
最後網站接待大陸旅客應注意事項 - 全國工業總會則補充:各省貴賓消費習性與風俗習慣不一! ... 兩岸常見用語比較-生活用語. 大陸用語. 台灣用語. 大陸用語. 台灣用語 ... 大陸與台灣關鍵用語對照表4.
空服汉语(簡體字版)
為了解決台湾习惯用语 的問題,作者李育修,曾金金 這樣論述:
Chinese for Cabin Crews is the textbook adopted by Chinese teachers/trainers/tutors for non-native Chinese language learners (including but not limited to undergraduate airline-major students, airline trainees, ground staffs and cabin crews/flight attendants), preparing to communicate wi
th Chinese-speaking passengers. The purpose of this textbook is to expose Chinese as foreign/second language learners who work in the airport and in the cabin to the types of Chinese vocabularies, conversations and tasks that they encounter in their workplace. This textbook is based on Dr. Hugo Y
u-Hsiu Lee’s lesson handouts developed from his and the oldest undergraduate Chinese-language program for the leading Airline Business Department of Thailand (International Air Travel Associations Authorized Training Center) at Suan Sunandha Rajabhat University (Bangkok). The program in consideratio
n is increasingly recognized as second-to-none for the total number (200+) of alumni who have made successful careers in major airline companies in the ASEAN region and the gulf states (including but not limited to Thai Airways, Thai Smile, AirAsia, Nok Air, Thai Lion Air, Bangkok Airways, Viet Jet,
China Airlines, EVA Air and Emirates, UAE).
台湾习惯用语進入發燒排行的影片
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
***CHANNEL UPDATE*****OMG, MYBY升级啦~为了让大家有更多DAYDAY & 黄布,我们现在要开始每周一,三,五更新!WOOT WOOT! 要是喜欢这样的更新那就点个赞告诉我们~
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊外卖!哪国外卖系统最好用?之前点外卖的奇葩故事和自己点外卖的习惯。
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about food delivery services in China, US, and the UK. The most popular apps for food delivery, delivery horror stories, answering the door in their birthday suits and other food delivery shenanigans.
This week we want to ask of all our MYBYers, what movies and TV shows can you recommend for us? Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates!
台湾习惯用语的網路口碑排行榜
-
#1.兩岸用語差異需磨合- 政治要聞 - 中國時報
我聽完了忍俊不住,大笑了好幾分鐘停不下來。原來她說的「褲襠」其實是「褲兜」,「褲兜」是大陸人的習慣用語,台灣人習慣稱之為「 ... 於 www.chinatimes.com -
#2.绿营政客称土豆是大陆用语需“纠正” 国台办:纯属政治操作
问:近日岛内初中生物教材中以“土豆”称呼“马铃薯”,台湾绿营政客则称土豆是大陆 ... 两岸同胞讲相同的语言,用相同的文字,但由于生活环境和习惯用语 ... 於 news.sina.cn -
#3.情侶習慣用語| Yabe-LINE貼圖代購| 台灣No.1,最便宜高效率的 ...
情侶習慣用語| 貼圖代購最佳選擇,原創25元,官方45元,主題65元,另有超值優惠專區:只要10元即可入手可愛貼圖,購買後再享回饋點數,可免費換貼圖! 於 yabeline.tw -
#4.接待大陸旅客應注意事項 - 全國工業總會
各省貴賓消費習性與風俗習慣不一! ... 兩岸常見用語比較-生活用語. 大陸用語. 台灣用語. 大陸用語. 台灣用語 ... 大陸與台灣關鍵用語對照表4. 於 www.cnfi.org.tw -
#5.【日文會話】日文慣用語「我回來了」、「我出門了」怎麼說!
【日文會話】日文慣用語「我回來了」、「我出門了」怎麼說! · 1. ただいま (我回來了) · 2. お帰りなさい (回應「ただいま」,你回來啦) · 3. いってきます (我出去了) · 4. 於 tw.amazingtalker.com -
#6.土豆是花生還是馬鈴薯? 台灣與大陸兩岸用語差異 - 想筆記
以華語為主的台灣與中國大陸,用語互相影響更是常見,但仍有不少兩岸用語差異. ... 其實這些用語的差異,背後往往都代表各地的風俗習慣、民情文化等的不同,也可以當作 ... 於 xianote.com -
#7.台湾政客称“土豆”是大陆用语,国台办回应! - 网易
对此,朱凤莲表示,民进党当局有关言论,纯属政治操作。两岸同胞讲相同的语言,用相同的文字,但由于生活环境和习惯用语不同,对一些物品的叫法存在差异, ... 於 www.163.com -
#8.第五章現代漢語新詞在不同地區之差異及其規範問題
來自中國大陸的香港居民習慣於中華民族傳統的道德倫理觀念,以及以 ... 區與台灣地區、其他華人地區交流頻繁,香港的經濟、商業類用語,慢. 於 nccur.lib.nccu.edu.tw -
#9.idiom - 優惠推薦- 2023年6月| 蝦皮購物台灣
你想找的網路人氣推薦idiom商品就在蝦皮購物!買idiom立即上蝦皮台灣商品專區享超低折扣優惠與運費補助,搭配賣家評價安心網購超簡單! 於 shopee.tw -
#10.兩岸用語大不同PART I:別再說錯話了,小心禍從口出!
模法整理了大補帖讓大家更了解兩岸的用與習慣及差異唷! 兩岸用語大不同. 大陸用語. 台灣意思. 靠譜. 於 newewofficial.magic99-seo.com -
#11.盘点台湾与大陆日常用语语言差异你造多少 - 搜狐
随着海峡两岸的交流交往变得越来越频繁,我们和台湾小伙伴互动、聊天的机会也越来越多啦!不过,两岸的语言习惯可是大有不同呢,你都知道吗? 於 www.sohu.com -
#12.牛逼、靠譜?教你看懂10大入侵台灣網路的中國用語
「靠譜」據信是中國大陸北方慣用語,在網路論壇流行起來以後也跟著竄紅的詞彙。「靠譜」的意思就是靠得住、可信賴、可行性高,可以用來形容人也可以 ... 於 www.businessweekly.com.tw -
#13.抗拒中國流行語外,壯大台灣文化真正值得做的是什麼? - 端傳媒
台灣 這波憂慮底下沒說出口的期待,是透過不同用語習慣,去深化自我認同、塑造台灣共同體。但能有更好的方式嗎? 於 theinitium.com -
#14.大陆台湾汉字简繁习惯用语对照- 陈友政- Google Books
Title, 大陆台湾汉字简繁习惯用语对照. Author, 陈友政. Compiled by, 陈友政. Publisher, 华艺出版社, 1992. Original from, the University of Michigan. 於 books.google.com -
#15.Re: [閒聊] 什麼時候LMS充滿中國用語? - 看板LoL - 台湾PTT论坛
各位也不用太較真其實大陸用語傳到台灣來也不是什麼壞事有一項特明顯的好處就是看習慣台灣直播後再去看大陸諸如鬥魚啦戰旗啦虎牙啦等等知名直播平台. 於 www.ptt666.com -
#16.這些字日本人聽了很母湯?5個容易讓日本人不開心的台灣人 ...
這次要介紹五個日本人聽到可是會傻眼的台灣人說話習慣,一起來看看究竟為何這些大家再熟悉不過的用詞在日本人耳中卻很母湯吧! ※本文僅為部分經驗分享而成 ... 於 tw.yahoo.com -
#17.獨家/春天「後母心、孩子面」?有1句是中國用語內行人曝真相
他進一步解釋,台語的三種說法,也是起源自漳泉習慣用語不同,我們祖先早年從各個不同區域「唐山過台灣」,各地習慣用語沿用至今,自然會出現各種類似 ... 於 www.setn.com -
#18.大陸人士來台~兩岸語言大不同 - 雲海旅行社
大陸慣用語. 台灣慣用語. 滾梯. 手扶梯. 負二層. 地下二樓. 計算. 機電腦. 的(ㄉㄧˊ)士. 計程車. 沒事的. 沒關係. 一般般. 普通. 搞經濟. 拼經濟. 早上好. 早安. 於 www.yunhaitour.com.tw -
#19.【投書】從清末的語言認知戰,看台灣當下的「中國用語」爭議
近來某出版商生物教材,以中國用語「土豆」指稱馬鈴薯,再度引發認知戰爭議。巧的是,清末中國也打過一場很類似的語言認知戰,交戰雙方是嚴復等人所創 ... 於 opinion.cw.com.tw -
#20.怎么“去中国化”?连“台湾”这个名字也是中国人取的! - 海峡飞虹
深绿民代的质疑是,教科书里怎么能用大陆的习惯用语?而台教育部门负责人的回应则迎合了这一观点,强调台湾教科书不应该也不可能用大陆用语。 於 taiwan.cri.cn -
#21.Google 翻譯都做不了!讓ChatGPT 把中國用語翻成台灣習慣的 ...
相信許多人都會用ChatGPT 來幫忙翻譯一些外文,例如英文翻中文、日文翻中文、中文翻英文…等之類的翻譯工作,有些看不習慣簡體字的人也可以用ChatGPT ... 於 applealmond.com -
#22.脫口而出「視頻」挨轟?網盤點「中國用語」一次看
網盤點「中國慣用語」 兩岸差異一次看! 有網友今(5)日在PTT上以「請勿用共匪用語」為題,列出一長串的中國用語與台灣用語對照,包括像是中國說「顏 ... 於 news.cts.com.tw -
#23.這支視頻很有質量很牛逼,立馬來看看吧!《 左邊鄰居觀察 ...
不過也是有人認為,有時候中國的用語,確實是比台灣的還要精準、貼切。 ... 的目的就是為了溝通而已,如果大家都習慣講「這個東西的質量很好」而且也 ... 於 blog.simpleinfo.cc -
#24.中國、台灣用語大不同- tsueict的日志BackChina Network
當紅炸子雞就是紅火的意思,水準說成水平。 台灣說攝氏廿五度到了對岸成了廿五攝氏度。 台灣人不習慣的 ... 於 www.backchina.com -
#25.两岸用语大不同说“窝心”小心挨白眼 - 新闻- 搜狐
“阿姨”,在台湾是年轻人对比自己年长许多,或与父母同辈女人的称呼;但在大陆,“阿姨”这个词可不能乱叫,指的是“家中的佣人”。 大陆习惯称呼较亲密的朋友 ... 於 news.sohu.com -
#26.《商用英文》台灣習慣用語的錯誤用法
《商用英文》台灣習慣用語的錯誤用法 ... PPT 是台灣人對PowerPoint 的簡稱,但外國人並不會這樣說,他們稱投影片為slide。所以別再和外國客戶說PPT ... 於 bonsaiho.pixnet.net -
#27.中國流行語滲透台灣,電視的失敗剝奪了我們對自己的文化認同
和平時,糧食自給率低不是問題;但戰時是國安問題。 一般認為台灣習慣講中國用語、抖音、微信、簡體字、中國版權書不成威脅。但近日網媒 ... 於 www.thenewslens.com -
#28.【824】兩岸用語大不同 - 銘傳一週
【824】兩岸用語大不同 ... 財金一丙/夏志恩兩岸由於環境、人文、生活習慣的不同,在交流時就會存在許多因用語習慣 ... 就像台灣所說的聖母峰就是大陸的珠穆朗瑪峰。 於 www.week.mcu.edu.tw -
#29.大陸用語「入侵」台灣小學生網諷:說歐美日用語就潮?
(大陸用語,香港用語,外來語,流行語,PTT,女生板,WomenTalk,粵港澳要聞,日韓要聞) ... 受到網路影響,越來越多台灣民眾習慣使用大陸用語。 於 www.ettoday.net -
#30.台湾绿营政客称土豆是大陆用语需纠正国台办:纯属政治操作
对此,朱凤莲表示,民进党当局有关言论,纯属政治操作。两岸同胞讲相同的语言,用相同的文字,但由于生活环境和习惯用语不同,对一些物品的叫法存在差异, ... 於 feeds-drcn.cloud.huawei.com.cn -
#31.康軒教科書稱「土豆=馬鈴薯」挨批教長也驚:審查不可能過
兩岸習慣用語差很大,台灣人通常叫馬鈴薯、洋芋的在中國被慣稱為「土豆」,但台灣人熟悉的「土豆」(thôo-tāu)則指的是花生。近日有網友發現, ... 於 www.mirrormedia.mg -
#32.使用大陆习惯用语 - 中国台湾网
阿里山迎大陆客,标语称谓全都改为大陆习惯用语。图片来源:台湾“今日新闻”. 据台湾“今日新闻”报道,为了迎合大批涌入的大陆团观光客,嘉义阿里山的 ... 於 www.taiwan.cn -
#33.台湾绿营政客称土豆是大陆用语需纠正国台办:纯属 ... - 潮新闻
两岸同胞讲相同的语言,用相同的文字,但由于生活环境和习惯用语不同,对一些物品的叫法存在差异,比如各地对土豆、马铃薯有不同的叫法,是很自然的现象。 於 tianmunews.com -
#34.中文用语地域间的不同用语习惯(习惯用语) - 千千秀字
中文用语习惯或者说是习惯用语,是指某个使用中文的地域特有的语言用词。 ... 例如:电脑中使用的软件,在中国大陆被翻译成软件,而台湾地区则称之为 ... 於 www.qqxiuzi.cn -
#35.ubuntu用語不在地化…唉,台灣要加油[論壇- Ubuntu硬體支援]
唉,台灣要加油[論壇- Ubuntu硬體支援] ... 回覆: ubuntu用語大陸化… ... 與其說台灣人不習慣付出,倒不如說在當前社會的體制下所謂開放原始碼、wiki等等非商業化、社 ... 於 www.ubuntu-tw.org -
#36.RE:【模組】不習慣中國/港澳用語?「台灣在地化翻譯」來啦!
RE:【模組】不習慣中國/港澳用語?「台灣在地化翻譯」來啦! 樓主. 【ZGMFX20A 的文章已折疊】1 GP.73 BP. 展開文章. 於 forum.gamer.com.tw -
#37.你也常說這幾個字嗎?台灣人最常講的7個口頭禪 - 風傳媒
每個地方的人,都總有一些說話的習慣、語氣、節奏…就以尾音為例,香港人的尾音大都是「嘅(ge) 、呢(le)、噃(bor)、囉( ... 於 www.storm.mg -
#38.大馬中文,台灣人聽不聽得懂? - 英語島雜誌
馬來西亞華人個性直爽、友善好客、母語中文,是台灣拓展「語言外交」的首要對象之一。 ... 生活用語. 馬來西亞/ 台灣. 按錢= 提款/ 領錢. 吹風筒= 吹風機. 於 www.eisland.com.tw -
#39.1、傻逼(傻蛋、笨蛋、蠢蛋) 2 - 中國&台灣用語對照表 - Cofacts
122、台灣人唸的人民、民眾(中國人習慣唸百姓或老百姓) 123、(中國:買兩套房子或兩個單位)、(台灣:買兩戶) 124、水平(水準) 於 cofacts.tw -
#40.稱馬鈴薯為土豆是大陸用語「滲透」 陸網友諷 - 兩岸犇報
稱馬鈴薯為土豆是大陸用語「滲透」 陸網友諷:按這邏輯台灣還有什麼? ... 多數(大陸)人說的土豆,閩南和台灣叫馬鈴薯,本來只是語言表達習慣,這真 ... 於 chaiwanbenpost.net -
#41.两岸用语差异比较(北京与台湾) - 知乎专栏
有时候我们看到你们说什么,叫什么,都没觉得不正常,习惯,也理解。知乎为什么那么多批评台湾坐井观天,其实我看来就这个意思,因为台湾朋友们觉得大陆说什么用什么好奇怪 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#42.海峡两岸航空名词差异一瞥 - 中国科技术语
4.大陆译名都以普通话用词为准,而台湾的南方人(包括上海、江浙人)较多,其习惯用语和选词不同。例如台湾用方向舵脚踏板(上海话),大陆用方向舵脚蹬(普通话)。 5.大陆经过 ... 於 www.term.org.cn -
#43.[討論] 全面屏等中國用語怎麼替換? - 看板MobileComm
推karta513165 : 講久了就習慣了 04/15 18:48. 推pl726 : 所以你不知道台灣稱螢幕? 04/15 18:49. 推cowbar5566 : 這這版不討論3C,整天討論用語的XX ... 於 www.ptt.cc -
#44.想請問台灣和中國的英文用語是不是不太一樣? 看 ... - HiNative
看他們的回答比較多都是主語、謂語、表語、賓語、定語、狀語之類的…. 有點看不習慣。 在台灣學英文是不是沒有特別教那些? Show pinyin. 於 es.hinative.com -
#45.让台湾人最火大的大陆用语,是这个?... 来自参考消息- 微博
近日,台湾《自由时报》在其社交媒体账号上发文,向读者征求“哪句大陆用语让 ... 影视剧及社交软件在台湾流行,很多岛内年轻人已经习惯说大陆用语,跟 ... 於 weibo.com -
#46.台湾节目:大陆人的习惯用语,吓得嘉宾冒冷汗,这是什么情况 ...
台湾 节目:大陆人的 习惯用语 ,吓得嘉宾冒冷汗,这是什么情况?! 安然若娴. 立即播放. 打开App,看更多精彩视频. 100+个相关视频. 於 www.bilibili.com -
#47.哪些中國用語最讓人火大?網曝「這3字」:聽到就倒彈
近年陸劇大受歡迎,加上「抖音」、「小紅書」等軟體在台灣也越來越普遍,許多人都在不知不覺中習慣了中國用語,近日有網友就好奇「哪些中國用語最受 ... 於 news.tvbs.com.tw -
#48.用語習慣落差大陸客就醫問題多 - 人間福報
台灣 急診醫學會理事長蔡維謀表示,連專業醫師都常聽不懂大陸旅客的意思,雞同鴨講。 蔡維謀指出,大陸看病項項檢查都要錢,連帶影響在台灣看診的行為,有 ... 於 www.merit-times.com -
#49.兩岸用詞比較 - Chinese Digger
美國人署名習慣用firstname lastname, 但發現很多的中國人在署名時, ... 華文網有大陸和台灣用語不同的討論, 又看到唐典偉記者在世界週刊上寫了一 ... 於 chinesedigger.blogspot.com -
#50.国台办新闻发布会辑录(2023-04-26)
两岸同胞讲相同的语言,用相同的文字,但由于生活环境和习惯用语不同, ... 商务部依据世贸组织非歧视原则和大陆有关规定,就台湾地区对大陆贸易限制 ... 於 www.gwytb.gov.cn -
#51.中國用語- 德州媽媽沒有崩潰
正因爲在台灣有很多人堅持不使用中國習慣用語,分得清楚中……查看更多. 2 年. 947. 查看先前的89 則回覆. Jeanie Huang. Clara Mi good job有用飛彈對著妳? 於 zh-tw.facebook.com -
#52.英語中的慣用語| EF | 台灣
慣用語 、諺語和措辭都是日常英語中相當重要的一部份,這些詞語在英語書面上跟口語上都會出現。由於慣用語並不是字面上的意思,因此您必須熟悉每句慣用語的意思和用法。 於 www.ef.com.tw -
#53.《兩國(台灣/大陸)用語的差異~~》 | 【 心靈研磨坊- 曼陀羅藏 】
"當紅炸子雞"就是"紅火"的意思。 "水準"說成"水平"。 台灣人不習慣的是他們 ... 於 hermann60510.wordpress.com -
#54.tenz 很多台灣人愛用各種中國科技用語,有時只是因為 ... - Plurk
台灣 方面,似乎也沒有企圖, 發展自己的語言模式。 sean robot/蘿蔔 說 ... 汽油油箱嗎?電子信箱和email,電子郵件,才是我們的日常習慣用語吧! 於 www.plurk.com -
#55.兩岸網路常用語之差異性研究
網路常用語,而台灣受試者則對大陸網路常用語較熟悉;在性別方面,以男性受 ... 網路的獨特語言習慣也逐漸出現,而這種有別於一般日常用語的詞語被稱為「網. 於 lcw.ntue.edu.tw -
#56.兩岸三地用語一家親- 亞洲週刊
大陸的「天菜」、「小鮮肉」、「甩鍋」進入台灣社會;台灣的「吐槽」、「碎碎 ... 而香港人號稱支持者為「擁躉」,也在大陸流行,更不要說香港習慣說的「打的士」,也 ... 於 www.yzzk.com -
#57.讓外國人超崩潰的台灣用語(圖/視頻) - 看中国
台灣 人講話都黏在一起,比如「這樣」就會說「醬」;而「那樣」就會說「釀」;至於「大家」好就會說「大阿好」。 第二種特色:. 由於英文幾乎是沒有語助詞 ... 於 www.secretchina.com -
#58.行前必看!听懂台湾话台湾习惯用语大全- 小组讨论 - 豆瓣
行前必看!听懂台湾话台湾习惯用语大全在台湾,民众使用的语言除了台语(闽南语),原住民语言以及英语、日语等,国语(接近于普通话)的普及... 於 www.douban.com -
#59.新加坡習慣用語@ 台灣人在新加坡 - 布雷與白白拉
Tag:新加坡,台灣人在新加坡,Singapore,Taiwanese,漫畫部落格,comics blog. ... 新加坡習慣用語. 1286. 請往下繼續閱讀. 創作者介紹. 於 response.pixnet.net -
#60.谁可以提供台湾大陆关于信息类习惯用语对照表 - 百度知道
谁可以提供台湾大陆关于信息类习惯用语对照表 · 由于郁郁 · 乐观且顽强的小仓鼠1256 · 浊酒余欢LKP. 於 zhidao.baidu.com -
#61.Re: [問卦] 有沒有中國用語入侵台灣的八卦?
... 的聽覺感受差別所以,彼此更應該尊重對方的語言文化而不是像台灣某些媒體,有意無意地將他國的語彙帶入新聞的播報中進而影響或取代本土的習慣用語 ... 於 ppt.cc -
#62.「中國流行語挑戰」網頁遊戲,看你能不能分辨出哪些是來自 ...
最近幾年中國流行用語可說大量入侵臺灣,雖然語言就是用來溝通,沒有好壞,但對一些臺灣人來說,可能還是不太習慣。不過有些用語,你搞不好以為是臺灣 ... 於 www.kocpc.com.tw -
#63.如果中國人先移民歐美國家再移民台灣,這樣是否可行? - 新 - 品葱
說話口音以及習慣用語也與台灣人一樣) ... 台灣大陸地區的配偶就有約55萬人了,佔所有外籍配偶62.8%,移民署應該都見怪不怪了吧(在台灣,配偶是對於另 ... 於 pincong.rocks -
#64.分享兩岸不同的用詞(第3頁) - Mobile01
可能來大陸的台灣人在廣東和江浙一帶比較多吧。 其實也沒什麼大不同,只是很多時候屬於個人習慣用語而已。 於 www.mobile01.com -
#65.兩岸用語大不同大陸用語VS台灣用語 - 欣傳媒
中國與台灣雖然同樣使用中文,說起來卻有很多不一樣,這裡整理了一些很多台灣人vs大陸用語,這些兩岸用語不同的地方你都知道嗎? 於 www.xinmedia.com -
#66.讀者迴響-兩岸習慣用語差異不可輕忽
筆者旅居上海多年,常見兩岸日常習慣用語的差異,舉些例子提供初到大陸的台灣朋友留意。 從眾所周知的「早上好」、「下午好」、「晚上好」都已慢慢被台灣人接受,另外, ... 於 www.sef.org.tw -
#67.為什麼我們該謹慎對待中國用語?|方格子vocus
但其實謹慎審視中國用語並非針對或是有政治傾向,而是有些中國的詞彙會掩蓋、排擠台灣原有詞彙的意思。 cr. Pixabay. 於 vocus.cc -
#68.[華語教學] 兩岸用語大不同part 2 - 小天的週記
這次剛好從中華語文知識庫連結到兩岸用語、台灣用語跟大陸用語的介紹,非常詳盡。 我覺得光我們台灣人看大陸的部份 ... 大陸還是習慣叫他們"老人". 於 xyz989.pixnet.net -
#69.台灣要統治中國所以學「中國用語」?網憂:文化統戰 - 自由時報
也有網友直指問題核心是「文化統戰」,認為原本還可解釋和中國在文化習慣、生活用語相異,但若像現在小孩一樣繼續看抖音等洗腦長大,最後根本沒理由區分 ... 於 news.ltn.com.tw -
#70.視訊會議相關的常用兩岸用語對照 - 儀特科技
英文 台灣 大陸 Audio 音訊/ 音檔 音頻 Activation 啟用 激活 Byte 位元組 字節 於 www.yiter-tech.com -
#71.陸港台三地網絡流行語大比較 - BBC
不少以台灣話、客家話或台灣國語的諧音轉寫成中文字的詞條,也有很大一部份是受到大陸、香港、日本的網絡用語影響而產生。 由於香港地區的語言習慣,以 ... 於 www.bbc.com -
#72.如何當稱職的支語警察? - QWERTY
也常發現google 翻譯的中文常常會翻譯成中國慣用語(可以參考Google 翻譯修好了沒?) ... 文章分詞; 標出非台灣習慣用語; 從資料庫尋找對應的用語 ... 於 gitqwerty777.github.io -
#73.女曝常講「4字口頭禪」 網笑:聽就知是台灣人
而且「這曾被外國人覺得很怪的台灣習慣用語,到底在不好意思什麼?」 最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友! →緊抓 ... 於 news.tvbs.com.tw -
#74.智慧財產局日益關注專利說明書之中譯品質
(二) 挪用中國大陸用語,未顧及台灣習慣與法規,導致難解或誤解. 無庸諱言,台灣專利明書中出現中國大陸科技術語,有日益增加之趨勢。甚至進口案之專利說明書,亦不免 ... 於 www.saint-island.com.tw -
#75.今日中国-- 看看,你听得懂多少台湾话
虽然大陆游客赴台呈上升趋势,但是很多大陆人搞不懂台湾人的某些用语。 ... “我看这件事情问题不大”是大陆人的习惯说法。在台湾,一般的说法是:“我 ... 於 www.chinatoday.com.cn -
#76.国台办:两岸民众习惯用语存在差异很自然 - 新华社
国台办:两岸民众习惯用语存在差异很自然---针对“湾湾”一词在台湾某票选中被选为“最不可接受词汇”,国台办发言人朱凤莲26日指出,票选居心不良, ... 於 www.news.cn -
#77.台湾习惯用语大全图片27,台湾旅游景点,风景名胜 - 马蜂窝
【图片】台湾习惯用语大全 ... 一架单反,一个皮箱,一个女生独自去旅行(初次台湾7天自由行)已完结. 台湾,by 雨诺Ella · 【台湾图片】. 於 www.mafengwo.cn -
#78.台灣與中國用語差異,你被同化了嗎? - Potato Media
隨著中國與台灣的文化交流越來越深,用字遣詞也容易彼此影響,從此 ... 都開始使用中國用語作為標題,許多青年學子甚至習慣將中國用語作為口頭禪,但 ... 於 www.potatomedia.co -
#79.2022流行語和網路用語⚡️八哩八告? sdd? dcc? 好不奘的意思
台灣 一直會出現新的流行用語, 主要源自PTT, Dcard用語和youtuber的網路梗。 ... 氣在來/ 氣再來/ 氣勒來, 在生氣(網紅魏宏慣用語). 於 taiwanplay.com -
#80.汉语地区用词差异列表 - 维基百科
若在报章媒体网站中输入关键字搜寻,中国大陆用语或台湾用语都有结果。 中国大陆用语, 港澳用语, 台湾用语, 馬新用语. 激光、镭射, 鐳射、雷射, 雷射 ... 於 zh.wikipedia.org -
#81.[新聞] 中國用語滲透台灣?從Dcard 數據窺見年輕人網路用語趨勢
從Dcard 數據窺見年輕人網路用語趨勢READr (鏡周刊互動新聞品牌) ... 再過2、3 年,當觀眾更習慣在跨多國平台收看網路戲劇,「屆時年輕人對戲劇品質有 ... 於 disp.cc -
#82.《大陸人在台灣》習慣用語也會水土不服 - 博客
《大陸人在台灣》習慣用語也會水土不服_台灣旺報言論部_新浪博客,台灣旺報 ... 我們習慣和熟識了「宅急送」,可是對於「宅急便」卻有種既熟悉又陌生的 ... 於 blog.sina.com.cn -
#83.為什麼我們該謹慎對待中國用語?
... 生產國,因此同樣使用華語的我們不免會接收到中國的網路文化,以及受他們習慣用語的影響。 ... 然而中國用語的質量與台灣用語的品質意思相同,都是指物品的質地。 於 episode.cc -
#84.台灣光復後中文版棒球規則發行情形簡報
日本為棒球的先進國家,台灣棒壇從日本承續之棒球習慣用語不少,有些使用漢字的用語(如封殺、觸球、暴投、捕逸、投球、投手、捕手、壘手、野手、野手選擇、挾擊、夾 ... 於 twbsball.dils.tku.edu.tw -
#85.大陸與台灣常用語 - 中華民國觀光領隊協會
大陸與台灣常用語對照表. 大陸. 台灣. 早上好. 早安. 晚上好. 晚安. 愛人. 妻子、丈夫. 女朋友. 未婚妻. 男朋友. 未婚夫. 同志. 一般稱呼. 領導. 長官、上司、上級. 於 www.atm.org.tw -
#86.論台灣社會上習慣的國家法化*
案未被採行,日本的現代民商法典大舉施行於台灣,台灣人習慣法可適用的. 事項已退至僅涉及台灣 ... 上述源自明治日本之國家法對待社會上習慣的態度及用語,大體上延伸. 於 homepage.ntu.edu.tw -
#87.台湾人常用的口头禅、习惯用语有哪些?-今日头条
相比字正腔圆的普通话,台湾人的口音和口头禅都很有趣,给人嗲嗲的、萌萌的感觉,让我们来看看有哪些口头用语。 於 www.toutiao.com -
#88.中國用語和台灣用語?大家真的這麼在乎嗎? - Matters
相較於剛剛提到的「河蟹、打call、綠茶婊、給力」等網路用詞,中式英文縮寫更不受台灣人歡迎(因為我們更習慣注音文XD)。 但要注意的是,中文用詞在「 ... 於 matters.town -
#89.中國人與台灣人日常用語差異@ Boavista 資訊:: 隨意窩Xuite日誌
(二)、中國人說中文沒有尾音:習慣說「啦」、「喔」、「耶」、「嘛」等等的絕對是台灣人,因為這些字的發音都是來自台語的尾音。 (三)、中國人說中文快速 ... 於 blog.xuite.net -
#90.台灣大陸差異常用語詞典:搞定兩岸用詞的正確校對轉換
生活習慣交流的影響下,不同地區的用語會慢慢互相滲透,彼此學習和接納一些特殊用語,也是讓各自語言更豐富的一個過程。但語言也代表文化的主體性,在 ... 於 www.playpcesor.com -
#91.109年台灣與中國語言辨別能力測驗怎麼玩?測測 ... - 塔科女子
在2020 年時有FB 粉專製作出一份「109年台灣與中國語言辨別能力測驗」Google 表單,主要可以測出你是否能辨別台灣與中國用語差異,這份測驗在最近也 ... 於 www.tech-girlz.com -
#92.附錄一:海峽兩岸用語對照表
台灣用語. 大陸用語. 台灣用語. 大陸用語. 日班. 白班. 保溫杯. 保暖杯. 留職停薪. 保職停薪. 造謠. 潑髒水. 黃牛. 票販子. 副業. 第二職業. 套裝. 套服. 代班. 頂班. 於 www.hintoninfo.com.tw -
#93.網路用語坑爹意思解釋- Jasm56n 部落格:: Branbibi Blog
坑爹這個詞是中國大陸經常使用的網路用語,坑的意思有"欺騙、詐欺、唬爛" ... 因為對方就是在欺騙你,坑爹一詞說到底還是對岸的習慣用語,台灣幾乎 ... 於 www.branbibi.com -
#94.台湾人在大陆:两岸交流乐趣无穷 - 港澳台招生
但是台湾原本就位于环太平洋火山地震带上,加上受到欧亚大陆板块、菲律宾海 ... 碰瓷、中(肿)不中(肿)这类用语我竟然开始使用起来,台湾人习惯用 ... 於 www.gatzs.com.cn -
#95.遇见台湾(二):礼貌和秩序,一种温暖的习惯- 末末君 - 简书
台湾 的很多礼貌用语和大陆不一样,比如表示存在感我们一般会用“嗯”,而台湾人喜欢说“是”。第一次和台湾学姐微信聊天,我问学姐“在吗”,学姐回答“是”, ... 於 www.jianshu.com -
#96.大陆台湾词语的差别及造成原因
总的说来,大陆台湾词语的差别集中表现在以下三个方面: ... 两地人民在生活条件、方式、习惯等方面均有较大的差异,等等,但相对来说,这些都是次要一些的原因了。 於 www.huayuqiao.org -
#97.搞什麼?生活用語大不同 - 遠見雜誌
台灣 人從小學的「ㄅㄆㄇㄈ」注音符號,去大陸沒人看得懂,因為他們用的是 ... 用語上,台灣人與大陸人都習慣稱呼外國人為老外;同樣的中文,在大陸稱 ... 於 www.gvm.com.tw -
#98.土豆是大陆用语要禁?民进党被嘲讽:那别自称“台湾人”了
“满脑子意识形态”“干脆自己造字吧”. 台湾一出版商出版的初中生物课本近来被发现以“土豆”来称呼“马铃薯”,与台湾习惯将“花生”称呼为“土豆”不同,引发 ... 於 web.shobserver.com -
#99.22-183.【教育思索】台灣和大陸習慣用語的差異還真不少
廣義來說,台灣和大陸是同文同種沒錯,但在文化上仍有所差異,就以文字的用法來說,是有繁體和簡體的分別,在台灣的大官們,天天反中、去中, ... 於 blog.udn.com -
#100.台灣對照大陸用語@ yujhin :: 痞客邦 | 大陸用語:集成
台灣 對照大陸用語@ yujhin :: 痞客邦. 電鍋=電子相關=大陸用語:電飯煲電鍋=電子相關=大陸用語:電飯鍋電動刮鬍...電子相關=大陸用語:集成電路電子照相術=電子相關= ... 於 hotel.igotojapan.com -
#101.兩岸一家人》閒話兩岸流行用語(下) - 兩岸徵文 - 中國時報
(二)「喬」事情:喬是台語,讀做ts'iau´,意思是協調、協商,它的本字對照國語為何,仍未有定論。但「喬」已經成為習慣用語,台灣地區已廣泛使用,最為 ... 於 www.chinatimes.com