品牌發音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦郭心華寫的 日文達人DIY1:日語發音在家學(隨書附贈影音教學DVD) 可以從中找到所需的評價。
另外網站請問媽咪們"elle"此品牌都如何發音? - BabyHome也說明:連專櫃小姐也這麼唸~可是我看雅虎奇摩的討論區有人說這是法文發音應該唸'ㄟ了'才對餒~... ... 我在代理ELLE品牌的公司上過8年的班.
國立臺北大學 企業管理學系 劉仲矩所指導 蕭宇真的 人工智慧語音助理服務辨識程度與使用意願關聯之研究 (2020),提出品牌發音關鍵因素是什麼,來自於人工智慧(AI)、智慧語音助理服務、語音辨識、使用意願。
而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼所指導 康哲銘的 寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例 (2020),提出因為有 寶可夢、跨媒體、翻譯、在地化、文化研究、酷日本的重點而找出了 品牌發音的解答。
最後網站MUJI、711日本人聽不懂?12個常見品牌「日本發音教學」則補充:想去一些熟悉的店家MUJI、KFC等,發現日本人根本有聽沒有懂?別擔心,這次就來告訴大家究竟這些品牌的日文發音怎麼唸,讓你旅遊更像當地人,不會跟別人雞 ...
日文達人DIY1:日語發音在家學(隨書附贈影音教學DVD)
為了解決品牌發音 的問題,作者郭心華 這樣論述:
★★本書每賣出一冊,將捐百分之十版稅幫助兒童弱勢團體★★ Anytime、Anywhere都是你學日語的教室, 只要跟著王牌名師郭心華入對門, 讓你3分鐘記住50音,90分鐘認識日語發音規則! 基本字母原來只靠14個音組成, 唸出口訣,50音全都記住! 唱完一首歌,立刻會寫平、片假名! 其實學習語文是很輕鬆又愉快的,只要入門入得對,會發現原來學語文是這麼有趣。 本書不只能讓你快速理解日語發音規則並學會寫日文字,還能立刻就在電腦上打出日文字來,直接連上日本網站搜尋各種你有興趣的資訊。當然對初學日語的你來說,要看懂日本網站上的內容還有些困難,不過沒關係,書裡介紹了許
多學習日語或與生活資訊、流行時尚、演藝話題相關的網站,也做了部分導覽,一定能開啟你學習日語的興趣之門,促使你日語能力突飛猛進。 本書特色 1.這絕對是一本神奇的日文學習書,讓你3分鐘記住50音,90分鐘認識日語所有發音規則。 2.學日文很難嗎?不、不、不,只要有訣竅,一點也不難!帶著心華老師在身邊,輕輕鬆鬆就能記住50音和寫法,還能立刻上網打出日文字! 3.基本字母原來只靠14個音組成,唱完一首歌,立刻會寫平假名、片假名,日文打字更是簡單,讓你馬上上網找資料,還能流行資訊一把抓! 4.隨書附贈影音教學光碟(內含日語發音規則影音教學、字母書寫筆順及口訣、課文朗讀CD) 作者簡介
郭心華 現任大學日語講師,國立政治大學歷史研究所、國立台北護理健康大學、國立台灣藝術大學世新大學、士林社大、聯合報文化基金會日語講師。 經歷: 榮獲教育部頒發99年度台北市社區大學示範優良課程獎 2010年金鼎獎評審委員 台北市稻江護家應用外語科主任、國際交流事務組組長 考取日本交流協會高等教育日語教師日本公費研習 台北國際書展劇場中心晨間閱讀講座日文口譯 台北國際書展中日童書研討會日文口譯 考取日本交流協會公費獎學金 作者小語: 從事日語教育十多年的時間,讓我清楚的體會到如果能讓同學快樂的學習,並且能夠立刻活用所學,絕對是增進主動學習的最好動機。由於我也曾經經歷過
不知所以然的填鴨式學習方法,加上這些年來自我摸索的創意及經驗,讓我更確信利用邏輯性的學習,不僅可以幫助理解和吸收,應用趣味的學習方法更能加速並縮短記憶過程。希望透過我多年累積創意教學的祕技,能夠帶領大家輕鬆又愉快的進入日語的世界,至於修行嘛,就看你自己囉! 作者部落格blog.udn.com/marrie facebook:Marrie Kuo
品牌發音進入發燒排行的影片
這個怎麼講、那個怎麼念?
台灣和日本是很近的鄰居
出國購物又可以享受免稅的優惠
所以很多人常常都會趁出國的時候努力補貨省荷包
問路也常常會需要地標來做定位
但是你知道很多品牌
在不同的地方會有不同的叫法嗎?
趕快跟一起來看看,
同樣都是麥當勞、為什麼日本和台灣的說法卻差這麼多呢?
一些生活中很常看到的品牌,日本和台灣的稱呼到底有沒有差別呢?
本次登場品牌有:
麥當勞、無印良品、Uniqlo、象印、LV、YSL、GU、美津濃(袋鼠)、花王、youtube、藍寶堅尼、7-11、GIANT、NIKE、蘋果、YAHAMA、SPOTIFY、line
如果有想知道的品牌念法,或是有趣的購物經驗,也都很歡迎留言告訴我,我也會收集資料後再和大家分享唷~
※影片中部份照片來源大部分都是使用該品牌的網路官方圖片,部分選用網路公開圖片,如有侵權煩請告知,會立刻撤換。
______________
今日本に行くのみんな我慢してるよね😢
私もそのうちの一人🙋♀️
台湾のみんなは、日本でのお買い物免税で買える所がいっぱいで羨ましいわ〜🥺
よく見かけるブランドやメーカー
日本語で読むとどうなの?
台湾と同じ読み方なの?
マクドナルドとか、無印とか、ユニクロ、象印、ヴィトン、イヴ・サンローラン、などなど~!!
今この日本に旅行に行けない時間を利用して、
何て言ったら日本人はわかるのか練習してみてね😁
台湾の読み方、日本の読み方の違いもなかなか面白いよね!そう言うんかぁ〜🤔みたいな!
覚えたら台湾のみなさん、日本でお買い物がスムーズになりますな😎何回も聞いて覚えてね🥳
More HANA❤️
訂閱YouTube ►
https://goo.gl/xU5YqR
FB ►
https://www.facebook.com/hana1720/
IG ►
https://goo.gl/ejkyMB
人工智慧語音助理服務辨識程度與使用意願關聯之研究
為了解決品牌發音 的問題,作者蕭宇真 這樣論述:
依據國際研究暨顧問機構Gartner預測,在2021年將有25%的數位勞工(digital worker),係指每日運用虛擬助理(virtual employee assistant; VEA);到了2023年,其工作項目大約25%是透過語音來完成。隨著人工智慧的技術達到語音轉文字或文字轉語音託管式服務的快速發展,運用「語音」智慧於工作職場、日常生活的比例將大幅上升。同時,依據Gartner的調查顯示,2019年人工智慧(AI)語音助理除了手機,亦將轉化至筆記型電腦、家電等其他智慧裝置中,AI已然深刻影響了人們的生活模式。因此,如何讓顧客、員工對於人工智慧語音助理服務的功能有所認識且願意使用
,感知其有用性和易用性,達成持續使用的效果,顯得尤其重要。爰本研究目的在於試圖了解人工智慧語音助理服務與辨識程度衡量和使用意願衡量之關聯性。以具備人工智慧語音助理服務操作經驗的使用者作為主要研究對象,以電子問卷和紙本問卷的方式進行問卷發放,共回收321份有效問卷。經由探索性因素分析將三構面變數分類,並運用SPSS階層迴歸分析、AMOS和JASP軟體來分析資料和驗證假說。根據分析結果,本研究人工智慧語音助理服務功能認知對使用意願呈現部分顯著正向相關;辨識程度衡量對使用意願呈現部分顯著正向相關;在假說三、四部分,根據研究結果,服務辨識程度衡量對人工智慧語音助理服務與使用意願之關係具有部分中介效果。
企業如何讓顧客、員工對於人工智慧語音助理服務的功能有所認識是重要的,並且經由語音辨識程度、感知分析和互動性,提升使用的意願和持續性效果,以創造新興的商業模式,提升實務工作面的效益,顛覆以往的生活、工作方式,得以達到更好的社會利益,將會是未來在人工智慧語音助理服務一大發展趨勢,亦是一大挑戰。爰根據上述討論結果,希冀給予企業在對外使用或對內導入人工智慧語音助理服務相關的建議和想法,提升整體社會效益,因應未來的趨勢。
寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例
為了解決品牌發音 的問題,作者康哲銘 這樣論述:
本論文題為《寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例》,旨在探討日本電玩遊戲《精靈寶可夢》(舊譯《神奇寶貝》,以下簡稱《寶可夢》)所引發的《寶可夢》文化現象,其中特別觀察與分析其在法語地區的法國與華語地區的台灣,所造成的社會文化現象。本論文主要想探討:作為一個日本電玩遊戲,《寶可夢》是如何能得到跨國消費者的喜愛,並且在各地造成一股社會風潮?筆者試著藉由跨媒體理論、在地化翻譯理論,以及日本的文化政策分析《寶可夢》現象,論述其跨媒體運用與跨文化特質。同時,也從《寶可夢》現象延伸至探討日本文化對於法國,與台灣的影響。首先在第一章,我們簡短地介紹了《寶可夢》的發展,並回顧它是如何
從一個電玩遊戲發展成一個娛樂品牌。現今,我們在不同的媒體與平台上發現《寶可夢》的蹤影,如動畫、電影、卡牌遊戲等等。不過回顧《寶可夢》的發展歷程,其實它源於西元1996年,日本任天堂在Gameboy平台上所發行的《寶可夢 紅/綠》。有別於《寶可夢》今日在不同媒體上的活躍與受歡迎的表現,其首部作品《寶可夢 紅/綠》在初期並沒有十分驚人的商業表現,甚至遊戲裡也存在許多漏洞。不過其中一項關於寶可夢「夢幻」的漏洞後來被玩家所發現,官方於是化危機為轉機,利用此機會於少年漫畫雜誌上進行促銷宣傳活動,沒想到成功提高遊戲銷量,並使其成為兒童間的討論話題與人氣遊戲。隔年,同名動畫開始於電視上播出,動畫的播出使《寶
可夢》的文化影響力變得強大。而後寶可夢公司正式成立,負責遊戲相關周邊業務,如寶可夢中心的營運與衍生商品的製作與販售,由此確立了《寶可夢》從單純的電玩遊戲,變成一個跨媒體的娛樂品牌。接著,我們試圖探討何謂寶可夢現象(Pokémania),以及如何對此進行分析。即使《寶可夢》在日本具有相當大的影響力,不過卻是從海外市場開始出現關於《寶可夢》的社會現象討論。寶可夢現象(Pokémania)一詞是在美國《時代》雜誌上被首次提出來。當時《寶可夢》試圖跨足國際市場,第一個所選的便是美國,由於已經具有經驗,其在美國市場複製了日本的營銷方式,藉由跨媒體的運作迅速地製造了《寶可夢》的高知名度與人氣,於是《寶可夢
》於1999年登上《時代》雜誌封面,引發了社會現象的討論,也因此出現「寶可夢現象」(Pokémania)一詞。然而該如何定義「寶可夢現象」?筆者認為「寶可夢現象」是由《寶可夢》所引起的一種短暫性、暫時性的社會風潮,此現象會隨著《寶可夢》所推出的遊戲商品,時而增長;或時而消退,ㄧ如其產品在市場機制下的生命週期。於是本論文的分析將主要著重於「寶可夢現象」最為明顯的時期:在法國的「寶可夢現象」,筆者觀察到有兩個主要的高峰,分別是在西元2000年與2016年;而在台灣,「寶可夢現象」最顯著的表現是出現在西元1998年,接著同樣也是2016年。於第二章,筆者認為,「寶可夢現象」的出現是其背後的「寶可夢超
級娛樂系統」,與「寶可夢宇宙」交互作用的結果,於是本論文試圖從這兩個角度解析「寶可夢現象」。首先,「寶可夢超級娛樂系統」的概念與跨媒體理論相符合,《寶可夢》透過其在電玩遊戲、卡牌遊戲、漫畫、動畫,電影等媒體上的出現,增強他的大眾曝光與能見度,因此《寶可夢》無論出現於任何形式的媒體,都能使其影響力得到一次次的強化。此外,透過爬梳跨媒體理論分析「寶可夢超級娛樂系統」,我們發現跨媒體行銷的概念在日本被稱為「Media Mix」,意即媒體之間的混合,例如「動畫化」、「電影化」之類的概念,在當地早已行之有年。這個日本術語的概念也與美國學者瑪莎.金德(Marsha Kinder)所提出的「超級娛樂系統」
(Supersystem of Entertainment)理論相符合。在其關於《忍者龜》(Ninja Turtles)的媒體研究中,她發現《忍者龜》角色塑造的文化多樣性,使其得以在不同媒體上呈現,例如電視影集或電影。筆者發現此一觀點與《寶可夢》相符合,其藉由各個表現出《寶可夢》核心要素的媒體間的相互作用,建立出一個「寶可夢超級娛樂系統」,將自己的影響力極大化。同樣地,在跨媒體理論中,亨利.詹金斯(Henry Jenkins)透過對於電影《駭客任務》(The Matrix)的分析,提出了「跨媒體敘事」(Transmedia storytelling)與「世界觀建立」(World buildin
g)等理論,他指出透過不同的媒體敘述一個相同的故事,將會從文本與媒體間建立出一個「故事宇宙」,不再受限於媒介,有著自己獨特的世界觀。我們可以從《寶可夢》中發現,即使推出新作品,其主角小智與皮卡丘仍然頻繁出現在動畫,與電影當中,作為「寶可夢宇宙」的核心,於是看到《寶可夢》的同時,也一定會想到小智與皮卡丘。此外,保羅.貝爾蒂(Paolo Bertetti)也透過科幻電影談到「可能世界」(Possible Worlds)的概念,亦真亦假、虛實交雜的世界觀容易引起共鳴,我們同樣可以在《寶可夢》身上得到印證,例如其出版物含有許多虛實交雜的故事敘述。然而,「寶可夢現象」何以能夠成功地在海外市場發酵呢?事實
上,筆者認為「寶可夢現象」的誕生不僅僅是「寶可夢超級娛樂系統」與「寶可夢宇宙」的產物,《寶可夢》的在地化翻譯更是在其中扮演著重要的角色。我們接著談到岩淵浩一所提出的「無文化氣味」的文化商品,根據他的定義,文化氣味會使人聯想到特定國籍、種族、膚色抑或是產生文化偏見等想法,於是他認為《寶可夢》是相對「無文化氣味」的日本文化商品,正因如此,《寶可夢》能夠在國際市場上取得成功。同時,「無文化氣味」的因素賦予《寶可夢》於在地化翻譯方面具有豐富的可塑性,對此,我們談到了在地化翻譯理論,卡門.曼吉龍(Carmen Mangiron)與美奈子.奧哈根(Minako O'Hagan)提到了新的翻譯術語「創譯」(
Transcreation),這種新穎,且相對自由的翻譯方法被廣泛地運用在電玩遊戲在地化產業。我們也能從許多寶可夢名字的翻譯上看到「創譯」的實踐,如文字遊戲。此外,多國語言的翻譯亦增添了《寶可夢》的文化色彩,使其不但沒有失去寶可夢本身的特質,還更貼近不同語言文化的玩家。話雖如此,眾人皆知《寶可夢》源於日本,筆者也仍然在《寶可夢》身上發現日本文化的身影,《寶可夢》與其他日本知名的電玩遊戲、動漫皆被視為代表日本「酷文化」的例子。事實上,「酷日本」(Cool Japan)為前日本首相安倍晉三,所提出來的文化政策。該政策希望通過「酷」的日本文化商品來重新定義,與打造日本新的形象,即是「酷日本」。這一項
政策也與約瑟夫‧奈伊(Joseph Nye)提出的「軟實力」(Soft Power)概念有關,這個術語是指利用某種相對於軍事力量而言,較「軟」的文化力量,以其來說服或者影響他人的行為,進而達成自己目的的一種實力。即便《寶可夢》不具有濃厚的「文化氣息」,其顯然是代表「酷日本」的文化商品。我們也由此發現,日本動漫與遊戲的確成功地重新定義了日本,使世界看到不一樣的日本。不過,筆者不禁思考,這些「酷」的文化產品是否就足以代表日本文化?道格拉斯.麥格雷(Douglas McGray)曾提出「國民酷總值」探討了日本「酷」形象的軟實力,雖然就許多方面看來「酷」形象對日本帶來許多益處,但其「酷」形象的本質在深
度上具有某種程度的限制。此外,根據他文章,這個看似現代化的「酷」形象也幾乎難以完全代表日本文化。 於是我們回到《寶可夢》的討論上,在其「酷」形象表面之下,是否有其日本文化的淵源呢?有別於「酷」形象,筆者試圖從《寶可夢》身上找到其他日本文化的蹤跡。首先,我們找到《寶可夢》與日本民間傳說「妖怪」(Yōkai)之間的連結,《寶可夢》的原名「口袋妖怪」(Pocket Monster)即已明確說明,《寶可夢》的本質就是「妖怪」(Monster)。麥可.迪倫.佛斯特(Michael Dylan Foster)也表示,可以從許多日本電玩遊戲上,發現日本「妖怪」文化獨特的多樣性與豐富性,例如《寶可夢》與《妖
怪手錶》。接著,我們也從《寶可夢》身上看到日本的「可愛」文化(Kawaii),事實上除了《寶可夢》,最能代表日本「可愛」文化即是另外一個日本知名動漫角色《凱蒂貓》(Hello Kitty)。儘管《凱蒂貓》曾遭遇過批評,根據雪倫.金賽拉(Sharon Kinsella)的觀察,「可愛」文化實際上反映出日本的實際社會狀況,其填補了某些在現實社會中所得不到滿足的心理需求。進入到第三章,回顧了《寶可夢》背後的跨媒體理論與其日本文化背景之後,筆者由此進行「寶可夢現象」分別於法國與台灣的分析。 我們分為三個不同的部分來討論法國的「寶可夢現象」:分別是其「寶可夢超級娛樂系統」、《寶可夢》的法文遊戲在地化翻
譯,最後則是探討「寶可夢現象」與「日本主義」(Japonisme)之間的關聯,是否「寶可夢現象」的出現能被視為新「日本主義」?首先,筆者認為「寶可夢超級娛樂系統」在法國的發展有兩種角度:一方面,藉由「超級娛樂系統」的建立以創造《寶可夢》廣大的知名度:當《寶可夢》遊戲於西元1999年在法國發售時,隔年,同名動畫便開始於電視上播出,接著同名電影更於2000年1月上映,由此可見其透過密集的曝光為《寶可夢》建立人氣;另一方面,隨著「超級娛樂系統」而出現的「寶可夢宇宙」使接觸《寶可夢》品牌有更多的管道,例如集換式卡牌遊戲和後來的《精靈寶可夢 Go》,這兩款呼應《寶可夢》核心概念的遊戲也能體現「寶可夢宇宙
」的存在。接著,關於《寶可夢》法文遊戲在地化,我們以寶可夢名字為例作為分析,這些法文譯名皆利用「創譯」加入歐洲文化改編,例如借用了古希臘神話或歷史當中的名字,在維持原本角色的設定上,替「文化氣味」相對較少的《寶可夢》增添了歐洲風情,也使它更貼近法語系玩家。最後,我們從「寶可夢現象」延伸探討法國人對於日本的熱情,從十八世紀的日本藝術文化影響「日本主義」,到二十一世紀的日本流行文化「寶可夢現象」,筆者認為法國與日本之間的確存在著文化關聯,不過一如「酷日本」政策試圖塑造新的日本形象,日本的形象一直是多變的,從古典優雅,帶有東方藝術風情的日本到現代的「酷」日本,法國人對於日本文化的興趣,其實取決於日本
文化的表現形式。 最後,對於台灣的「寶可夢現象」研究,筆者在此也將分為三個部分進行分析:依序是「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展歷程、《寶可夢》的中文在地化翻譯,以及從「寶可夢現象」延伸,探討台灣與日本之間的文化連結:《寶可夢》等日本文化商品在台灣之所以能受到歡迎,是否與台灣人的文化認同有關聯?首先,筆者認為,「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展可以分為兩個時期:第一個時期,西元1998年至2000年。在這段期間,由於主要推動「寶可夢現象」的《寶可夢》遊戲並沒有推出官方中文版,因此「寶可夢超級娛樂系統」在台灣缺乏完整的發展。與其他地區的市場發展相比,台灣市場的確難以發現到一個「系統化」的現象產
生,抑或是「寶可夢宇宙」的打造;主要扮演傳播《寶可夢》影響力的媒體則是經過在地化、有中文翻譯的同名動畫。不過第二個時期,2016年開始,隨著遊戲推出官方中文版,「寶可夢超級娛樂系統」也開始在台灣有較明顯的運作,如定期舉辦《寶可夢》錦標賽等相關官方活動,皆證明台灣市場開始進行有系統化的發展,此外,在台灣,我們也觀察到《精靈寶可夢 Go》受到年長玩家的喜愛。接著,我們談到《寶可夢》的中文在地化。由於品牌譯名的更動,引起部分中文地區玩家不滿,其中香港玩家尤甚,許多曾以粵語發音的寶可夢譯名,都被更改為以普通話發音的台灣翻譯,對他們而言,這項決定並沒有考慮到香港人的文化認同。不過,筆者也從部分更動的中文
譯名上看到「創譯」翻譯有趣的詮釋。最後,我們從台灣「寶可夢現象」的分析,延伸至文化認同的探討, 90年代期間曾有所謂「哈日」現象與「哈日族」,顯示出日本「軟實力」對於台灣的影響;然而在台灣的日治時期,日本曾在台灣實施相對「硬實力」的文化政策,如試圖透過「皇民化政策」強行建立台灣人對於日本的文化認同。然而話說回來,《寶可夢》初期的成功,是否反映出台灣人的特殊文化認同?如同前面提到的例子,即使沒有中文翻譯的《寶可夢》遊戲,也能在台灣市場銷售多年。事實上,日本文化在台灣的影響可以分成兩個方面來談:首先,一方面日治時期的歷史背景的確反映在台灣的社會環境中,使台灣人對於日本有熟悉感,如年長世代對於日本時
代的懷念、甚至台語中都有日語的存在。另一方面,我們其實可以發現,從「哈日族」到「寶可夢現象」,這些種種喜愛日本大眾流行文化的表現,除了是一種台灣人對於「酷日本」的欣賞,透過消費日本科技產品、關注日本流行時尚也表達出台灣人對於「日式」生活的嚮往。
品牌發音的網路口碑排行榜
-
#1.【生活英文】john 是什麼意思?這些單字沒這麼簡單(169470)
Gucci 這個品牌大家應該不陌生,但因為它的發音跟good 很類似,所以也可以用來表達「很棒、很好」的意思喔,我們來看個例句:. 於 www.cool3c.com -
#2.不菸不酒也罹癌!小心8種癌症徵兆藏在嘴巴裡-第2頁 - 早安健康
... 口腔有不明原因的疼痛或麻木、黏膜表面有白色或紅色斑塊、說話發音不清、沙啞,或者舌頭活動受限制、頸部摸到異常硬塊等,都可能是口腔癌的徵兆。 於 www.edh.tw -
#3.請問媽咪們"elle"此品牌都如何發音? - BabyHome
連專櫃小姐也這麼唸~可是我看雅虎奇摩的討論區有人說這是法文發音應該唸'ㄟ了'才對餒~... ... 我在代理ELLE品牌的公司上過8年的班. 於 forum.babyhome.com.tw -
#4.MUJI、711日本人聽不懂?12個常見品牌「日本發音教學」
想去一些熟悉的店家MUJI、KFC等,發現日本人根本有聽沒有懂?別擔心,這次就來告訴大家究竟這些品牌的日文發音怎麼唸,讓你旅遊更像當地人,不會跟別人雞 ... 於 www.popdaily.com.tw -
#5.世界各大名牌的英文怎發音? @ 傳遞客精品租賃Trendique ...
Q: 有誰可以告訴我or附上音標 世界各大名牌的英文怎發音呢? 因為我想知道正確的時尚英文~ 感激不盡!! A: 這種問題實在很難讓人回答第一,你並沒有舉出你想知道的名牌, ... 於 blog.xuite.net -
#6.是Costco 不是Costco!你以前都念錯的『品牌名稱』 - 希平方
大家都知道瑞典家具品牌IKEA 的產品經濟實惠,餐廳的肉丸更是一絕,但你知道瑞典當地人是 ... 我們平常的發音會比較偏向台式英文,一般念成「ㄟ剖」。 於 www.hopenglish.com -
#7.台灣人最容易唸錯的3大品牌網驚:對2個就很厲害 - 中時新聞網
法國著名的奢侈品牌愛馬仕「Hermès」,法語發音[ɛʁmɛs],英語發音/ɛərˈmɛz/。(圖/截自維基百科). 歐陽妮妮日前在YouTube影片中分享她的名牌包,不但遭 ... 於 www.chinatimes.com -
#8.Solidigm正式宣布成立,成為NAND快閃記憶體技術市場領導者
憑藉SK海力士的全球業務版圖,Solidigm還將成為固態記憶體客戶的首選合作夥伴。該公司名稱的發音為[saa-luh-dime],反映了公司致力於創造固態記憶體領域的 ... 於 www.businesswirechina.com -
#9.BVLGARI、YSL怎樣讀?一次過學會10個名牌讀音! - she.com
https://youtu.be/ZxEh6SppMSM 最近有兩條影片在Facebook上爆紅,一名叫「楊家成- MrYang」的網友在自己的專頁上,先後upload了兩條有關名牌讀音的 ... 於 www.she.com -
#11.【YSL的全名發音這樣念!】常見品牌發音 | 蘋果健康咬一口
,5個標準的fashion品牌讀音II Givenchy Balenciaga Loewe Versace Gucci. Maria ... ,記得開啟CC字幕天氣好就是要出去走走!來看看生活周遭品牌的正確英文發音! 訂閱我們 ... 於 1applehealth.com -
#12.品牌怎麽讀,品牌發音 - 查查在線詞典
品牌 什麽意思:pǐnpái[trademark] 商品牌號,商標; 品牌的英語:brand noun; 品牌的日語:ブランド; 品牌的韓語:[명사] 상표. 생산품표준화의품질통일을대표하는명칭. 於 tw.ichacha.net -
#13.代理品牌| Alape - News 楠弘貿易股份有限公司
百年優雅日耳曼傳奇. 1896年,Adolf Lamprecht先生在德國薩克森邦的Penig小城創立Alape, 品牌發音也取自於創辦者與 ... 於 www.lafon.com.tw -
#14.世界名牌到底怎么念?Gucci不读“哭泣”、LV竟然读“唯洞”.... - 知乎
不知道童鞋们有没有和沪江君类似的经历—— 话到嘴边的品牌,却发现自己不会念?又或者,老是念错发音,被身边的人嘲笑一通? 最近,超模何穗在接受采访 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#15.Zara你都怎麼念?這5個「一直被台灣人念錯」的國際大牌 ...
Zara是一家西班牙品牌,所以發音不是za-ra,而是根據西班牙語發tha-ra,讀作/ˈθaɾa/. Zara's products are supplied based on consumer trends. 於 www.nowlooker.com -
#16.100个全球著名时尚和美妆品牌的正确发音,那么好看的你读错 ...
发音 :“lora-mer-see-yay”来自法国的彩妆品牌。不过一般在北美大家都按照英语单词的读音,也没毛病。 L'Occitane – 欧舒丹。英文发音:lo-ksi-' ... 於 www.dealmoon.com -
#17.品.牌.故.事-街角飄香35載麥味登早餐文化再升級 - 好房網 ...
台灣西式連鎖早餐最早源自1981年創立的「美而美」體系,其後陸續發展衍生出眾多獨立品牌。以台語「賣袂斷」發音命名、期能帶來好兆頭並傳遞品牌精神 ... 於 news.housefun.com.tw -
#19.上英文課啦!楊老師教你【YSL的全名發音這樣念!】常見品牌 ...
圖片來自youtube影片: MrYang楊家成. 這些常見的品牌名稱. 你唸對了幾個呢? 趕快來學起來! 免得裝B不成!還會被嘲笑發音欸! 於 mokimews.com -
#20.原來這些牌子你一直都讀錯!10個名牌正確的讀音一次過教會你!
一般人,即使平常去到店鋪的sales 都會只讀作"YSL",其實Yves Saint Laurent 是品牌創辦人的全名,而真正的讀音是根據法文:. 於 poplady-mag.com -
#21.品牌的正確讀音 - 我的美麗佚事
上述網站可以查閲大量外語發音,對我來說當然是爲了品牌名稱的正宗讀法。注意,網站的發音是各地網友自己上載,未必有質量保證。所以學習的時候還要看看網友的地理位置以及 ... 於 assenav.pixnet.net -
#22.台灣人最容易唸錯的3大品牌網驚:對2個就很厲害| 生活新聞
網友指出,很多人都會把雪碧「Sprite」讀成spirit(精神),正確唸法應該是/spraɪt/;至於來自瑞典的「Nestle」雀巢,因為瑞典語t不發音, 所以正確發音是/' ... 於 m.match.net.tw -
#23.[討論]一些自行車品牌的發音 - Mobile01
Louis Garneau(加拿大牌,但明顯是法文)的音,應該是魯依 ,其中r 唸氣音 。 那麼西班牙名牌Orbea 呢?唸「哦杯呀」。 0. 於 www.mobile01.com -
#24.《汽車品牌發音大會考》這些品牌你會念嗎? 調查 - 國王車訊
近日一項來自《Select Car Leasing》的研究針對英國1千位駕主進行了10個汽車品牌的發音考驗,結果發現沒有任何一位能正確地說出10個品牌正確的名稱,更有 ... 於 www.kingautos.net -
#25.【Disney+台灣】訂閱教學、優惠方案價格、片單與QA懶人總整理
Disney+ 主要市集結六大標誌品牌內容,包含「迪士尼、皮克斯動畫、漫威、星際大戰、國家地理及Star」,詳細可以透過底下總整理了解台灣內容有哪些:. 於 mrmad.com.tw -
#26.世界名牌到底怎麼念?Gucci不讀「哭泣」、LV竟然讀「唯洞 ...
不知道童鞋們有沒有和小編類似的經歷——話到嘴邊的品牌,卻發現自己不會念?又或者,老是念錯發音,被身邊的人嘲笑一通?最近,超模何穗在接受採訪時遇 ... 於 kknews.cc -
#27.懶人包|《雪降花》爭議狂燒!韓網連署停播、Jisoo演技挨轟6 ...
迫於輿論壓力,包括丁海寅代言的炸雞品牌Puradak Chicken在內,目前已有6家品牌 ... 也遭到韓國網友毒舌批評,在18日首播後,不少網友認為Jisoo發音含糊不清,「根本聽 ... 於 times.hinet.net -
#28.你唸對了嗎?Omicron、Cheugy怎麼發音主播也頭疼
Omicron:發音AH-muh-kraan或OH-mee-kraan,新冠病毒變異株,最先在11月被 ... Shein:發音SHEE-in,中國快時尚品牌,積極使用網紅大軍,拍攝試穿 ... 於 www.worldjournal.com -
#29.蝦皮購物年貨節盛大開跑!攜手台北年貨大街及百大品牌打造全 ...
2022農曆春節1月底來報到,為了讓民眾提前備齊年貨好過年,蝦皮購物攜手台北年貨大街及站上百大品牌,宣布年貨節自2022/1/1起正式開跑,打造全台最大 ... 於 www.limedia.tw -
#30.【教學】那麼多義大利、法國品牌....到底怎麼發音呢? - Gazelle
... Italian Cycling Brand Names from Jai Dapito on Vimeo. 這樣有會唸了嗎?但,我覺得還是不夠!來,繼續下一組正音教學:時尚品牌(美語發音) ... 於 gazellebicycles.pixnet.net -
#31.法國品牌發音的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT
法國品牌發音的推薦與評價,在YOUTUBE、FACEBOOK、PTT、DCARD和Wennn TV / 溫蒂頻道這樣回答,找法國品牌發音在在YOUTUBE、FACEBOOK、PTT、DCARD就來街頭潮牌網紅社群 ... 於 streetfashion.mediatagtw.com -
#33.經常讀錯品牌名?教你名牌正確發音 - Cosmopolitan HK
要懂得正確讀音的還有Givenchy和Balenciaga,這兩個容易讀錯的品牌名字。 MC夫人的發音標準,教學又容易上手,絕對幫到各位女士解決牌子名讀音的 ... 於 www.cosmopolitan.com.hk -
#34.Vogue Taiwan on Instagram: “這幾個國際品牌的發音你都唸 ...
4131 Likes, 109 Comments - Vogue Taiwan (@voguetaiwan) on Instagram: “這幾個國際品牌的發音你都唸對了嗎?左滑開聲音學正確唸法! 1. 於 www.instagram.com -
#35.奢侈品牌名稱的正確發音,你會唸嗎? - Hypebeast
如果自诩爲“時尚人士”,對于一些常見時尚和奢侈品牌的名稱卻不會念或者發音不准,難免引起旁人的懷疑!近日,華人時尚網站Bomoda 摩登系就帶著攝影機走上 ... 於 hypebeast.com -
#36.找名牌發音相關社群貼文資訊
義大利經典時尚品牌的發音| Corriere di Italia Oggi 今日義郵報2019年8月3日· 義大利經典 ...。 各國名牌唸法懶人包: EPIC Global Brands' Pronunciations - YouTube ... 於 arttagtw.com -
#37.Amazon、Uber和Paypal到底怎麼發音? 外國正妹教你唸十大 ...
台灣人英文程度不差,但碰到國際品牌名稱真的唸對了嗎?沒關係,讓外國正妹來教你正確發音,例如知名購物網站Amazon應該念「a-mer讚」,而非「阿 ... 於 gotv.ctitv.com.tw -
#38.奢侈品牌的讀音應該都讀成英語發音嗎? - GetIt01
奢侈品牌的讀音應該都讀成英語發音嗎? 01-02. 學習慣英語,很容易碰到單詞就念成英文,比如說Hermes的H是不發音的,但是大家會按習慣把它讀出來。 於 www.getit01.com -
#39.找名牌發音相關社群貼文資訊
品牌發音 的網站- 小文青生活。 台語英文發音-2021-03-04 | 說愛你2021年3月4日· 偵測) 翻譯為英文Tuition fees? gl=tw英文的「補習班費用?gl=tw」在...學好台語. 於 hobbytagtw.com -
#40.職場英文 - 經理人
9 種看影片學英文免費工具網站,含括單字、發音到聽力練習. 2019-04-09 作者電腦玩物. 職場英文求職時事觀點. 多益要考幾分,才能進大公司、升高管?2018 年台灣企業 ... 於 www.managertoday.com.tw -
#41.時尚正音班!這些時髦精品的正確唸法究竟是… - ELLE
Balenciaga、Balmain、Christian Louboutin、Proenza Schouler…有時候看到這些品牌名稱,雖然很熟悉他們的拼法,卻對這些字母組合出來的發音毫無 ... 於 www.elle.com -
#42.GUESS的英語發音
(guess在劍橋高級學習詞典和同義詞詞典和劍橋學術詞典的英語發音, both sources © Cambridge University Press). guess的解釋是什麼? 於 dictionary.cambridge.org -
#43.IKEA、Costco、ASUS 等知名品牌怎麼念?台灣人最常唸錯的 ...
試著念念看這四個品牌:Uber、IKEA、Costco、ASUS,如果你不確定自己是否都念對,那就趕快讀讀這篇「品牌發音大補帖」,順便看看裏頭的品牌小知識、增 ... 於 www.thenewslens.com -
#44.品牌發音小測試,答錯的請滾出潮流圈! - 壹讀
Hello,it`s 米今天破例沒有在開頭放BGM的肉可見事態的嚴重性因為今天!我要嚴厲控訴那些生活中說話愛加英文,還要讀錯的沙雕s!「今天買了個包, ... 於 read01.com -
#45.Jennie棄香奈兒改曬「自創品牌」?「灰綠鏈條腋下包」3千元 ...
Jennie近期在IG曬出私服穿搭,平時穿搭常有精品品牌加持的她, ... 正好是Jennie的名字,而Nieeh的發音是「nee-hee」,「Hee」可能就是Jennie的好友女 ... 於 www.ftvnews.com.tw -
#46.Meta發音激似希柏來語「死亡」BBC盤點曾鬧笑話的品牌命名
社群平台「臉書(Facebook)」於28日將公司名稱改為「元平台公司(Meta Platforms)」,致力開發名為名為「元宇宙(metaverse)」的虛擬實境技術, ... 於 news.ltn.com.tw -
#47.下次看到這些手錶牌子請記得要念對名字 - GQ Taiwan
之所以會提到這部是因為片子裡有個關於卡地亞正確發音的哏, Helena Bonham Carter 也在這裡秀了一口流利的法文(不意外,她原本就有法國血統); ... 於 www.gq.com.tw -
#48.ANNA SUI 發成「安娜蘇」!品牌的正確念法這樣才對 - 報橘
BURBERRY、ANNA SUI、agnès b.、HERMÈS、CHANEL、LOUIS VUITTON, 你可能對名牌如數家珍,但你知道他們的正確發音嗎? Chanel 不是唸「香奈兒」,ANNA ... 於 buzzorange.com -
#49.關於各種外國品牌發音 - 閒聊板 | Dcard
最近開始比較認真看一些有牌子的包包與保養品,很好奇大家第一次看見名牌名稱的時候,都是怎麼知道他的發音的啊?英文的話還好,但有些歐洲語言該怎麼 ... 於 www.dcard.tw -
#50.1/18 限時全站$299免運 - 蝦皮購物
【風車圖書】小手點讀互動認知圖鑑-FOOD超人(中英台發音)|單字會話歌曲互動問答. $650. $449 · Xiaomi 11 Lite 5G NE 8+128/256GB 6.55吋智慧型手機【小米官方旗艦店. 於 shopee.tw -
#51.原來我們一直都讀錯?這10個法國品牌名稱,怎樣發音? - ETNet
其中一個最常見讀錯的品牌便是大名鼎鼎的Hermès,不少人照英文讀法將其讀成Her-me-s(虛馬仕),但在法文中H是不發音的。其實它的中文譯音翻譯很很 ... 於 www.etnet.com.hk -
#52.Arc'teryx? Fjällräven? 這些難念的戶外品牌到底怎麼發音
許多戶外品牌因為創立於不同國家或是由創辦人名字命名,英文的念法多少都有些出入。尤其眾多戶外知名品牌皆來自北歐的瑞典,瑞典文的字詞組成和發音又 ... 於 www.ourtrails.com.tw -
#53.名牌正音課,別再唸成「香奈兒」了!
HERMÈS、CHANEL、LOUIS VUITTON、GUCCI、VERSACE、Salvatore Ferragamo、GIORGIO ARMANI,這些品牌可能都是你熟悉的,你能唸出它們的正確發音嗎? 於 www.businessweekly.com.tw -
#54.義大利時尚名牌發音Le grandi firme della moda Italiana
了解義大利的時尚文化,你可以從學習各名牌的名稱開始。義大利許多品牌皆以創立者或首席設計師的姓名命名,在義大利自然以義大利文發音。 看看以下 ... 於 www.italiano.adeleliu.com -
#55.最全歐美時尚品牌英文發音 - 人人焦點
比如我之前分享過的品牌Hermès或Louis Vuitton,有些人就有疑問,因爲法國人讀Hermès這個單詞與英美國家是有差異的。美國人還是會帶有英語發音的特點去讀, ... 於 ppfocus.com -
#56.許多牌子都不好念快來了解品牌發音吧 - Yo! MOE 線上英文
教你名牌的正確發音“嗯…這個品牌是要怎麼念啊?” 這應該是很多人的疑問…看到一堆英文字串在一起,有時候真的是不知道. 於 jim060480.pixnet.net -
#57.農民闖市場實用營銷知識探討 - Google 圖書結果
易讀,就是牌名的發音順口順耳,能朗朗上口,便于商品的宣傳推廣。例如K0dak(柯達)不但品牌的結構工整,而且外文字母“K”的讀音都比較響亮順口。C0ca|c01a(可口可樂)有3 ... 於 books.google.com.tw -
#58.最新上線- 臺大開放式課程(NTU OpenCourseWare)
... 商標權與品牌經營(謝銘洋、李素華等) · 商管程式設計(孔令傑、盧信銘) ... 英語語音學(含發音練習) 一(Karen Steffen Chung 史嘉琳) · 英語語音學(含發音練習) ... 於 ocw.aca.ntu.edu.tw -
#59.原來我們一直都唸錯」 BMW用2秒短片教你正確品牌發音
相信許多人都知道BMW(寶馬)是由巴伐利亞汽車公司(Bayerische Motoren Werke AG)縮寫而來,並且都會照字面上的BMW發音。但BMW原廠近日卻在官方臉書 ... 於 speed.ettoday.net -
#60.名牌發音App “Yahoo! BrandPro” - A Day Magazine
推出的這款名牌發音App 。. ... 先來考考大家,試讀出以下品牌名稱: Bottega Veneta、Christian Louboutin、Givenchy、Kitsune、Lanvin。 於 www.adaymag.com -
#61.常見品牌英文發音到底怎麼唸 - Yahoo TV
讓我們來看各品牌的美式發音: 1. 知名公司costco / uber / airbnb / ikea 2. 國際精品名牌louis vuitton / burberry / hermes / givenchy 3. 運動品牌用品nike ... 於 tw.tv.yahoo.com -
#62.BMW如何發音? 英國調查:95%的人都念錯
英國汽車租賃公司「選車出租」(Select Car Leasing)先查證10個著名汽車品牌的正確發音,再針對1,000名有開車的人進行調查,看看他們能否正確讀出 ... 於 www.epochtimes.com -
#63.好丟臉,原來我唸錯了!台灣人最不會唸的9個品牌
Louis Vuitton你又知道怎麼唸嗎?VoiceTube精選台灣人最容易唸錯的品牌,絕不讓你再跟老外雞同鴨講。 Carrefour. 發音:/ ... 於 www.cheers.com.tw -
#64.德國網友受夠大家都對「德係車品牌發音錯誤」怒教學
這位德國的網友已經受夠大家對德國車子品牌的發音錯誤,所以他決定要拍一個「車子品牌正確發音」教學影片,讓大家聽聽看真正的德文發音是什麼樣子的! 於 www.benoovatechs.com -
#65.VOGUE時尚網琳賽威克森紅唇領軍史上最chic品牌發音教學 ...
有些品牌名稱,你不是那個語言的native speaker的話,還真不知道該怎麼念,中文音譯也無法精準表達發音,導致大家常常想講某個品牌講不出口, ... 於 www.vogue.com.tw -
#66.一百年前眯眯眼就已是辱華標誌-財經新聞 - 新浪新聞
2018年,義大利品牌杜嘉班納一則標題為「起筷吃飯」的廣告引發軒然大波。 ... 同時,片中旁白所用的「中式發音」、傲慢的語氣以及模特用筷子的奇怪 ... 於 news.sina.com.tw -
#67.品牌發音小測試,答錯的請滾出潮流圈! - 雪花新闻
「Louis Vuitton」的正確讀音是? A 陸毅胃痛. B 路易威頓. C 路易斯v藤. 答案. 法語中Louis的“S”不發音. 正確的讀法 ... 於 www.xuehua.us -
#68.【名牌讀音入門】一直都讀錯?10個時尚品牌讀音教學 - 香港01
名牌牌子名驟眼睇容易,但實際上讀錯的人多不勝數!hermes讀音、loewe讀音、givenchy讀音以為自己識讀?即睇10大名牌正音教學! 於 www.hk01.com -
#70.德國網友受夠大家都對「德係車品牌發音錯誤」怒教學,「賓士 ...
這位德國的網友已經受夠大家對德國車子品牌的發音錯誤,所以他決定要拍一個「車子品牌正確發音」教學影片,讓大家聽聽看真正的德文發音是什麼樣子的! 於 www.teepr.com -
#71.世界各大名牌的英文怎發音? | coach發音 - 旅遊日本住宿評價
COACH的英語發音| coach發音 · “coach”的发音:如何用英语, 法语, 德语, 瑞典语| coach發音 · coach中文,coach是什麼意思,coach發音和翻譯| coach發音 · 世界各大名牌的英文怎 ... 於 igotojapan.com -
#72.這些品牌發音都念不對,你還敢說自己是時尚達人?
其實Giuseppe Zanotti在義大利也就算是個普通人名吧,不過傳播到全世界範圍就變成了高逼格發音鞋履大牌……怎麼念,大家還是多看幾遍視頻吧! Giambattista ... 於 zi.media -
#73.【發音課21】法國品牌 - 法語鸚鵡螺
首頁>; 法文線上課程>; 法文發音課程>; 【發音課21】法國品牌. 哈囉!這堂課程只開放給付費會員,如果已經購買課程請登入帳號。如果登入後還看到這個訊息,Windows請 ... 於 french-nautilus.com -
#75.這些品牌名稱你念對了嗎?愛馬仕的「H」竟然不用發音!
來自法國的頂級精品品牌Chanel是不少人心目的愛牌,而大部份的台灣人在唸Chanel時依然習慣以英文發音,但真正正確的唸法則是使用法語發音,法語發音類似於 ... 於 www.907mall.com.tw -
#76.正妹教你正確食物及飲料品牌的發音! - SOFUN 圣地亚哥华人网
常常我們以為自己念的品牌名稱是對的,但其實有很多食品或飲品的品牌念法是我們意想不到的!最讓Mercury 意想不到的是Nutella 念法是nu-te-la 而不是nut-te-la! 於 sofunsd.com -
#77.SOU・SOU」你都怎麼念?正確唸法應該是這樣!
日本」整理了5個在台灣常見的日本品牌正確讀音,順便告訴大家品牌命名由來,來看看你念對 ... 微風南山也有展店的「atré 」,道地日文發音要這樣念! 於 www.letsgojp.com -
#78.搜尋晶片結果- 新電子科技雜誌Micro-electronics
根據市場調研機構Canalys於2020年11月的調研訊息顯示2020年全球品牌TWS耳機出貨量約為2.5 ... Tomales的上發音及側發音封裝選項和1mm薄的厚度簡化了揚聲器的裝配與擺放 ... 於 www.mem.com.tw -
#79.[實用時尚英語] 各大歐美精品名牌正確發音
想知道LV, Gucci, Hermes, YSL, Christian Louboutin這些名牌到底該怎麼發音嗎? 那就要看今天的這篇! 不過在開始之前, 想來跟大家玩個遊戲, ... 於 jstyleloungedotcom.wordpress.com -
#80.川普唸錯LV很丟臉?那你又唸對幾個?揭曉5大時尚品牌名正確 ...
來自法國的Louis Vuitton,耳熟能詳的就是簡稱LV或是中文「路易威登」,那麼究竟法文該如何發音呢?根據法文的唸法,其實s是不用發音的,以及重音則是要放 ... 於 www.beautimode.com -
#81.台灣蜜納國際股份有限公司 - 104人力銀行
品牌 的正確發音為Mee-Nah(MINA),是許多歐洲漂亮女生的名字,而MINA就成為漂亮美麗的代名詞。首位字母M翻轉成3象徵品牌核心理念:顛覆常態、突破疆界、打造一個沒有 ... 於 www.104.com.tw -
#83.《法语助手》法语在线词典_法语翻译_法语输入法_法语动词变 ...
『法语助手』最权威的法语在线词典,为您提供法语翻译、法语动词变位、法语输入法、法语学校课程学习、法语题库字典、法语背单词、法语入门听力发音等。 於 www.frdic.com -
#84.阿滴英文|這些常唸錯的品牌到底怎麼發音?【懶人包】
阿滴英文|這些常唸錯的品牌到底怎麼發音?【懶人包】-記得開啟CC字幕天氣好就是要出去走走!來看看生活周遭品牌的正確英文發音!常發音錯的英文節目播放清. 於 vehicletagtw.com -
#85.原来一直都读错了!世界知名时尚品牌的正确发音 - 太格有物
因为初次和同事见面,所以在服装搭配上也做了精心的准备。当别人问起他衣服品牌的时候,他很骄傲的用英语发音说:“GIVENCHY!”结果所有同事都哄堂大笑 ... 於 www.thetigerhood.com -
#86.2022 虎年好運到!福虎年的祝賀詞、吉祥話、英文句子(60 ...
虎的台語是發音是「hóo」,唸起來像是「好」的台語發音。 ... 雙重饗宴的虎年禮盒內,兩瓶滿足味蕾的台灣品牌「泉發」精選蜂蜜,有送上健康之寓意。蜂蜜的保存期限長, ... 於 succuland.com.tw -
#87.各個品牌的正確發音- 明星生活討論區熱門話題
可是裡面有些發的還是怪怪的 有的牌子是法文發音但裡面的念法是美式的 比方說CHANEL 仔細聽聽裡面的發音跟最近電視上綺拉拍的香水廣告最後Ending的 ... 於 fgforum.fashionguide.com.tw -
#88.Celine、Givenchy 竟一直讀錯?惡補75 個名牌發音! - POPBEE
讀錯品牌或設計師的名字,的確是頗難堪的事。無論你準備投身時尚行業,或者只是以購物為嗜好,能讀準拗口生僻的名稱,總會令人另眼相看。 於 popbee.com -
#89.台灣人常念錯的品牌英文名到底該怎麼發音? - Tvbs新聞
生活週遭充滿各種品牌英文名,但你都念對了嗎?YouTube頻道「阿滴英文」這次走出戶外,尋找台灣人常見的品牌招牌,並示範正確的英文發音。 於 news.tvbs.com.tw -
#90.美語日語外語學習訣竅&外國品牌正確發音念法,系列文章目錄 ...
外語學習&外國品牌發音系列文章目錄前言我跟家人都會好幾種語言,翻譯過外文書,也當過前後任正副元首的口譯! 我當初考美語教師時,也是在約7000名 ... 於 www.unolin.com -
#91.手錶品牌發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活
... Youtube官方頻道:https://goo.gl/hcRd8H.【手表品牌发音】“OMEGA”读作“Oh my god”?!_哔哩哔哩(゜-゜)つ...2019年11月19日· 喜欢这个视频可以一键三连给我支持哦~ 更 ... 於 culturekr.com -
#92.Uber 讀you-ber 還是讀wu-ber ?4個可能讀錯名字的品牌
試著念念看這四個品牌: Uber、IKEA、Costco、ASUS 如果你不確定自己是否都念對,那就趕快點進VT 為你精心彙整的「品牌發音大補帖」,順便看看裏頭的 ... 於 inews.hket.com -
#93.各國名牌唸法大集合!學起來就對了 - 聯合報
... 連品牌專櫃小姐都不一定會唸對啊~「不要鬧工作室」最近就針對一系列知名的歐美品牌,整裡出正確的發音,快來看看你是不是都唸對了! 於 udn.com -
#94.你念對了嗎? 日本正妹教你念對10個日本品牌發音 - LINE購物
日本各大品牌都已經進入我們的生活之中,從食衣住行當中,都可以看到日本品牌的蹤影,但對於喜歡日牌的你,真的有念對這些日本發音嗎? 於 buy.line.me -
#95.agnès b. 唸法怎麼唸才對?Agnes B. 正確法文法語發音!法國 ...
正確法文法語發音!法國多位美女介紹名牌產品影片!雅昵斯比/阿尼亞斯貝,巴黎精品名牌潮牌包時尚服飾品牌! 於 unolin.pixnet.net -
#98.影/別再錯!IKEA這樣唸各大品牌發音報你知 - 三立新聞
網紅老師「MrYang」發現大家常常唸錯品牌名稱,特地拍了一支影片,教導大家如何唸對各大品牌發音,衣服、飲料、還有一些常見的牌子,都有它正確的唸法 ... 於 www.setn.com -
#99.BMW才不唸BMW!這五個進口品牌的正確唸法,多數台灣人都 ...
可能是因為台灣人對Audio音頻很熟悉,因此看到奧迪的英文就很自然的只是去掉字尾的「O」,直接唸成「歐迪」。但這其實並不符合外國人的發音原則。 Audi ... 於 www.storm.mg