基金平台比較2021的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

基金平台比較2021的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦伍忠賢,劉正仁寫的 圖解數位科技:金融科技與數位銀行(2版) 和김성한的 產品負責人實戰守則:從洞悉顧客需求,到引領敏捷開發,韓國電商龍頭頂尖PO教你打造好產品的決勝關鍵都 可以從中找到所需的評價。

另外網站共同基金是什麼?和ETF有什麼差異?比較大公開!也說明:... 比較如下表:. 商品, 共同基金(英文:Mutual Fund), ETF(全名:Exchange Traded Fund). 交易管道, 銀行、基金公司、基金平台為主 .募集時:透過基金公司或參與券商 ...

這兩本書分別來自五南 和三民所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出基金平台比較2021關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立屏東大學 幼兒教育學系碩士在職專班 劉豫鳳所指導 夏萍的 以肢體回應教學法將英語融入幼兒體能遊戲之行動研究 (2021),提出因為有 肢體回應教學法、融入式英語學習活動、體能活動、幼兒英語的重點而找出了 基金平台比較2021的解答。

最後網站基金平台開戶多多益善vs寧缺勿濫則補充:從表1來看,特別比較共同基金的傳統銷售通路-銀行/保險和券商,第三方和基金公司自家平台,在七個評比項目上的差異,儘管目前傳統通路保有共同基金資產 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了基金平台比較2021,大家也想知道這些:

圖解數位科技:金融科技與數位銀行(2版)

為了解決基金平台比較2021的問題,作者伍忠賢,劉正仁 這樣論述:

  ※一單元一概念,輕鬆了解FinTech與Bank 3.0。   ※內容豐富,電子支付、數位分行、比特幣、區塊鏈等精華內容一把抓。   ※世界趨勢不遺漏,涵蓋臺灣、中國大陸、美國、新加坡、瑞典、丹麥等國。   ※圖文並茂‧容易理解‧快速吸收。   從2015年開始,「金融科技」(FinTech)與「數位銀行」(Bank 3.0)經常在各大媒體上被討論,關於比特幣、大數據、區塊鏈、聊天機器人等相關報導更如天上繁星,令人目不暇給,然而大多數報導卻難以讓讀者了解FinTech與Bank 3.0的全貌。   本書提供完整知識架構,包含:金融科技的介紹、網路金融公司的興起、傳統

銀行的數位化等精華內容,幫助讀者在紛雜的資訊中找到定位。透過詳實的圖表整理,讀者也能快速理解臺灣與世界各國的發展異同,金融科技對傳統銀行與金融服務造成的巨大變革。適合想了解FinTech與Bank 3.0的讀者閱讀,也是發展數位銀行的金融業人士最佳參考書。

基金平台比較2021進入發燒排行的影片

這週新聞發佈勞退基金收益大賺三千億的消息
新聞說以目前勞工1205萬人來算,每人可分1.5萬
看來勞退基金操盤績效好像不錯,是不是該自提?

如果看這則新聞,覺得勞退績效很棒,決定自提了
影片建議你不要點進去,因為可能會打破你的認知

現在大環境的資訊轟炸程度已經跟以前完全不一樣
今天我會跟你分享勞退基金實際操盤的總績效
我也順便教會你們投資以前你一定要弄清楚的兩件事
就是『看原始數據』和『別誤判被包裝後的結果』

包裝後的結果是什麼?簡單來說就是一樣的原始數據
有些分享資訊平台會透過再包裝讓它變得比較看得懂
但這些平台因為需要曝光率,所以會做吸引你的標題
就像原型食物不一定好吃,加調味料會比較吃得下

不過加了這些調味料,相對的也就是多了一點雜質
如果想要把這些資訊的雜質過濾乾淨就需要經驗知識
這些經過『整理』的資訊很容易讓我們誤判實際數據
這樣實際報酬率跟實際投入報酬率就可能會有落差

00:00 勞退上半年大賺3000億,進口袋了嗎?
02:04 要怎樣才能讓勞退分紅領得多?
03:18 勞退基金的最原始績效數據統計資料
04:39 自提勞退會不會比較好?能不能優化?
05:08 第一種用自提預算優化的方式
06:20 第二種用自提預算優化的方式
08:45 Q&A時間

預約專業諮詢
https://www.surveycake.com/s/KBywY

臉書粉絲專頁
https://www.facebook.com/allenpage666

加入我的LINE
https://lin.ee/PkykJIL

想讓事業拓展,吸引網路流量嗎?
你可以參加這個Youtube營銷課程:
https://reurl.cc/8yzgGX​

還是想透過經營Youtube增加廣告收入?
那我推薦你參加這個Youtube課程:
https://bit.ly/3cTngfU

合作/演講/諮詢聯絡信箱:
[email protected]

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決基金平台比較2021的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

產品負責人實戰守則:從洞悉顧客需求,到引領敏捷開發,韓國電商龍頭頂尖PO教你打造好產品的決勝關鍵

為了解決基金平台比較2021的問題,作者김성한 這樣論述:

  ★長踞韓國書店管理類暢銷榜70週   ★矽谷最熱門職缺、哈佛MBA畢業生夢寐以求的新職業   ★從暸解顧客、決定目標到實際執行,涵蓋整個產品開發週期的最完整指南   ★判讀數據、精準決策、凝聚團隊,都是為了給顧客最好的使用體驗!       當你點開Uber,發現畫面上的車子顏色與實際顏色一模一樣,   當你打開家門,看到幾個小時前在購物網站上訂的物品已送達,   當你在Netflix選擇影片時,發現首頁推薦片單正符合你的喜好,   讓你感到方便舒適的使用體驗,背後的決策者就是產品負責人!     全球IT企業紛紛招聘被稱為「迷你CEO」的產品負責人

(Product Owner, PO),為什麼?     執著於顧客,是製作產品的首要原則,而執行這個原則的人,就是產品負責人。產品負責人需要洞悉顧客需求,精準制定決策,與團隊攜手打造最有價值的產品。     本書由韓國電商平臺龍頭頂尖PO撰寫,告訴你成為團隊核心的必備技能與實戰經驗,從OKR、六頁式報告、敏捷開發到衝刺計畫,讓你一次瞭解國際頂尖企業都在用的成功管理法。     ▎矽谷最熱門職缺、MBA畢業生夢寐以求的新職業   在購物、飲食、社交、娛樂都仰賴科技產品的現在,科技人才需求高漲。其中,需要具備全方位能力的產品負責人(PO)、產品經理(PM)已成為全球科技

產業中最熱門的新職業。     調查顯示,2022年美國產品經理基本年薪約12萬美元,升遷後更能達到20萬美元以上。2017年,哈佛商學院MBA畢業生有8%成為產品經理,隔年更有高達兩倍的人選擇這一行。      ▎想成為PO、PM,要具備怎樣的能力?   被譽為「迷你CEO」的PO、PM看似掌握大權,卻必須承擔相應的責任,其決策、管理、分析能力決定著產品的成敗、影響著每位顧客的使用體驗,甚至攸關公司的未來發展。想成為PO、PM,你必須理性、有效率,能說服團隊,深入探討,最重要的是能站在顧客的立場思考。     ▎Netflix推播給每個用戶的封面照片為何不同?  

 一個按鍵的顏色、搜尋商品後的排序、影片的封面照片,每個小細節都影響著顧客的體驗。正如同Netflix準備了9張封面照片推播給喜好不同類型電影的顧客。為了打造最符合顧客需求的產品,PO要知道誰是自己的顧客,從數據裡探求顧客要什麼、喜歡什麼,據此決定產品的目標、成功指標,才能提出打動顧客的最佳方案。     ▎頂尖PO親自指點開發週期裡會遇到的各種問題   身為韓國電商平臺龍頭Coupang資深PO,作者運用豐富的實際情境案例,分享商品開發週期中的方方面面。   ˙ 滿足顧客需求時,該如何兼顧公司的目標與資源?   ˙有多項開發任務時,PO該怎麼決定優先順序?   ˙如何

從數據中探尋顧客的需求和喜好?   ˙如何管理與查看數據?   ˙如何為產品制定目標與成功指標?   ˙如何透過Ticket記錄和分配開發任務?   ˙各大公司都在採用的敏捷開發框架Scrum該如何運作?   ˙怎樣運用UI/UX設計打造最方便直覺的使用體驗?   ˙如何藉由使用者測試,獲得最有價值的反饋?   ˙產品上線時,該注意哪些問題?   ˙對產品盡心盡力的同時,該怎麼讓團隊成員不討厭自己?   ˙公司要挑選怎樣的人才擔任PO?       ▎豐富的成功案例提供你最好的觀點與視野   作者除了採用自己在Coupang的實戰經驗,也向P&a

mp;G、惠普(HP)、豐田(Toyota)、Netflix、亞馬遜(Amazon)、谷歌(Google)等頂尖企業取經,以講述故事的口吻,分享這些公司的成功法則。   國內專家好評推薦     Audrey 電商人妻   矽谷阿雅 矽谷人工智慧新創Taelor執行長   姚詩豪  大人學共同創辦人   夏松明 「PM Tone 產品通」創辦人、NPDP產品經理國際認證培訓講師   張昀煒 社團法人臺灣敏捷協會(ACT)理事長   陳威帆 《記帳城市》開發公司Fourdesire創辦人兼製作人   張國洋  大人學共同創辦人   程世嘉 iKala 共

同創辦人暨執行長   黃嘉宏 KKBOX 音樂事業群總經理   劉君羿 CakeResume創辦人暨執行長   鄭涵睿 綠藤生機共同創辦人暨執行長   (按姓氏筆畫排序)   國際讚譽       如果你想要快速,並且用可擴充的方式開發出得以為無數人創造價值與帶來意義的產品,這本書會成為十分有用的資料。——森提爾‧蘇庫瑪(Senthil Sukumar),Google商業智慧領導人     如果你是新創公司老闆,或是有一定規模的線上服務經營者,又或者是想成為產品負責人的上班族,推薦各位一定要閱讀本書,這將是一個機會,提升你對產品負責人一職的洞察力,對強調顧

客體驗的產品的理解力,以及引領整個產品組織的領導能力。——姜信奉(강신봉), Delivery Hero Korea(Yogiyo)代表理事     對於所有想瞭解如何打造以人為本的數位創新服務的人而言,我相信本書是一本非讀不可的書籍。——金光遂 (김광수),NH農協金融控股會長     當我看到這本書仔細分類說明了我們該如何瞭解顧客、決定製作什麼產品、實際執行、評估成果,真是一吐為快。不管你是剛要開始製作產品的新手,還是已經從事產品負責人一段時間了,這本書都可以為各位帶來幫助。——Victor Ching,O2O居家服務Miso代表理事

以肢體回應教學法將英語融入幼兒體能遊戲之行動研究

為了解決基金平台比較2021的問題,作者夏萍 這樣論述:

  本研究旨在探究如何藉由肢體回應教學法(TPR)將英語融入於幼兒的體能遊戲中,並配合主題教學的脈絡進行統整性的教學,以融入的方式了解TPR在幼兒體能活動可能的策略與運用情形。研究者擬定了三個層次的教學策略,由易至難分別為TPR-1能聆聽英語單詞跟著做動作;TPR-2能聽懂英語單詞進行體能遊戲活動。TPR-3能在活動的遊戲情境中使用英語,三項策略分別實施於動作發想活動與肢體運用活動的體能遊戲中。  研究實施於南部一所公立幼兒園大班,以行動研究的方式進行為期十週的英語融入體能遊戲。資料蒐集除在研究過程中攝錄教學過程,採取半結構式的方式,訪談協同研究者與諍友,加上研究者於活動後的觀察紀錄與省思札

記,進行資料的分析並擬定修正教學的行動方案。研究發現主要有二,首先在TPR策略實踐部分,TPR-1需搭配適切曲速與幼兒動作發展;TPR-2需配合不同的體能遊戲,在活動設計中進行調整;TPR-3可以比手畫腳的方式融入活動,提升幼兒在發音上的回應。其次在體能活動中融入英語,能藉由發想了解詞意與提升肢體創意思維,同時可提升孩子的基本動作能力。研究者針對課程設計、策略運用、師資培育與未來研究提出建議。