我喜歡周蕙歌詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

國立高雄師範大學 國文教學碩士班 王松木所指導 吳佳霖的 林夕詞作中的佛理風格初探 (2012),提出我喜歡周蕙歌詞關鍵因素是什麼,來自於林夕、佛理風格、語言風格學、互文性、文本。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了我喜歡周蕙歌詞,大家也想知道這些:

林夕詞作中的佛理風格初探

為了解決我喜歡周蕙歌詞的問題,作者吳佳霖 這樣論述:

筆者從語言風格學(stylistics)的詞彙角度切入探討林夕詞作中的佛理風格,觀察林夕如何運用大量的意譯詞將「佛理」融入詞作、利用少數的音譯詞呈現強烈濃厚的佛理風格、更以「佛」字為組合的混合詞成就風格,結論出林夕善用各種佛語詞彙的構詞形式塑造佛理風格。 「互文性」(Intertexuality)概念意指任何一個文本(text)絕不是獨自孤立存在,過去完成的文本和現在創作進行中的文本是相互關聯的,並且互文性的探討可以體現作者所閱讀的書籍、前備知識對於創作文本的影響,筆者主要藉由互文性中的引用(citations and quotation)、典故(allusion)、拼貼(co

llage)、戲擬(parody and pastiche)發掘林夕詞作深層的佛理。林夕在詞作中一字不動地「引用」佛教文本散播濃厚的佛理風格,文本接受者感受亦強烈。林夕將「無常」、「破執」、「放下」等佛理以「典故」方式暗藏融入愛情主題的歌詞創作中,讓文本接收者受佛理潛移默化。詞作中「拼貼」佛語詞彙或典故,是林夕對於佛理語境的有心經營及創意設計。最後,林夕藉由談情說愛的流行歌曲及佛理的矛盾衝突,在詞作中塑造「戲擬」效果,不僅使聽眾印象深刻,更能藉此勸喻世人,莫如詞中人物的執著換來苦痛,「放下」才是解脫之道。林夕歌詞文本和佛教相關文本的互文性聯結正好印證──「佛理」是林夕詞作中的主幹思想。