新北市秀山特殊教育資源中心的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

新北市秀山特殊教育資源中心的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦班傑明•富蘭克林寫的 從卑微到偉大的斜槓偉人富蘭克林:改變世界的傳世經典,收錄珍貴圖片,史料完備 可以從中找到所需的評價。

另外網站新北市秀山特殊教育資源中心-推薦/討論/評價在PTT、Dcard也說明:新北市秀山特殊教育資源中心 -推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看|2022年07月|網路熱推信用卡刷卡優惠情報. 首頁 · 中心 · 特教資源中心 ...

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出新北市秀山特殊教育資源中心關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立屏東大學 體育學系健康與體育碩士在職專班 林琮智所指導 蔡妮珊的 國小特教教師適應體育專業能力與教學成效之研究 (2021),提出因為有 特教教師、特殊教育、適應體育課程、訪談調查法的重點而找出了 新北市秀山特殊教育資源中心的解答。

最後網站新北市學前特殊教育資源中心 - Tsukaiend則補充:學前特殊教育資源中心秀山國小報名。 *逾期不予受理*時間109年2月11日*方式,新北市幼教資源網本次公告缺額僅供參考,實際缺額以分發會議當天公告為主。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了新北市秀山特殊教育資源中心,大家也想知道這些:

從卑微到偉大的斜槓偉人富蘭克林:改變世界的傳世經典,收錄珍貴圖片,史料完備

為了解決新北市秀山特殊教育資源中心的問題,作者班傑明•富蘭克林 這樣論述:

「我是費城的印刷工班傑明.富蘭克林。」 這是他遺囑的第一句話。 但他從天空中奪取了閃電, 從君主手中奪得了權杖!   這是世界上最優秀的自傳——   美國傳記文學的開山經典代表   200多年來長銷不衰的勵志奇書   改變美國人命運、讓美國躍升國際強權的鉅著   華盛頓與卡內基、愛默生、巴菲特推崇必讀、影響無數人命運的精神讀本   認識富蘭克林不該錯過的版本   作者親筆書稿,史料完備。   收錄珍貴圖片、手稿資料。   翻譯流暢生動,不減原文精彩,沒有不中不西憋腳譯文通病。   全國教育界人士一致推薦。   從貧苦到富裕、從卑微到偉大的實現歷程   富蘭克林以務實、簡潔、易懂的文辭

,親筆直書自己的人生故事,目的只為了讓後代子孫能從中獲益。但其故事的勵志精神卻不只影響他的後代,也激勵了數代美國人,更讓全世界引以為指標。   在賓州、倫敦、巴黎的輾轉行旅中,他從印刷學徒,一步一腳印地成就了自己成為眾人認同讚譽的作家、發明家、科學家、教育家、政治家、媒體商業鉅子。   具體實現了「美國夢」,成為當代最具代表性的人物之一,被譽為「美國第一位偉人」。   閱讀的必須,為什麼要看富蘭克林的自傳?   綜觀富蘭克林的一生志業,既偉大又平凡,與你我毫無距離,是每一人生段都值得參考借鏡的人物。   與人相處,有矛盾也有溫馨、有尖銳也有妥協;對宗教虔誠,但對教義時時省思,不肯盲目接

受;既成功也失敗,傳中不時標記「這是我人生的最大錯誤之一」,然後窮盡所有可能去彌補;有理想又務實,不去做一個滿嘴口號的演說家,而能深入人性的曲折隙縫,將理想落實為對社會的貢獻。   他的一生故事,讓人看到一位實踐者的生命歷程、價值思想與實踐方案,佐以豐富的斜槓傳奇,將啟發我們無限的人生思考。   值得青少年、青年及中年人閱讀,汲取智慧、堅毅與價值;甚至也可幫助老年人檢視人生的過程與成果,進而自在坦然地終老。   多才多藝的全才,堪稱最佳斜槓偉人代表   富蘭克林10歲便離開學校回家幫忙,但他以不懈怠的心志,不只在工藝上戮力以學,對知識與創作的追求更是勤勉。後來得以在科學、公共事務、外交、

文學等各方面都表現精采。   科學發明:避雷針、富蘭克林火爐、樂器玻璃口琴、雙焦眼鏡、軟性導尿管等。   公共事務:創建消防隊、協助創辦醫院、改善街道的清潔與照明等。   文化教育:促進新聞業的發展、創立哲學學會、創辦公共圖書館、設立賓州大學等。   文學創作:除了在報章發表許多文章與評論外,他寫出了這本至今最好的傳記,還有一本家喻戶曉、影響深遠的格言集《窮理查年鑑》。   政治外交:斡旋於美英法三國之間,為美國的獨立貢獻心力,並讓民主共和制度崛起。   面對真實自我,所提出的方法都可實踐   富蘭克林的成功是個人積極奮勉的結果,所以可以在文字敘述中感覺他所自然流露而出的自負,也會訝然發現

,原來他和每個人都一樣,每天都要與自己的七情六慾和難題奮戰不休。但他也從中提列出克服無能與挫折的方案,並切實行動。   提出十三項美德操練計畫,這是建立正確價值觀與自省缺失的措施,可讓自己變得更優秀。   節制:食不過飽;酒不過量。   靜默:只說對人對己有益的話;不做無聊的閒扯。   秩序:物歸其位;做事有時程表。   決心:決定做該做的事時,務求使命必達。   節儉:只花利人、利己的錢;換言之,要杜絕浪費。   勤奮:不浪費時間;致力於有用的事情;禁絕所有不必要的活動。   真誠:不耍詭詐;心思純正;說誠實話。   公義:不做冤枉害人之事,善盡救人濟世的本分。   中庸:避免極端;克制

以怨報怨,加倍奉還的烈怒。   清潔:保持身體、衣服和居處的乾淨。   平靜:勿因芝麻小事、常見或不可避免的事故而心煩。   貞潔:除了健康與繁衍後代,時應節欲,避免毀損自己與他人的名譽和平靜。   謙遜:效法耶穌與蘇格拉底。   每段故事情節中所領悟衍伸的為人處事原則、警句、思想,都直接而真摯,值得後人去細細品味深思。   他曾說過「讓自己廣為人知,但別讓人徹底熟知」,但從來沒有一本自傳能如此歷久彌新、深獲人心,而其務實的信念,在書中展現了他深諳人情事理及實用的生活和處世之道,讓新世紀的人們從中去思考,該如何讓自己度過有意義的一生。 好評推薦   [國內各教育界一致好評推薦]   江

淑芬  國立花蓮女中圖書館主任   李克難  慈濟大學附屬高級中學第三、四、五任校長   周中天  曾任臺灣師大英語系、翻譯研究所教授   林瑞青  臺中市梨山國小註冊設備組長   林義淵  臺北市泉源實驗國小   侯建誌  新北市中和國小老師   涂釋仁  臺北市景美女中國文老師兼語文資優班召集人   張瑜純  臺北市明倫高中國文老師   陳姵君  臺北市南湖高中國文老師   陳恬儀  輔仁大學中文系副教授   陳修平  國立中山大學附屬國光高中校長     陳端峰  教育部國教署人權教育議題輔導群常務委員   陳蔡慶  慈濟大學英語中心講師   游乾桂  親職教育專家、作家   黃之彥 

高雄市前鎮高中英文教師   黃俊榮  新北市秀山特殊教育資源中心主任   溫嬛椿  國立空中大學講師   溫懿珍  花蓮市花蓮女中歷史老師   葉佐駿  臺中市中山國中老師   葉昊政  花蓮市國中小學家長讀書會會長   蔡秀燕  新北市景新國小退休校長   蔣素娥  花蓮諮商心理師公會理事長   嚴愛群  國立東華大學英美文學系副教授 名人推薦   偉大而非神話,二百多年來的讚譽不斷   富蘭克林一生的奮鬥過程,具備了偉大的感召力,使得本書出版後就立即暢銷,並被譽為成功勵志的傳世經典,並得到眾多成功大師、領袖者的一致推薦,更被推崇為史上最動人和偉大的勵志讀本。   班傑明.富蘭克林因其

善行而受景仰,因其才華而獲崇拜,因其愛國而受尊敬,因其仁慈而得到愛戴……在我的一生中,能讓我佩服的人有三位:第一位是班傑明.富蘭克林,第二位也是班傑明.富蘭克林,第三位還是班傑明.富蘭克林。   喬治.華盛頓(George Washington),美國開國總統   他所宣揚的奮鬥精神,為成千上萬夢想事業有成的青年指明了通往成功的路徑。   湯瑪斯.傑弗遜(Thomas Jefferson),美國第三任總統      各國的文學史都很少提到自傳,而在為數不多的自傳中,沒有一本比班傑明·富蘭克林的自傳更具有歷久不衰的趣味性。全書文如其人,寫得樸素而令人愉快。   威廉·薩默塞特·毛姆(Willi

am Somerset Maugham),英國現代小說家、劇作家   我的孩子,如果你對富蘭克林的作品不懷崇敬之情,我就剝奪你的繼承權。   西德尼·史密斯(Sidney Smith),拿破崙戰爭時期的英國海軍上將   富蘭克林的自傳是文學中最偉大的自傳之一,並且富蘭克林的自傳超越了其他人。   威廉.狄恩.豪威爾斯(William Dean Howells),美國現實主義小說家、文學評論家和劇作家,綽號「美國文壇的院長」   研究了富蘭克林的傳記後,可以更加清楚的認識,為什麼這位美國人民獻給全人類的偉大人物能受到廣大的尊敬和欽佩。   彼得.卡皮察(Peter Kapitza),蘇聯著

名物理學家,1978年諾貝爾物理學獎得主   富蘭克林影響了無數美國人,也造福所有美國人,更奠定什麼叫「美國精神」!   艾德蒙.摩根(Edmund S. Morgan),耶魯大學榮譽教授   史上最明智的人之一,比蘇格拉底更務實、更正直、更純真。   拉爾夫.瓦爾多.愛默生(Ralph Waldo Emerson),美國散文家、講師、哲學家和詩人   富蘭克林給了我們美國夢的最終形成。   萊奧.勒邁(JA Leo Lemay),特拉華大學英語教授   這個令人玩味、富有人性的生動故事,堪稱美國史上,也可能是人類史上最富智慧,也最富啟發性的人生傳記之一。   法蘭克.伍德沃斯.派因(

Frank Woodworth Pine),《從卑微到偉大的斜槓偉人富蘭克林》的出版編輯   如果不是看了《從卑微到偉大的斜槓偉人富蘭克林》,我根本就沒有勇氣走出家鄉開始我的創業路程。   安德魯·卡內基(Andrew Carnegie),二十世紀初的美國鋼鐵大王   閱讀《從卑微到偉大的斜槓偉人富蘭克林》是我人生的轉折點。   托馬斯·亞歷山大·梅隆(Thomas Alexander Mellon),美國企業家、律師、法官,梅隆銀行的創始人

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決新北市秀山特殊教育資源中心的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

國小特教教師適應體育專業能力與教學成效之研究

為了解決新北市秀山特殊教育資源中心的問題,作者蔡妮珊 這樣論述:

  本研究目的在瞭解國小特教教師適應體育專業能力與教學成效之現況,透過質性研究方法,以半結構訪談六位國小特教教師,訪談後將訪談資料謄寫成逐字稿,加以整理、分析、比較參考文獻,歸納出研究結果,藉此探討國小特教教師具備的適應體育專業能力、實施適應體育教學現況與教學成效。本研究結論如下:  一、特教教師實施適應體育課程時,具備適應體育知能、適應體育課程設計、適應體育課程教學,以及適應體育課程評量的專業能力,這些適應體育專業能力皆有助於提升教學成效。  二、國小特教教師實施適應體育課程時,能符合特殊需求學生的能力,給予適合的適應體育教學策略與調整,進行有效的適應體育課程、評量與行政支持。  三、國小

特教教師能依據新課綱的學習表現進行評量,評量後分析影響教學成效的因素,自我省思修正適應體育課程後,亦能持續精進自身適應體育專業能力,提升適應體育教學成效。  期望本研究能提供國小特特教師實施適應體育課程時能有一些想法參考,以及能知覺自身適應體育專業能力與教學成效,做適宜的教學調整與增能,讓特殊需求學生能獲得適合的適應體育課程。