曼都髮型價格的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

曼都髮型價格的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦賽希爾.巴隆弗朗索瓦.費里埃寫的 這幅畫好爛!史上最酸羅浮宮看畫指南 和索米妮.聖古塔的 業的盡頭:印度青年的憤怒與希望都 可以從中找到所需的評價。

另外網站MK 獨家特價款!狂降2折起:半月包、老花包也說明:又要來幫大家省荷包了~精品小白必筆記,MK X Yahoo獨家特價款,價格狂降2折起,通通千元價就能入手,小編大推MK半月包、老花包、實用長夾、休閒鞋, ...

這兩本書分別來自好讀 和馬可孛羅所出版 。

建國科技大學 美容系暨美容科技研究所 施靜君所指導 陳奇男的 台灣男子理髮業的傳承與發展 (2021),提出曼都髮型價格關鍵因素是什麼,來自於男子理髮、技術傳承、行業發展。

而第二篇論文育達科技大學 行銷與流通管理所 李義祥所指導 何亭儀的 應用重要性績效分析模式評估顧客滿意度-以東雅髮藝神采名店為例 (2018),提出因為有 顧客滿意度、重要性績效分析、服務品質、專業能力的重點而找出了 曼都髮型價格的解答。

最後網站曼都剪髮價格則補充:曼都髮型 安康店營業時間、預約電話、洽詢專精美髮服務與價格,美麗女人更多。 批发理发剪刀套装美发家用剪刘海德国牙剪平剪打薄剪神器儿童剪发阳江市翔发工贸有限公司3年 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了曼都髮型價格,大家也想知道這些:

這幅畫好爛!史上最酸羅浮宮看畫指南

為了解決曼都髮型價格的問題,作者賽希爾.巴隆弗朗索瓦.費里埃 這樣論述:

看不懂藝術又怎樣?最重要的是要笑得開心! 跟著法國藝術酸民,來一場超有趣、超有梗的羅浮宮繪畫之旅!   【怎麼會有這些荒謬到不行的油畫?!】   你眼前的就是羅浮宮,千真萬確的文化殿堂。但不知怎麼回事,你一點也沒有感受到神聖莊嚴的氛圍,心裡頭只有一堆胡思亂想,根本不知道這些畫在畫什麼。   那麼,恭喜你,獲得了爛畫導覽團的參加資格!   這本書就好像是一條祕密通道,帶著你用輕鬆愉悅的心情來逛展看畫,一起挖出「那些年,繪畫大師不為人知的爛畫」。   ──超爆笑油畫解讀,解放你的想像力──   ◎亨利四世披著大力士的罩袍,望著你癡癡傻笑!   ◎剃了光頭的十五世紀修道士,竟然像火箭一樣在

天上飛!   ◎滿滿的邪惡小天使,擠爆了大師魯本斯的名畫!   ◎兩隻汪星人搞不清楚狀況,占滿整幅畫面,榮獲金酸莓獎最佳狗主角!   ◎哲人聖傑羅姆明明就是偉大的沉思者,怎麼成了個頭好壯壯、六塊腹肌的猛男?   【跨越藝術的高牆吧】   你一定有過這樣的經驗:眾人對著一幅畫作指指點點、若有所思,而你就只是站在一旁,彷彿全世界只有自己看不懂這幅畫。   別擔心,你不是孤單的!   作者深深了解藝術與大眾之間,那道無形的牆有多麼堅固厚實。本書就是要用最酸最狂的爆笑解說,讓你深刻體會藝術品的「可笑」之處!   【一邊逛羅浮宮一邊哈哈大笑】   俗話說:「內行人看門道,外行人看熱鬧」,人人

都想裝內行、看門道,這本書卻要帶你在羅浮宮大看熱鬧!   本書一一列出羅浮宮三大展館收藏的曠世「奇作」,還貼心附上精美的導覽地圖,不怕你找不著,只怕你不敢笑!   由法國藝術老師領軍代隊,人人都可以搖身一變,變成不只是看熱鬧,更要吵吵鬧鬧、哈哈大笑的爛畫鑑賞家! 名人推薦   這本書給了我對名畫說「我到底看了什麼鬼?!」的充分理由。──超人氣部落格站主/好色龍   這本書是一段有趣的偏航、一處避難所,像是不上正課、翹課逃學的祕密基地。──龔固爾文學獎得主/賈克-皮耶.阿梅特   有機會帶著這本書參觀羅浮宮,你一定會比其他訪客發現更多的樂趣。──藝術作家/陳彬彬 作者簡介 賽希

爾.巴隆  Cécile Baron   中學的英文及藝術史老師。索邦大學藝術史碩士,對於博物館的實地教學以及十九、二十世紀之交所開創的公共藝術作品運動深感興趣。 弗朗索瓦.費里埃  François Ferrier   法國畫家。作品以人為對象,透過廣泛的主題探討伴侶、年齡、慾望、徬徨游移,及過渡、存在、消失等概念。   個人網站:www.francoisferrier.com 審訂者簡介 陳瑞文   法國巴黎第一大學藝術學博士,專長領域為藝術哲學、美學、藝術評論。曾任國立高雄師範大學美術系系主任、藝術學院院長;現任國立臺灣師範大學美術學系教授。 譯者簡介 黃明玲   從

事法文商業文件翻譯十餘年。   非常享受筆譯工作低調近乎隱形的生活。   讀者交流信箱:[email protected] 推薦序好一座藝術遊樂園!by 陳彬彬 前言放下課本逛「爛畫」by 賈克-皮耶.阿梅特 北方畫派 威猛健身房 沙灘上也太多貝殼了吧 兩個孩子恰恰好,一個不嫌少! 首航 完美的不協調 最佳狗主角 響應共乘政策 暗夜女王 安靜,拍攝中! 法國畫派 春夏時裝秀 半人馬的陰謀 莫忘今宵 禁止觸摸作品 河東獅吼! 誘惑,正在此刻! 東施效顰 愛之船 賈克-皮耶.阿梅特的抉擇 義大利和西班牙畫派 造飛機,造飛機,來到青草地 飛行旋風 聖誕老公公是壞人

? 此情不與外人知 停下你的馬車! 大自然與新發現 故作矜持 簡單得像打通電話! 謝幕! 附錄 畫家簡介 參考資料 索引 圖片來源 作者簡介 推薦序 好一座藝術遊樂園!   羅浮宮,世界四大博物館之一,也是全世界參觀人數最多的藝術博物館。這裡光是常年展出的作品就高達三、四萬件,內容包羅萬象,想在一天內「看完」整個羅浮宮,那簡直是不可能的任務,就算腳力再好,腦袋也吸收不了那麼多資訊。一般旅行團如果入內參觀,可能也只是挑選鎮館三寶,看看《蒙娜麗莎》、《勝利女神》、《斷臂維納斯》三位美女,就算到此一遊了。筆者走訪羅浮宮多次,每次也只能挑其中一個主題,或是挑特定幾幅畫作,再按照地圖去看自己想

看的東西。如果不事先做點功課,還真的不知從何看起。   但是問題來了,難道要把藝術史熟讀一遍,才能前往羅浮宮朝聖嗎?這樣一想,感覺羅浮宮更加高不可攀,讓人無法親近了。我一直覺得藝術可以很輕鬆,就像迎面而來的美女,雖然不知其姓名、來歷,我們還是有欣賞的能力。但是這本《這幅畫好爛!史上最酸羅浮宮看畫指南》更進一步顛覆我的看法。書本封面大大寫著「這幅畫好爛!」,把我嚇得張大嘴巴!這是羅浮宮館藏耶,不是大師級的作品,還沒資格擺在這裡展覽呢!舉世聞名的藝術瑰寶可以這樣批評嗎?待我細看內容,不禁啞然失笑。這本書真是一派輕鬆,既毒舌又好笑的另類導覽,沒想到羅浮宮的畫作可以這樣看,沒想到這座藝術殿堂還藏著鮮

少被注意的趣味。   透過作者的視角去看,耶穌還真像一面公雞造型的風箏。聖人也變成渦輪噴射的火箭。亨利四世身穿短上衣,看起來宛如搔首弄姿的時裝模特兒。作者很敢說,這些辛辣評論完全不輸網路的酸言酸語,立刻讓人嘴角失守。突然間,這些作品不再是曠世名畫,簡直就像網路P圖,每個人都能指指點點、大肆評論、輕鬆說笑。距離一下子拉近了不少。可以這樣子沒有壓力的欣賞世界名畫,應該是很好的入門方式吧。   記得有一年我在羅浮宮看展,旁邊突然傳來親切的中文,有個女孩低聲對同伴說:「西洋畫好變態哦!」我轉頭一看,原來是一幅《西門與佩羅》。畫中白髮蒼蒼的老頭,趴在青春少女的裸胸用力吸吮,背景還有兩個獐頭鼠目的傢伙

在偷看,果然是很「變態」的作品啊!我自然知道這幅畫是在闡述一個孝順女兒,以自己的乳汁餵養在獄中挨餓多日的父親。但是強烈的視覺效果,以及偷窺意淫的氣氛,確實會讓人在心中驚呼:「哇!這也太噁心了吧?」身在如此盛名的羅浮宮,又有誰敢大聲說出噁心、變態的評語呢?我不禁莞爾,頗有內心小劇場被道破的心有戚戚焉。我想那天讓我們印象最深刻,感覺最歡樂的畫作,絕對不是《蒙娜麗莎》,而是這幅《西門與佩羅》。   我想這就是本書作者的用意吧!一舉打破仰之彌高的藝術藩籬,帶領讀者勇敢踏入羅浮宮這座博大精深的藝術殿堂,鼓勵讀者以直觀的方式,輕鬆欣賞這些畫作的趣味。如此一來,羅浮宮不再是讓人戰戰兢兢,大氣也不敢喘一口的

聖地,反倒成了一座蘊藏豐富寶藏的樂園呢!欣賞藝術真的可以很輕鬆,不妨丟開課本,跟著作者的腳步,看看羅浮宮還有哪些畫作讓人瞠目結舌、捧腹大笑吧!有機會帶著這本書參觀羅浮宮,你一定會比其他訪客發現更多的樂趣。   藝術作家/陳彬彬 前言 放下課本逛「爛畫」   你站在羅浮宮的參觀隊伍裡,充滿耐心地與來自全世界的觀光客一起在戶外等候。拿破崙中庭的壯闊環境提醒你身處一個充滿歷史光榮的地方。展館的對稱建築,高貴中帶點冷漠,它的靜謐莊嚴令你印象深刻。你朝著貝聿銘設計的透明玻璃金字塔前進,接著你進入地下室,宛若潛入水族箱的光亮一隅。於是你明白,自己堂堂邁入了這座偉大的文化殿堂,充滿神奇魔力之地。穿著制

服的警衛監視著你的一舉一動。寬闊的樓梯、美得像夢境的穹頂,這裡是珍寶堆砌而成的寧靜宮殿。幾世紀以來,多少藝術大師、館長、歷史學家、評論家,和學者耗盡心力,記錄編撰存放於此、豐富無比的曠世鉅作。你循著箭頭標示和看板的方向前進。看板上一個個的名稱,不斷激發出夢想:《阿波羅長廊》、《十八世紀素描和色粉畫》、《古代伊朗館》……各式珍奇瑰寶記載著它們的時期、畫派和世紀。由導遊帶隊竊竊討論的旅行團,有時還有配戴語音導覽的參觀者,你任憑人群將自己不斷推擠前進。你穿梭於年輕女孩帶領的小隊伍之間,女孩精心打理過髮型化妝,可能是藝術系的學生吧。教堂的祭壇裝飾屏、各種看板、縮小比例的作品、壁畫等一一陳列在前,為你開

啟難忘的旅程。   你終於看到世界不朽名畫就在自己面前──《蒙娜麗莎》、普桑的名畫、維梅爾的傑作。不過怎麼有點失望:這些高知名度的畫作並未引起你心裡的澎湃震撼──這樣的漠然,好像對不起這些曠世鉅作,一股罪惡感油然而生。耳邊時而傳來旁人侃侃而談:「透視法這門神奇技巧是1420年到1450年間在佛羅倫斯發明的」云云,讓你深覺自己好無知,羞愧發窘。   你心裡納悶著,怎麼這名畫既不優美,也不香豔,更沒有深邃哲理。這些常被複製印成一張張明信片、啤酒杯圖樣的赫赫有名大作就擺在眼前,卻絲毫沒讓你心醉神迷……更糟糕的是,你發現畫裡一些毫無意義的瑣碎細節緊緊抓住自己心思,潛藏在心中不得體的胡思亂想,強勢淹

沒了畫裡高貴偉大的主題。名畫裡的沙樂美,吸引你注意的竟是她的肚臍,怎麼會這樣?你的無聊耍得你團團轉。欠缺文化涵養又粗俗的你,心裡自動冒出了一些匪夷所思的想法,如此才能將注意力轉向這些偉大作品。   你完全無意藐視人們所稱的畫派、正宗血統與其影響,只是你的眼睛和大腦胡亂掃射、四處游移。有如卡爾內導演1938年的電影《霧碼頭》裡沮喪的畫家,你看到了「隱藏在背後的其他東西」。你骨子裡的嘲弄因子蠢蠢欲動,當然不是因為欣賞畫作,而是因為質疑。如此排山倒海的宏偉氣勢,你感到乏味了,一股調皮搗蛋的莫名興奮油然升起。你微笑著,站在埃及館出口一群東倒西歪的希伯來人前面。於是,連你自己都還沒會意過來,你已悄悄把

眾人讚嘆的名畫轉換成滑稽好笑的爛畫。   「爛畫」這詞是用得冒犯了,但這件事本身是有趣的。   爛畫指的是什麼?就是作品的意義可以轉換成畫家當初壓根沒預想到的意義。一幅畫,突然間可以雙向解讀,即高貴和通俗、官方的和個人的、客觀和主觀的雙向。就是說,當藝術單位向你展示偉大莊嚴、歷代編撰珍藏的作品,你看到的是作品的拙劣、情緒化、浮誇和好笑。當藝術作品極度戲劇性、痛苦、悲愴,用高尚的詩歌不斷鋪陳展開,你毫無感動。幾句尖酸的諷刺如利刃一般,在畫上狠狠刮上幾道痕,一幅畫就毀了。在自由馳騁的思緒裡,你放肆地在壁畫上蹦蹦跳跳,蝴蝶般飛來飛去,就像調皮孩子硬要穿著直排輪在燙好的晚禮服上溜過來溜過去。放肆無

禮、幽默搞笑以及對藝術內涵的無知,名畫就是你的衝浪板。   於是你忘了畫作主題的嚴肅性,你因此看見背後隱藏了連畫家自己當初都無法想像的怪異荒誕。爛畫是經由豪放不羈的心靈和個人的古怪幻想轉換而來,你在看一幅畫時,從原來的軌道找到分岔點並衍生出去。所以在悲戚的埃及豔后自殺畫面前,你看到的只是一位妝容豔麗的年輕女明星,還讓一條塑膠蛇吸吮著自己的乳頭。   爛畫可能技術完美無瑕,構圖平衡又嚴謹,甚至是信譽卓越的畫室所出品。也可能有大師的簽名在上面,例如魯本斯。在爛畫裡最饒富趣味的情況是,大師級的畫作時常會發出大量互相矛盾的信號。觀察者的諷刺心態是第一潛在因素。沒錯,你輕率張狂,但這也是你的權利。當

莊嚴的藝術文化形成強烈壓迫感,人的心靈寧可選擇漫遊在詼諧的喜劇氣氛裡,這是「通俗」反應。參觀博物館的人面對「詩歌般」的畫作,或許會對這些以展現崇高偉大為目標的畫作,產生一股排拒感。把美好的畫轉變成爛畫,是大膽放肆的行為,惡作劇的靈魂像蛇潛入藝術天堂一樣,溜進了畫布,將畫一一拆解。這時候,什麼精湛筆法、神乎其技、教學或道德目標、愛國主義或頌讚人文主義都起不了任何作用──因為那幅畫的意義焦點模糊了,只消一個或幾個微小元素就可以勾起並喚醒促狹的靈魂,引發破壞性的諷刺。   決定作品是否為爛畫的重點在於,那些偉大作品的理想化主題、高貴目標和雄心壯志與你──身為一位觀眾的你──的幽默、幻想、無知與想像

力之間的落差。人家展示荷拉斯兄弟與居里亞斯兄弟名畫,結果你看到的只是一幅拙劣藝術品,上面有幾個激動的男人,比畫一些歇斯底里的動作,腳穿簡單幾條皮條編織的涼鞋,這根本是橄欖球比賽前的宣示嘛。看到畫裡亨利四世穿著緊貼大腿的迷你裙,你只覺得匡噹!這畫毀了。我們神遊在爛畫世界裡,皇室不再風光,而詩情畫意也僅顯得單調乏味罷了。   爛畫通常是那些炫耀著莊嚴隆重大場面的藝術品,無奈參觀者的心態是隨處閒逛,像是個灑脫不羈的浪子。懵懂無知者、幼稚的孩子、野蠻人、韃靼人,他們大力地把一種酸潑灑在畫面上,腐蝕這些氣勢磅礴的偉大作品──那種酸,就是諷刺。   基本上,主題為悽愴、悲劇、奉承恭維的畫作,最容易引起

嘲笑眼光。再說,許多現代人早已不時興公民精神和宗教信仰,很多愛國主義或是宗教主題的畫作變成價格低估,或難以理解的商品。大家只覺得《伊菲姬妮的獻祭》就像擺在桌巾上的兩個桃子;大家看到《天使報喜》圖,也不能像看到維梅爾的《織花邊的少女》那麼感到興趣,畫中只見女孩低頭埋首於針線細活,如同一位正在縫製牛仔褲的中國女人。   對於現在的人來說,繪畫史有一大部分都可以變成爛畫史。就彷彿過去幾世紀的部分精神面貌,在我們這輩早已不復存在,或說起碼被現代人的價值觀模糊化了,所以得靠努力,才能使視覺和心理調適過來。這需要大量的學習、閱讀多樣的書籍,並且充實史學知識,才得以具備欣賞特定畫作的能力。   琳瑯滿目

的各式電子螢幕像亮片般鑲嵌著我們二十一世紀,占領年輕世代的生活,這一代年輕人性格強烈、去神聖化、超性化(hypersexualisé),現代讀者感興趣的是包法利夫人在去盧昂的路上,如何在馬車上和可憐的萊昂親熱──那位僵硬、壓抑的書記員。星空下一群女精靈嬉戲玩耍,我們看到的是性感誘人的美女,撩撥著色澤不自然的金髮,俯瞰拉斯維加斯的賭場。在折磨耶穌的劊子手前面,我們看到幾個猛男,那副嘴臉像黑手黨電影裡的小嘍囉。我們的心理會根據當代的參考標準而轉換、變形。爛畫具有一種效力──它可以讓想像力極致發揮,激發古怪念頭,並發現博物館所陳列藝術品的媚俗、浮誇陳腐和學院派氣息。   爛畫,以其雙重視野,在畫作

與觀察者之間如乒乓球般,一來一往擊球過程的某個瞬間,開啟了一扇窗,看到詼諧有趣和個人幻想的泉源。最後,變成了一個放鬆時刻,一段題外話,一次呼吸,一種釋放,一張可以讓我們休憩的心靈長椅,一個令人愉悅的安全角落,一個連博物館總館長也預想不到的玩笑……當然,這些玩笑,常是古今混合錯置,打亂了藝術史學家的標記,也豐富了我們現代觀眾和爛畫的關係。只是,在如此神聖、卓越、莊嚴的畫作裡,終究仍有細微疏漏之處得以讓人無傷大雅地嘲諷一番。   這是一段有趣的偏航、一處避難所,像是不上正課、翹課逃學的祕密基地。爛畫讓大家擺脫那種強調理想的、蓋印記的、嚴格分析的美學欣賞方法。   那些曾經被學者專家裝箱鎖上、送

到博物館,再以藥物防腐、編寫號碼、加密編碼的作品,如今突然有了帶給人類無比暢快的機會。   簡單來說就是,輕鬆一下吧。 《布萊希特的情人》作者,龔固爾文學獎得主/賈克-皮耶.阿梅特 威猛健身房這幅畫還真令人摸不著頭緒,不知其意圖為何。聖傑羅姆一向以沉思神情最為大眾熟知,此畫大大顛覆過去形象,聖傑羅姆的認真嚴肅換成了目瞪口呆,也罷,就勉強接受吧,但看看那張完全不搭軋的臉,這教人怎麼說才好呢!這位畫家把他畫成腦水腫還不夠,還要把他變成一個身軀短小的肌肉男,然後在那毛髮稀疏的額頭上,再添上一小簇捲髮,實在滑稽效果十足!這聖人似乎不怎麼專心看桌上那篇文章,手裡拿的那顆頭顱,照理說會激發他思考種種

存在主義的問題,然而似乎也不怎麼引他入神。他比較喜歡用這顆頭顱來鍛練二頭肌。這位畫家瘋狂迷戀肌肉,連圖畫背景的三位小天使也不放過,全成了健美先生。不知他們練身材會不會練得很辛苦,或是看到老師的模樣會不會很嫉妒?整個構圖充斥著不安穩的氛圍。感覺聖傑羅姆沉重的頭部,若不是右手撐住,可能就要從身上脫落下來了,一顆頭顱就在他那細瘦的指尖顫顫巍巍地晃著。在臉部、軀幹、與左臂相對的另一側,失衡感更加強烈,隨時瀕臨崩塌。不過仔細端詳,前景的一些元素倒是畫工精巧。還有那顆頭顱,在強烈光線照射下,脫離了其餘構圖部分,兀自形成令人特別不安的區域。沙灘上也太多貝殼了吧如果沒注意到把安朵美達栓在岩石上的鐵鍊,還真難想

像她是囚犯。散發青春氣息的外型,倚姣作媚的姿態(大家請特別注意她雙手的擺法),即便身處禁錮,她仍一派安詳。畫裡前景散落的骷髏一點也未能令她生畏,她輕輕地將腳放在一個形狀引人遐想的貝殼上,眼神迷惘,心思早已飄到別處。觀眾的眼神隨著她曼妙的曲線游移,一縷貼身薄紗幾乎連重點部位都快遮不住,襯得曲線益發引人遐思。此番慾望之神厄洛斯和死神塔納托斯般的結合,原本可以構成一幅成功的萬物虛空畫(註1),可惜畫家並未見好就收。這幅畫的右半部,突然來個大轉變。先不管那風景的色調令人生厭,我們專注在動作方面就好。珀耳修面對一隻可能才剛從核電廠度假回來的海怪,主動挑起了一場贏不了的戰鬥。想當然爾:我們很難相信飛馬佩格

索斯變成了只有一對迷你翅膀的佩爾什馬(註2),還能載著我們的大英雄打勝仗。

曼都髮型價格進入發燒排行的影片

#短片製作 #形象片 #宣傳片
-
本次我們團隊來到了台中的風之晴髮型名店(大源店),拍攝子晴設計師和她母親的互動片段。這段緣分很深遠,從小時候子晴就和風之晴結緣,開啟她對美髮的興趣,也在母親的支持下,從學徒開始做起,慢慢提升技術,成為獨當一面的專業設計師。
-
在感恩的五月,由女兒幫助母親來做造型的改變!由她們親暱的互動,就能感受到母親對子女的關愛和期許,看著自己的孩子在人生路途上尋找目標,還有一群溫暖的同事們給予加油打氣,以母親而言,孩子能做自己喜歡的事業,從中獲得成就感,就是讓父母放心的好事業。
-
也期盼在疫情艱困的時候,大家都把握和家人相聚的時光,及時說愛。
-
-
-
█ 歡迎訂閱我們的頻道 █

團購要有品牌思維!品牌自帶流量 EP04
https://youtu.be/EwMR0QY5sHo​​

團購經營就是要創造價值!千萬不打價格戰EP03 http://user65545.piee.pw/JBYJX​​

團購技巧大公開。如何拿到好的進價EP02
http://user65545.piee.pw/EUR5K​​

團購技巧大公開。團購買房賺很大!?EP01
http://user65545.piee.pw/H6YSR​​

=
艾蛙聯合行銷有限公司!【線上宣傳、線下收單】
公司服務項目:
一、百位網紅媒合:youtuber、ig客、部落客、直播主
二、團購經營:強力的團購主夥伴、圖片和文案素材製作
三、專案企劃:行銷策略統籌與執行
四、品牌經銷:網路行銷與蝦皮購物銷售
五、個人業配接案:部落格、影片開箱、異業結盟
公司官網:https://www.aiwamkt.com/​
公司品牌Slogan:夢想始於行動
=
❤ 艾蛙的社群 / 歡迎追蹤 ❤
instagram:https://www.instagram.com/aiwa_hu/​​
Facebook:https://www.facebook.com/aiwa.vs.doll...
Youtube:https://www.youtube.com/c/AiwaHualwa1...
My Blog:http://alwa1919.pixnet.net/blog​​
Website:https://www.aiwamkt.com/​

台灣男子理髮業的傳承與發展

為了解決曼都髮型價格的問題,作者陳奇男 這樣論述:

台灣現今的理髮產業主流發展主要以受外國文化影響的美容美髮流行性理髮為多數,而近年來由於經濟景氣成長停滯,部分的現代人對於理髮的花費與需求,逐漸演變成低付出成本,卻追求更大的效益,因而造就百元剪髮業的興起與惡性競爭。在美髮業與百元剪髮業雙面夾攻的亂象衝擊中,傳統理髮產業面臨許多的挑戰與困境,例如技術傳承上的困難、年輕人不肯入行、產業發展萎縮等議題。近二十年來,新世代的年輕人選擇男子理髮業為其職涯的思維也已不如以往興盛,進而影響年輕人從事理髮、美髮相關行業的人數大幅降低甚至有日漸衰微之趨,甚至面臨產業消失的可能。本研究的目的探討傳統理髮產業如何在新式美髮產業競爭的環伺下,能有再次復甦與興盛之姿,

以及甚至參考外國理髮產業發展並引入Barbershop男子理髮,進而突破傳統理髮業中之舊框架與印象,吸引更多的族群有志者進入此行業,共同積極推動傳統理髮業之演進與變革;本研究結果如下:一、 髮型文化流行性髮型會循環性流行,並且以傳統經典髮型為基底而延伸出來的。傳統理髮師與Barbershop理髮師會互相探討學習,引出更多創新的火花。二、 技術傳承研究者觀察到在技術傳承方面,Barbershop參考美髮沙龍的傳統做法,會建立循序漸進的培訓課程,也會定期考核學員的學習程度,學員升職考核需在預定時間內達標,以及配合廠商合作開技術課程。三、 理髮業的發展男士理髮業的早期經營方式,受到傳統固化的思

想模式影響,導致生意沒落漸漸萎縮,直到國外Barbershop文化與技術的引進,像是老樹長了新枝,開啟新的發展空間,新流行髮型碰到傳統髮型,傳統與西洋化蹦出新火花,復古油頭再興起,帶動現今男士理髮新的興盛時期。

業的盡頭:印度青年的憤怒與希望

為了解決曼都髮型價格的問題,作者索米妮.聖古塔 這樣論述:

三輪車夫之子、洗衣工之女…… 七篇兼具生命脈動與時代觀察的動人報導, 捕捉古老傳統的印度/經濟高度發展中的印度/世界最大民主國家的印度 激烈變動的一刻 ★各界推薦 談論印度這個國家的著作不少,但以印度人為背景的專書則不常見。本書敘述印度之子們嘗試翻轉命運桎梏的故事,充滿挑戰、失落、韌性及希望。這是印度的生命之書,也是印度未來之書。 ──清華大學印度中心副主任、前駐印度外交官方天賜 印度社會發展研究中心在二○一六年,調查印度十八至三十五歲的年輕人,將其定義為「衝突世代」,他們兼具開放與保守的特質,擁有現代化的外貌與消費行為,卻又存有傳統的信仰和價值觀。就如同印度當代的發展樣貌,衝刺中的漂亮G

DP數字,後方卻拖拉著印度社會中的貧窮、落後、貪腐與效率不彰,拉拉扯扯。在《業的盡頭》裡,聖古塔那雙銳利的記者之眼,結合歷史、文化、政治、數據與印度青年的真實人生,讓我們得以一窺這些「衝突世代」的寫實樣貌。 ──華文媒體駐印度記者尤芷薇(筆名印度尤) 銳利觀察……豐厚細節的描繪……讓本書不同於其他外國記者思考的,是聖古塔觀察這個國家的眼光──一位母親的眼光。 ──《經濟學人》 鞭辟入裡、恰中時勢……聖古塔精確平衡強而有力的客觀分析與情感書寫。 ──《華爾街日報》 任何想像今日印度是充滿高科技公司與電話服務中心的人,都該讀這本書。索米妮.聖古塔呈現印度的複雜樣貌:高牆環繞的私人社區與偏遠村

落;被綁架販運的女僕與總理;意圖造出印度教國家與只在乎人生能否持續前進的人。印度是全球五分之一人口的家鄉,成為形塑二十一世紀樣貌的關鍵區域之一。《業的盡頭》透過生動故事,描繪印度的青年世代,開展對未來視野的精采論述。 ──《溺水的陌生人》作者拉瑞莎.麥克法古哈 《業的盡頭》精采開啟一扇門,邁入新印度許多青年男女掙扎向上的世界。他們試圖甩脫印度的過往,開創自己的未來。索米妮.聖古塔生動勾勒每位人物,以細膩敏銳筆觸報導他們的故事。 ──世界婦女峰會創辦人暨執行長緹娜.布朗 以流暢口語的書寫風格,索米妮.聖古塔追蹤七條人生軌跡,提出當代印度潛藏的焦灼問題:「夢想不斷延遲之後,我們得到什麼?」,集

結成一本強勁動人、回應時代需求的真實著作。 ──《他者的生命》作者尼爾.穆克吉 對任何想了解全球最大民主國家未來的讀者而言,《業的盡頭》是必要入門書。透過精細研究,與今日印度青年扣人心弦的故事,此刻印度沒有任何書,比聖古塔對女兒出生地的探求追尋,更緊抓我的注意力。 ──《極大化城市:孟買的失落與再尋》作者蘇克圖.梅塔 ★內容簡介 索米妮.聖古塔生於印度加爾各達,八歲時全家移民北美。在美國成長、受教育,後進入《紐約時報》,並於二○○五年派任印度德里分社社長。三十年後聖古塔重返印度,卻發現與童年記憶截然不同的國度,「一個無意實踐承諾的民主」。 一九九○年代初,印度從計畫經濟轉向自由主義資本

市場後,國家經濟榮景空前,高樓群聚的大型城市不斷擴張,從中作者深刻感受到一股不耐、渴望的潛在動力。在人口逐漸老化的世界中,印度是青年人的國度,有多達四分之一的人口在十五歲以下,是個充滿「人口紅利」的國度,也是即將邁入經濟快速發展的國度,這是印度青年的「希望」。但在經濟政策轉向二十五年來,貧富差距不但沒有縮減,反而擴大。缺乏教育、工作機會及社會階級流動可能性,反而可能讓印度社會內爆。 同時,印度不僅是充滿機會與希望的國家,也是受性別與種姓結構框架的國家。「業」(Karma)一字源自印度教,意指「前世所造就的善行惡行,將化為今生的善果或惡果」,作者利用印度教傳統語彙,借指現代印度青年正背負古老印

度遺留下的「業」;這些「業」包含僵化的種姓制度、性別歧視,如此社會結構阻絕階級上下流動與相互交流的可能,也扼殺女性發展的潛力。印度青年正企求擺脫傳統枷鎖,邁向新局,不願受傳統命定的身分擺布。 不同於坊間多數將印度神聖化,停滯在古老時間的書寫,聖古塔的寫作風格,兼具《紐約時報》當代社會政經脈絡爬梳,及報導文學的私密與個人省查,帶領讀者同時從宏觀與微視的眼光,進入七位印度青年的生命世界,體察作用在他們身上的外在力量。這些力量同時也作用在當代每一位青年世代身上。對作者來說,這些印度青年的故事,不是十八、十九世紀充滿宗教色彩的奇思幻想,而是真真切切存在你我面前,在當今世代的生命掙扎。 作者簡介

索米妮.聖古塔 索米妮.聖古塔(Somini Sengupta) 《紐約時報》現任聯合國特派員,曾任印度德里與塞內加爾達卡分社社長。一九六七年生於加爾各達,一九七五年全家移民北美。加州大學柏克萊分校英文與發展研究雙主修畢業,曾從事雞尾酒女侍、電台節目製作到社區動員工作,人生閱歷豐富。加入《紐約時報》後,二○○四年以一系列剛果內戰報導,獲得喬治波克傑出國際新聞報導獎(George Polk Award)。作者於二○○五年派任印度德里分社,三十年後重返印度的她,發現一個與童年記憶截然不同的國度,因而起念以新世代印度青年的角度,寫下《業的盡頭》一書。 譯者簡介 林玉菁 紐約市立大學政治學博士

班,劍橋大學印度研究碩士,政大新聞系。曾任職IFRC國際紅十字與紅星月會聯合會美洲辦公室,雲門基金會,北藝大傳統藝術研究中心及國內外NGO組織。現為專職口譯、筆譯。 前言 渴望如水 1 Hi-Fi:如何超越命運 2 大門:隔離他者的生命 3 游擊隊:打破承諾的代價 4 強人:從政的渴望 5 臉書女孩:測試民主的良心 6 叛教者:勇敢去愛 7 詛咒:父親的恐懼,女兒的夢想 後記 誌謝 註釋 前言   渴望如水     八歲時,享用過公園大道芙路里點心坊的蛋糕後,我的父母典當了一些婚禮金飾,迅速申請護照,買了三張機票逃出加爾各答。     這是一九七五年九月,熱氣蒸騰的雨季

。雨雲在熱天午後暫收,民主也戛然而止。此時,我們的總理甘地夫人,宣布進入印度民主史上第一次緊急戒嚴狀態。這代表著某些早晨我們會收到頭版呈現一片空白的報紙、異議分子入獄、政府出資的節育計畫強制列管貧民窟男性。結紮的代價,是獲得都市貧民窟裡的一小塊地。結紮成為甘地夫人戒嚴統治下最有力的象徵,也是我們國家最接近極權統治的一刻。     戒嚴雖是我家搬遷的背景,但父母的決定是來自物質需求,而非政治。當時的通貨膨脹率高達百分之三十,東巴基斯坦戰爭難民湧入加爾各答,在祖母家對面,以錫片及帆布搭起一大片臨時棲所。每天都有新的政客與公務員貪汙醜聞,各種罷工癱瘓整座城市。     我的父母並非來自印度貧苦階層,

父親是中階公務員,母親是數學老師。他們的收入足以支付一間兩房公寓的租金,卻無法隨心所欲到莫康柏餐廳豪奢一番;足以支付我鋼琴課的學費,卻無法成為加爾各答俱樂部的一員。     他們的焦慮,是屬於一九七五年中產階級的挫折。父親厭倦為一桶煮飯用的瓦斯奔波,或在市區四處尋找好立克奶粉,為他骨瘦如柴、病懨懨的女兒增強體力。當物價持續飛漲,進口商大肆囤積時,好立克的蹤影愈加難尋。他甚至買不起一包他最喜愛的羅斯曼牌香菸。一晚,父親穿越德莎普莉亞公園(Deshapriya Park)回家時,踩過橫屍街頭的人力車夫,被當地黑道視為警方線人。加爾各答,一個曾是融合維多利亞與爵士風情的蒸騰都會,正迅速淪為未來首相口

中「瀕死的城市」。     我想像在我沉睡後,父母可能在黑暗中彼此低喃:這是你稱為家的地方嗎?     我的父母想要更多,他們想要出口。     因此,某天深夜,遠超過平常上床的時間,我們一家三口搭上有空調的英國航空班機,在轟隆作響的引擎聲中,向身後親友一再揮手道別。感謝當時的印度金融規範,我父母各獲准攜帶高達八美元的金額。     他們不清楚要怎麼前往離家如此遙遠的地方,只知道這並非前往英國的傳統旅程。父親深信印度人在英國以打掃他人廁所為生,就他的說法,這些人實際上是從事骯髒、不體面工作的賤民,所以他堅持,絕不以打掃廁所為生。我們將前往新世界,我不清楚父親為什麼會認為,新世界的印度人不會打掃

他人廁所,但他就是如此深信。因此,我們反而選擇了一個足以冷死自己的目的地。     我們首先來到加拿大寒冷平坦的中部城市瑟爾克克。我的伯父,也就是我父親的兄長,早我們一步來到此地。我們一家人擠在伯父的公寓裡,對面是一棟精神療養院,只有一片雪地分隔這一側的傲慢,與那一側的瘋狂。     每年,我們一家三口都會打包搬家,前往不同的公寓、不同的學校、不同的城市。直到某天,我們將行李塞滿七六年楓葉金福特汽車,一路南駛穿越北美大陸。沿途上停留過明尼亞那波里斯、鹽湖城、石化森林國家公園、拉斯維加斯,住過一間又一間的汽車旅館。我們在追逐什麼?我沒有勇氣開口提問。他們只說,在加州,有棕櫚樹與加爾各答來的朋友。

    記憶裡,我的父母是輕鬆愉悅的。他們有了新的小寶寶,我的妹妹,新世界的女兒。     在東洛杉磯,熙來攘往的國道十號旁,力爭上游的郊區裡,我們買了房子。我家門前一路上,盡是相同的L型房屋,擁有同樣的前伸並排車庫、斜邊屋頂、前庭橡樹。我家在室內鋪了酪梨綠色的地毯,前屋主在門邊種了一盆海芋。附近的鄰居是祕書和老師,大都是白人,還有一些墨西哥裔,跟從來不談二戰期間集中營的少數日裔。我家是方圓幾里內唯一的印度裔,在學校會碰到的問題可想而知。     「妳吃猴腦嗎?」     「嗨!甘地。」     「那個紅點代表什麼?」     這類問題並不特別討厭,只是無聊。     我告訴自己:舊世界的女

兒,專注於眼前的道路,回憶就蓋上厚重的天鵝絨布幕。時時回頭,不專心走路的人,容易踉蹌跌跤。     這是個不錯的生存建議,除了每兩年暑假,我會被送回加爾各答與過去重逢。穿著美式衣物在公園大道被光腳的孩子抓著討錢時,我不再清楚該如何回應。當母親跟那些眼神空洞的光腳人力車夫討價還價時,我忍不住瑟縮。電力供應不足導致每天停電,天花板吊扇停止旋轉,空氣中充滿令人窒息的熱度。我已經無法處理那些,如果在當地長大就能應付自如的事。年紀愈大,這種印度社會的奇詭開始結合各種禁制:別自己跑去公園、別穿短褲、生理期別開冰箱、別碰賤民等等,規矩多如牛毛。身為女孩,規矩更多。這些愚蠢的規矩,讓我想逃回家。     但回

到加州同樣讓人困擾。我要如何向沉浸在奧莉薇雅.紐頓強歌聲中的朋友解釋,一整個暑假耗在苦夜城的生活?     這種前進後退、面對這頭解釋那頭,換個方向再重來的生活,需要高度巧思,偶爾也得撒點小謊。一九七七年甘地夫人解除戒嚴,並在隨後的大選中失勢。她的政敵與繼任者莫拉吉.迪賽(Morarji Desai)在新聞節目《六十分鐘》(60 Minutes)裡,大肆推崇喝自己尿的好處。他在美國電視黃金時段的節目裡說,這是一種古老的吠陀養生法。第二天,我只好假裝肚子痛,不去上學。「印度人都喝自己的尿嗎?」我可不想在下課時間回答這種問題。     也許這一刻,父母的問題開始變成我的問題:這是你稱為家的地方嗎?

    對父母來說,這個問題並沒有消失。他們只是捲起袖子,重建那個留在加爾各答的家。不像我,他們很清楚家需要哪些事物。我上高中的時候,他們跟加爾各答的朋友已經把家裡最重要的象徵帶來美國:杜爾加女神(Durga)。大母神本尊在加爾各答頗負盛名的紅燈區以熟石膏製成,十臂俱全,安抵洛杉磯國際機場。神像存放在南加州另一社區的朋友車庫裡,只在每年秋季請出,供奉沐浴祈禱。一位父母的朋友生來即為婆羅門(Brahmin),負責主持儀式,父親則負責準備一整桶慢燉辣羊肉做為獻禮。     而我崇拜的是其他女神。我花了大把時間在鏡子前,試著吹出法拉.佛西的髮型。我的頭髮太捲,沒辦法吹出法拉頭,因此試著改梳成唐娜.

桑默的滑亮長捲髮。但我的頭髮完全不受控制,每天都是一團亂,頭髮是我最討厭自己的部分。     母親建議我上點油來造型,聽起來很合理。然而,在高中生社交圈裡,油頭跟討論喝尿都不會讓你成為紅人。     整個一九八○年代,家鄉的新聞來自三折的單薄藍色航空郵簡。親戚寫著,市場裡買不到煤油,政府禁售可口可樂,誰跟誰的兒子也去了美國。十年間,印度的經濟成長率以每年百分之三的龜速前進,被人們稱為印度式成長率(Hindu rate of growth)。偶爾,急促嘈雜的國際電話會在最緊要的時刻響起。我們說話的聲音特別大,彷彿這樣才能讓聲音穿越大洋。「什麼?我們聽不到。你說什麼?」是對話常見的形式,我也是這樣

得知祖父的死訊。父親在洗衣間點起儀式之火,這裡是整間屋子唯一沒有鋪設酪梨綠地毯的房間。     在我父母的生命中,鄉愁與欲望是兩股對立的潮流。他們緊抓著一九七五年雨中離去的母國,而印度持續洶湧。     一九八四年,我就讀高三,王子發行了《紫雨》(Purple Rain)。那年秋天,甘地夫人被她錫克教的侍衛槍擊身亡。事發後,印度各地發生錫克教徒攻擊事件,成為獨立後最嚴重的一起社群暴動事件。     大學畢業隔年,柏林圍牆倒塌,尼爾森.曼德拉從監獄中被釋放,他的自由抗爭形塑我觀看世界的角度。鄰居則為波灣戰場上的美國士兵,在樹上結起黃絲帶。國際油價因為戰爭暴漲,把印度逼近外匯危機邊緣。新德里高層打

破由國家主導的經濟發展,開放對私部門的管制。此舉出於需求,在憂懼動亂中,悄然無聲地進行。他們不僅展開當時難以想像的變革,也為成長於次一世代的印度人迎來社會心理轉變。新一代印度人開始相信他們可以書寫自己的命運,不被過去的行為所限制。我逐漸理解他們生活的時代,是業的盡頭。     此刻,我也試圖找尋自己在世界中的位置。曾在藍調酒吧工作、主持電台節目、嘗試社區組織工作,但這些都比不上進入報社編輯室帶給我的滿足,讓我在謀生之餘,還能來回探索一個又一個世界,不須屬於何者。認知失調成為旅行的良伴,我成為一名記者。     回家的感覺,讓我像水中的魚。     同時,我剪去長髮。     ★     二○○

五年,離開印度的三十年後,我重返這片土地,建立起新的家園。我是《紐約時報》新德里分社第一位印度裔社長。     如果說這是個輕鬆的職位,肯定是說謊。我感受到強大的壓力,也許多數是自我施加。我告訴自己必須比前人更加努力,不能拒絕編輯要求,不能漏線。我一直工作,也一直擔心做得不夠。     我抵達新德里時,印度正處於歷史轉捩點,將成為全世界有史以來最年輕的國家。     印度擁有十億人口,幾年後就會超越中國。在一片老化的世界裡,是間嘈雜、擁擠不堪的托兒所,超過半數人口都是二十五歲以下的年輕人。當年我離開時,他們被視為「受詛咒的大地」,到了二十一世紀前幾年,年輕人口卻成為主要資產。同時,對印度更有利

的是,整體人口結構正在轉變。生育率大幅下降,比起一九六○年每位印度婦女平均生養將近六個孩子,二○一○年只有二點六個孩子。未來幾年,印度將擁有許多工作人口,撫養有史以來最少的孩子,產生學者所說的「人口紅利」。     與此同時,一九九一年展開的經濟改革,釋出國內創業能量,開放市場迎接來自海外的各種貨物。經濟成長率加速前進,二○○七年最高點曾逼近百分之十。預計二○二○年時,印度經濟成長的速度會超越中國。我注意到一篇二○○九年《興都斯坦時報》(Hindustan Times)的報導,頗能說明這片印度菁英感受到的榮景。這份首都最受歡迎的英文日報,預估當年度印度經濟將成長,插圖刻劃一隻光裸、彎曲的手臂,

就像男子健身房標誌常用的形象,標題寫著「更高速、更有力」。     人口變化與經濟改革的雙重發展,成為我周圍所有人口中「新印度」的指標。新發展的背後是另一股重要轉折:印度正在調整其國際地位。     一九五五年我父親年輕時,曾在加爾各答市中心群眾夾道中,目睹赫魯雪夫與印度開國總理尼赫魯公開現身。當時是冷戰高峰,蘇聯總理對剛獨立的印度表達支持,同時運用這個舞台譴責西方國家。《紐約時報》社論甚至警訊:「尼赫魯先生允許蘇維埃在印度土地上,發表反西方攻擊言論,向蘇聯政策靠攏,令人對其宣稱的中立畫上問號。」     但不論赫魯雪夫或尼赫魯的演說,都無法支持我父親患有氣喘的羸弱身體,他在人群中昏倒,祖父得

扛他回家。     五十年後的德里,我手持筆記本,在十六世紀由砂岩築成的德里舊堡(Purana Qila),採訪美國布希總統出訪印度的新聞。印度的政商菁英驕傲地聆聽布希承諾美國對此快速成長國家的支持,甚至承認印度是核武強權,與全球強權國家俱樂部的合法成員。     他的繼任者歐巴馬於二○一○年訪印,公開支持印度爭取全球強權的桌位,即聯合國安理會的永久席次。「在亞洲與全世界,印度不只是崛起中。」歐巴馬向印度國會致詞時說:「印度已經崛起。」在場國會議員歡聲雷動,每個人看起來都想擁吻歐巴馬。     歐巴馬於二○一五年再訪印度,向一群多數為青少年的觀眾發表演說。他說:「像各位一樣的印度年輕人,不但決

定國家未來,更將形塑世界。」     自二○○五年抵達印度起,我從印度與美國官員口中,持續聽到這兩個風格迥異的民主國家關係有多重要。一度質疑印度左傾立場的美國,開始視印度為對抗強大中國的策略灘頭堡,希望能在印度崛起過程中扶持一把,而印度也代表美國商品利潤豐厚的廣大市場。整個二十一世紀初年,美國企業湧入印度,帶來從戰鬥機到沃爾瑪超市等各種商品。上百萬印度青年渴求過去難以企及的事物:手機、高層公寓、汽車。全球顧問公司麥肯錫在名為「金鳥」的報告中,預估二○二五年時印度中產階級將成長到五億八千三百萬人,成為全球第五大消費市場。⑨     狂熱一瞬中,甚至有淺薄的預測認為,印度將接近美國化。     印

度經濟的開放與某些不那麼明確的事物息息相關,這些事物衍生自我父親時代開始的民主經驗。印度於一九四七年八月十五日午夜脫離英國獨立,薩爾曼.魯西迪(Salman Rushdie)動人心弦的小說《午夜之子》(Midnight’s Children)刻劃的正是這一代的面貌。     從那時開始,印度社會的思潮悄悄轉變。一九四七年印度從英國手上贏得獨立時所承諾的自由,靜靜嵌入印度人的想像中。將近七十年後,上下社會階層的一般人民,都相信自己不受過往束縛,可以脫離命定。     南丹.尼列卡尼(Nanadan Nilekani)是印度知名的科技富豪,在所著的《想像印度:給新世紀的建議》(Imagining

India: Ideas for the New Century)一書中,描述印度改革後帶來的巨大改變,並如此總結:「有史以來頭一次,整個國家感到希望。」     他的書於二○○八年出版,同年我女兒出生,這是展望新局的時刻。在一九九一年改革開放後出生的這代印度人滿懷希望,同時也感到不耐。他們的需求開始動搖新印度的靈魂,他們要求國家兌現在午夜許下的自由承諾。     我稱他們為正午之子。     ★     印度青年潮與全球老化現象同時發生。二○○○年時,歐洲出生率已低到讓整個大陸的人口停止更新。美國雖有年輕移民不斷湧入,仍邁向老化的道路。而同樣享受一九八○年代青年潮、推動蓬勃經濟成長的中國,預

計很快就必須背負大量老年人口,一胎化政策更造成一個孩子必須承擔父母雙親的老後生活。     印度青年潮異常巨大。根據最近期公布的各國年齡中位數比較資料,二○一二年全印度年齡中位數是二十六歲,中國是三十五歲,美國則是三十七歲。     印度十五歲以下的人口預計將超過三億,成為人類史上擁有最多兒童的國家。更重要的是,在二○一一至二○三○年間,每月預計會有一百萬個年滿十八歲的印度人,加入全球勞力市場。到二○三○年,印度將來到人口紅利的黃金期,勞動人口超過半數,只須照顧相對較少的兒童與老人。     這些人都渴望追求更好的生活,問題是許多人並沒有獲得適當的工作教育訓練。同時,東亞人口紅利期間大幅增長的

製造業工作機會持續消失中。眼前將面對愈漸自動化的職場,與人口學者大衛.布魯姆(David Bloom)所說「不留餘地」的全球經濟。     印度面臨十分嚴峻的考驗:每年必須為青年創造至少一千萬個工作機會。     ★     在世界各地,每當有大群年輕人邁入成年時,往往緊隨著動亂。美國嬰兒潮世代在種族隔離的南方霸占午餐台,抗議越戰,永久改變美國的樣貌。二○一一年阿拉伯之春與數年後興起的伊斯蘭國,都始於年輕人的不滿。開羅塔利爾廣場(Tahrir Square)爆發抗議潮時,埃及全國年齡中位數是二十四點八歲。     印度幅員遼闊、文化多樣,因此嬰兒潮世代難以醞釀一場全面性革命。印度年輕人並非尋求

全盤推翻父母年代的社會慣習,也非政治上的自由派。但他們在不同方向,醞釀著大大小小的內爆。你可以感受到,這毫無疑問。     印度的人口挑戰還受到一個特殊因素影響:根據二○一一年人口普查,新生兒比例中,每千名男孩,僅對應到九百一十九名女孩。這是印度史上最嚴重的性別分布不均,對於女孩的歧視甚至始於娘胎。而這類歧視也捲起波濤,年輕女孩開始大規模抗議那些不公的規則與對待。她們爭取愈力,反擊愈盛,且通常來自跟她們一樣年輕、熱切的男孩。     ★     印度的故事線即將轉向。二○○五年迎接我的歡愉,將讓路給幻滅、憤怒,甚至苦澀,而這也是許多印度朋友警告我要懷疑以對的。     到二○一一年,經濟開始放

緩,外國投資者開始撤出。食物價格攀升,貪汙醜聞頻傳,由印度國會大黨所組成的聯合政府形同癱瘓,整個國家面臨自由化前也未曾見過的嚴重經濟危機。二○一四年國會大選前夕,改革呼聲高起。     各種解釋紛紛出籠:全球財政危機、聯合政府失能、政府支出浮濫、經濟改革進展不足。這些理由都有不同程度的真實性,但我認為,印度故事的轉折指向某些更基本的缺口,正是這些年輕人開始揭露的斷層帶。後一九九一世代曾被引導相信他們可以改寫命運,可以掙脫前世的業,但國家卻壓根沒準備好面對這些。     經過將近七十年的民主制度與十年的經濟成長,公平競爭的環境仍遙不可及。缺乏運作良好、讓貧童獲得新機會的學校,沒有讓女孩實現潛能的

平等,連異議也難容於世。數百萬印度年輕人的生命依舊十分脆弱:五歲以下兒童有百分之三十處於醫學上認定的營養不良,三分之一的兒童未接種疫苗,無法避免感染可預防的兒童疾病。在高飛的經濟成長與一連串政府資助的方案下,仍有將近四分之一印度人活在赤貧中,每天僅過一點二五美元或更少的生活。     印度正承受一股來自內部的推力,我認為這群一九九一年改革後成長的世代,具有最為巨大的轉變力量。他們的要求正重塑整個國家,他們的野心暴露出重要斷層線,戳刺著午夜的自由童話。     我也身在其中,因為我的女兒生在這個印度。     未來數年,印度可能因為年輕人而繁榮或崩潰,或兩者兼具,時間愈來愈少。     一九四七

年獨立前夕,尼赫魯說:「當世界沉睡時,印度將在生命與自由中甦醒。」     那是午夜的印度。     如果他身在我女兒的印度,可能會有不同想法。當世界沉睡時,印度人將成年、鼓譟。     這是日正當中的印度。  

應用重要性績效分析模式評估顧客滿意度-以東雅髮藝神采名店為例

為了解決曼都髮型價格的問題,作者何亭儀 這樣論述:

現今的美髮業,從單純的髮廊演變成提供各式各樣使顧客變美的一個場所,一直以來也因為開店資金門檻較低,從業人員相對會選擇自行創業,市場競爭越來越大,也因此為了提高營業額降低成本,所以除了提供顧客洗、剪、燙、染、護這些基本服務外,有些美髮店更結合美容、美甲、美睫的服務。除此之外,因為美髮不僅是在行銷有形的商品,過程中無形的服務也可能影響顧客消費的感覺,所以美髮產業也愈來愈重視服務品質。 本研究探討服務品質及美髮設計師的專業能力與顧客滿意度的關係,並由「顧客滿意度」切入,透過東雅神采名店的特點以及服務人員所展現的優質商品特性及關鍵服務,進行美髮業顧客滿意度分析。 本研究應用重要性績效分

析來探討個案東雅神采名店的服務品質,藉以尋找待改善因素,並提出改善策略以供個案東雅神采名店在有限資源下提升顧客滿意度的參考,本研究運用敘述性統計以了解顧客對神采名店滿意度重要程度與表現程度之看法。 根據本研究發現及歸納結論,針對顧客對於東雅髮藝神采名店的服務品質與專業能力的重要程度與滿意度,在服務品質之重要程度以及滿意程度而言,顯示顧客選擇之優先考量仍然以保持親切熱忱的服務態度為主,而且女性顧客和已婚顧客對於服務品質更為重視。因此,可以得到結論,東雅神采名店應重視服務品質,持續保持,以獲得顧客較高之忠誠度;在專業能力之重要程度和滿意程度結果看法是一致的,顧客認為「能設計符合顧客期望的髮型

」最重要,「擁有設計師個人魅力」最不重要,顯示顧客在選擇設計師服務時,較重視可以達成期望髮型,而非設計師的外型。因此, 應強化設計師能有更豐富的專業技術可以設計出符合31~50歲顧客喜歡的髮型。可以得到結論,東雅神采名店應持續加強每位工作人員的專業能力,加以提高顧客較高之黏著度。