淺談英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

淺談英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦寫的 可以,這很科學:墨子早就懂針孔成像?春秋時期擁有專業外科團隊?圓周率、開平方根、多項式通通難不倒古人! (電子書) 和斯瓦米韋達.帕若堤的 【瑜伽經.白話講解全系列套書】(四冊):《三摩地篇》、《行門篇》、《必普提篇》、《獨存篇》(附瑜伽大師斯瓦米韋達梵文原音逐字誦讀MP3光碟&線上聽)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站淺談日本人不說英文的原因 - 痞客邦也說明:淺談 日本人不說英文的原因 ... 一提到日本人講英文這件事情,大家第一個反應應該是「口音很重!」、「根本聽不懂!」或甚至是「日本人英文很爛!」。

這兩本書分別來自崧燁文化 和橡實文化所出版 。

國立彰化師範大學 英語學系 張善貿所指導 陳盈如的 國小英語教師執行學習扶助教學計畫之個案研究: 以彰化縣某國小為例 (2020),提出淺談英文關鍵因素是什麼,來自於低成就學童、英文學習扶助教學、學生的學習態度、學生的學習成就。

而第二篇論文國立臺南大學 教育學系課程與教學教學碩士班 尹玫君所指導 林怡綸的 探討實施差異化教學於英語科國中生學習態度與學習成就之研究 (2019),提出因為有 差異化教學法、英語學習態度、英語學習成就、國中生的重點而找出了 淺談英文的解答。

最後網站淺談英文科技論文寫作淺談英文科技論文寫作陳正宗博士海洋 ...則補充:淺談英文 科技論文寫作淺談英文科技論文寫作陳正宗博士海洋大學終身特聘教授河海工程學系10:00-12:00, Dec.18, 2008 (technicalWriting.ppt).

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了淺談英文,大家也想知道這些:

可以,這很科學:墨子早就懂針孔成像?春秋時期擁有專業外科團隊?圓周率、開平方根、多項式通通難不倒古人! (電子書)

為了解決淺談英文的問題,作者 這樣論述:

讓我們沿著自然科學史和科學哲學的漫漫長路,探究這棵如今已經根深葉茂、庇護人類的科學之樹。▍古希臘——科學誕生的天選之地 著名物理學家薛丁格(Erwin Schrödinger),將科學發源於古希臘的原因大致歸納為如下3點: (1)古希臘愛奧尼亞島嶼上以及沿岸自治繁榮的小城邦,實行的是類似於共和制的政治。 (2)航海貿易刺激經濟,商業交換促進技術發展,由此而加速了思想交流,衝擊科學理論的形成。 (3)愛奧尼亞人大多不信教,沒有像巴比倫和埃及那樣的世襲特權的神職等級,有利於倡導獨立思想新時代的興起。 古希臘特定的歷史條件、獨特的地理環境,以及豐厚的文化背景,使其哲學思想獨具一格,他們的哲學家們

喜好研究自然本身的規律,探討的是人與自然的關係,而這正是科學的本質。▍你現在才學針孔成像?先秦第一科學家早就會了! 梁啟超在其著作《墨子校釋》的自序評價說:「在吾國古籍中欲求與今世所謂科學精神相懸契者,《墨經》而已矣。」 《墨經》言簡意賅,內容包括邏輯、幾何、力學、光學等方面,例如墨家以實驗事實證明了「光線直線傳播」這個物理規律: 〈經下〉:「景到,在午有端與景長,說在端。」 (譯:影顛倒,光線相交,焦點與影子造成。) 我們小學學的針孔成像的實驗, 原來兩千年前的古人早就懂了!▍科學到底是什麼? 科學的英語,來源於拉丁文的scio,後來於14世紀中期,又演變為現在的寫法,其本意是「知識」、「學

問」。中文的「科學」一詞,則是借鑑於日本著名科學啟蒙大師福澤諭吉對英文science的翻譯。 在中文的語義中,科學一詞既可用作名詞,表示反映客觀世界規律的學說理論,又能作為形容詞,表示為探索客觀規律為目的的技術、方法。在科學的要素中,如果除去與其他知識體系的共同部分不談,唯「現代自然科學」所獨有的,有4個不可或缺的主要特徵: (1)可質疑(questionable) (2)量化(quantitative) (3)可被證偽性(falsifiable)及可證實性 (4)普適性(universal)。 可質疑、量化、可被證偽、普適性又是什麼呢? 就留給作者娓娓道來, 帶你深入探索科學的無限奧祕!|本

書特色| 本書以科學家的視角論科學,具體事例多於抽象的概念描述,並在追溯科學史的過程中,簡單探究科學沒有誕生、發展於東方的原因,以及我們應該如何克服自身的不足,才能迎上世界科技的最先進水準。

淺談英文進入發燒排行的影片

「真的假不了」翻譯比賽結果公佈

得獎作品:

Sharlzedoo:
"You cannot falsify truth, nor verify lies."

其他優異作品包括:

v26nessa:
"Rumours can neither taint the integrity of a fact nor elevate the depravity of a lie."

Chk3156:
"Rumors last short, but the truth stays forever."

Happyfishy488:
"Verity can never be falsified, nor can falsity ever be verified."

88Lear:
"In time truth unravels."

Tarisaboy:
"The day will come, when what is true is true, what is false is false, and people see it."

特別感謝兩位高人意見:

《坡港英華》作者 Allen Zhuang http://www.singakongcheng.com/

網友 PangPang http://hk.myblog.yahoo.com/pangpang-chai

《蕭愷一Daily English》

沒甚麼特別,就是每天用兩三分鐘講講和英文有關的話題。題材不限,雅俗不分,總之有趣或有用的都可以講。因為我相信,學英文不能只讀報章或者經典文學;所有用真正英文寫的、拍的、錄的東西,都是學習的好材料。

25/3/2010:讀聖經學英文2「生有時 死有時」
http://www.youtube.com/watch?v=mF7R7s...

24/3/2010:港式英文問句語調
http://www.youtube.com/watch?v=NfWeO7...

20/3/2010:「真的假不了」翻譯比賽
http://www.youtube.com/watch?v=UY1Txw...

18/3/2010:美國廣告禁講「vagina」
http://hk.rd.yahoo.com/blog/mod/art_t...

14/3/2010:如何擺脫港式英文口音(48):吹毛求疵的/bz/音
http://www.youtube.com/watch?v=aI_f_p...

12/3/2010: 網上好文章1
http://www.youtube.com/watch?v=AObslS...

11/3/2010:讀書學英文,記住三件事
http://www.youtube.com/watch?v=mIjAHw...

10/3/2010:讀聖經學英文
http://www.youtube.com/watch?v=IEDZCg...

8/3/2010:淺談英文廣告翻譯
http://www.youtube.com/watch?v=fCQJ1J...

7/3/2010:學講英文的首要任務
http://www.youtube.com/watch?v=Z9JBMg...

6/3/2010:練習英文聽力的不二法門
http://www.youtube.com/watch?v=FGo_lm...

5/3/2010:「預料樓價上升10%」 http://www.youtube.com/watch?v=_TAVfS...

4/3/2010:英文寫作十誡(下)
http://www.youtube.com/watch?v=DozBI1...

3/3/2010:英文寫作十誡(上)
http://www.youtube.com/watch?v=nYy6ap...

2/3/2010:「分手」和「傳聞分手」
http://www.youtube.com/watch?v=dTkGOy...

1/2/2010:Chile 和地震強度
http://www.youtube.com/watch?v=oSW6rb...

國小英語教師執行學習扶助教學計畫之個案研究: 以彰化縣某國小為例

為了解決淺談英文的問題,作者陳盈如 這樣論述:

本研究旨在描述教師實施學習扶助教學,對於英語低成就者學習態度和學習成就的影響。五名三年級低成就的學生參加了英語暑假輔導課程,為期四周,每天四節課。一個月的強化英語課程。透過前測的問題(教育部補救教學科技化評量測試),了解英語低成就者在學習26個字母、以及26個字母的對應發音和字母拼讀法的困難和局限性。並利用教育部提供的扶助學習講義提高他們的英語水平。增強學生對學習的信心並培養學習興趣。在實施過程中,研究人員收集一個月的資料並分析了相關材料,如前測和後測,觀察,訪談,教師反思日誌等。通過過程或編碼,分類,描述和解釋來分析數據。研究結果發現學習扶助教學的實施,有助於提升學生對英語課程的學習態度以

及提升英文學習成就。此研究建議小學老師利用暑假進行英文學習扶助教學,有助於提升台灣小學生的英文學習。

【瑜伽經.白話講解全系列套書】(四冊):《三摩地篇》、《行門篇》、《必普提篇》、《獨存篇》(附瑜伽大師斯瓦米韋達梵文原音逐字誦讀MP3光碟&線上聽)

為了解決淺談英文的問題,作者斯瓦米韋達.帕若堤 這樣論述:

  本套書組合:   《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》(附梵文原音逐字誦讀MP3光碟)+   《瑜伽經白話講解‧行門篇》(附梵文原音逐字誦讀MP3光碟)+   《瑜伽經白話講解‧必普提篇》(附梵文原音逐字誦讀MP3光碟)+   《瑜伽經白話講解‧獨存篇》(附梵文原音逐字誦讀線上聽)   印度瑜伽大師──斯瓦米韋達,   親授導讀《瑜伽經.白話講解》全系列四冊作品!   《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》   所謂瑜伽,就是心念受到控制而止息。   所有觀察、訓練及攝伏心念,淨化自我、發現本我的方法,就是瑜伽。   成書於西元前300多年前的《瑜伽經》是瑜伽學派的根本經典,   出自印度聖哲帕

坦迦利之手,引導瑜伽士一步步完成性靈之旅。   這是一部實際修行的寶典,其中的三摩地篇更是精粹所在,   唯有達到三摩地的禪定狀態,才能免於心念所執、欲望所縛,   才能離苦得樂、解脫自在,獲得真正的自由。   以課堂授課方式逐字解譯經文,從此你也可以讀懂《瑜伽經》   斯瓦米韋達年幼即能教授《瑜伽經》,其後畢生治《瑜伽經》,實修實證,集修行者、學者、出家人於一身。更難得的是,他秉承了喜馬拉雅瑜伽傳承,得到傳奇人物大師斯瓦米拉瑪的加持,成為大師的傳法弟子,對於傳授講解《瑜伽經》更添一股助力。   《瑜伽經釋論》是斯瓦米韋達生前最著重、用力最深的著作,無疑是認真研究《瑜伽經》的人所必備。但是

,由於全書廣徵博引諸家之言,加上他對經文任何一字都不輕易放過的謹慎態度,短短三、五個字所構成的一句經文,解釋起來往往會用上三、五十頁的篇幅,一般讀者只能望而興嘆。若要把這套書翻譯出來,勢必不是件容易的事。   從音聲入手,體驗《瑜伽經》的修行開示   幸運的是,想深入研究《瑜伽經》或有心入門的人,都能在《瑜伽經白話講解》這本書中得到可以「消化」的資訊,對於學習及了解《瑜伽經》幫助非常大。本書譯自斯瓦米韋達講解《瑜伽經》第一篇的錄音光碟,是大師於二〇〇六年在印度學院內為初級班學生授課所留下的紀錄。更精彩的是,斯瓦米韋達在講課時,逐字逐句帶領學生以梵文誦念經文的部分都錄了下來。   任何學習梵

文經典的人都知道,音聲的效應大過文字。我們縱然不懂梵文,可是如果能聽聞原音,尤其是大師的語音,自己試著跟著發音,就會覺得經句的文字中灌注了生命力,對經文就會有另一個次元的微妙體驗。正如斯瓦米韋達告訴我們的,學習任何一部經都要有方法,初學者要從反覆朗讀這個步驟開始,而且每天都要安排時間去讀誦,要讀到純熟能夠背誦的地步才行。   此外,斯瓦米韋達也一再強調,如果不先了解數論哲學,就不容易學習《瑜伽經》。所以本書也摘要翻譯了斯瓦米韋達的「數論哲學略講」授課紀錄,方便讀者在進入正文前先做好準備。   本書在《瑜伽經》正文部分的編排完全遵循原經次序,並且依慣例附上經句的號數。每句經文先是中文的直譯,

跟著是以羅馬字母根據「國際標準梵文注音」顯示的梵文經句原文,以及經句的逐字釋義。由於經句的原文極其精簡,所以最後再將經句中被省略的文字填入後,重新用中文把經句表述一次。這樣做,更能連貫經文意思,讀者也能更輕易了解整句經文的意旨所在。   《瑜伽經白話講解‧行門篇》   印度瑜伽大師斯瓦米韋達親授及導讀   解析何謂滅除煩惱、進入三摩地境界的「行瑜伽」   繼《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》之後,第二本解譯續作      成書於西元前三百多年前的《瑜伽經》是瑜伽哲學的根本經典,出自印度聖哲帕坦迦利之手,由簡而繁地引導瑜伽士一步步完成性靈之旅。   想深入研究《瑜伽經》或有心入門的人,都能在這一

系列白話講解書中,得到淺顯易懂的資訊。帕坦迦利在《瑜伽經》中,由簡而繁地將瑜伽的意義及修練方法,一步一步地開展細說。   第一篇開宗明義宣示,所謂瑜伽,是讓動蕩不停的「心念」得以「調伏受控」(也就是三摩地的定義)。接著,介紹調伏心念的途徑、三摩地種類、修三摩地的方法等。以上內容都在《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》中。   本書則是第二篇「行門篇」的白話講解,內容接續第一篇「修」的主題,為的是對治「離定心」,也就是克服自己那坐不住的心。具體修法包括了苦行、自習、奉神等,整套修行方法名為「行瑜伽」(kriyā-yoga),目的是為了進入第一篇所說的三摩地,以及滅除「煩惱」(苦)。   帕坦迦利以

印度哲學「四段鋪陳」的論述法,也就是佛法中「四聖諦」的論述法來:   一、定義什麼是應該斷除的──苦   二、它是因何而有,為什麼會發生──集   三、當它被斷除之後,是什麼景象──滅   四、要斷除它的具體方法──道   有關第四項的「道」,最有效的就是瑜伽的「肢法」。因此,經文中又將前面簡略介紹的種種修行方法,具體地開展為八個功法步驟,稱為「八肢瑜伽」。第二篇從第29經到最後的第55經,逐一介紹了這八個功法中屬於「外肢」部分的前五個功法,以及它們各自所能帶來的效驗。   至於後面的三個功法,屬於「內肢」功法,對於它們的介紹以及所帶來的種種效驗,則是《瑜伽經》第三篇的內容。   ◎本

書源起   2006年12月17日到2007年1月12日間,斯瓦米韋達在國際喜馬拉雅瑜伽禪修協會位於印度瑞斯凱詩(Rishkesh)城的總部,為一班學生簡要講述了《瑜伽經》的第二篇,是為初學之人所開的課。按,斯瓦米韋達從九歲開始為人講授《瑜伽經》,這次應該是他此生最後為人開講《瑜伽經》。   本書主要是根據那次講座系列的錄音整理翻譯而來,小部分內容則摘譯自斯瓦米韋達已出版的《瑜伽經釋論第二輯》(英文版)一書做為補充。順道一提,《瑜伽經釋論》是斯瓦米韋達生前最著重、用力最深的著作,全書廣徵博引諸家之言,加上作者對經文任何一字都不輕易放過的謹慎態度,短短三、五個字所構成的一句經文,解釋起來往往會

用上三、五十頁的篇幅。   書末的三則附篇:〈非暴理念概說〉、〈淺談苦行〉、〈無畏禱〉是取自斯瓦米韋達的其他授課紀錄。   ◎編排特色:遵循原經次序,透過音聲來感受經文的生命力   本書編排方式沿襲了2016年出版的《瑜伽經白話講解.三摩地篇》,特別將斯瓦米韋達誦讀經文的梵文原音錄音,收集在隨書的MP3光碟中。讀者不僅能從字面意義來理解經文,也能跟著大師的語音,自己試著發音,感受經文中的生命力,對經文就會有另一個次元的微妙體驗。   正文部分的編排完全遵循原經次序,並且依慣例附上經句的號數。每句經文先是中文的直譯,接著是以羅馬字母根據「國際標準梵文注音」顯示的梵文經句原文,以及經句的逐字

釋義。由於經句的原文極其精簡,所以最後再將經句中被省略的文字填入後,重新用中文把經句表述一次。這樣做,更能連貫經文意思,讀者也能更輕易了解整句經文的意旨所在。   ◎《瑜伽經》篇章介紹   《瑜伽經》一共分為四個篇章。第一篇的篇名是「三摩地篇」,有51句經,講述什麼是三摩地。第二篇名為「行門篇」,有55句經,是關於習練的種種方法、手段。第三篇「顯通篇」也有55句經,是講述修練瑜伽能引起的種種稱為「通」的殊勝能力。最後的第四篇「獨寂篇」有34句經,是講解脫境地,稱為「獨寂」,因為我們目前所覺知的自己是混雜了物的覺知,《瑜伽經》所謂的解脫是終於能將物和本我分離,不再誤認物為本我,孤立了的本我就稱

作「獨寂」。   《瑜伽經白話講解‧必普提篇》   印度瑜伽大師斯瓦米韋達親授及導讀   解析瑜伽八肢法的三內肢,   以及練就三耶昧後,可能出現的多種殊勝超能力「悉地」。   繼《瑜伽經白話講解‧三摩地篇、行門篇》之後,   第三本解譯續作   成書於西元前三百多年前的《瑜伽經》是瑜伽哲學的根本經典,   出自印度聖哲帕坦迦利之手,由簡而繁地引導瑜伽士一步步完成性靈之旅。   想深入研究《瑜伽經》或有心入門的人,都能在這一系列白話講解書中,得到淺顯易懂的資訊。   帕坦迦利在《瑜伽經》中,由簡而繁地將瑜伽的意義及修練方法,一步一步地開展細說。        第一篇說明所謂「瑜伽」是

讓動蕩不停的心念得以調伏受控,介紹調伏心念的途徑、三摩地種類、修三摩地的方法等。第二篇接續「修」的主題,教導對治「離定心」的具體修法「行瑜伽」,以期進入三摩地及滅除「煩惱」(苦),並介紹八肢瑜伽的外肢。這些內容分別在《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》、《瑜伽經白話講解‧行門篇》之中。        本書《瑜伽經白話講解‧必普提篇》為第三篇,從介紹八肢瑜伽中屬於「內肢」部分的專注、禪那、三摩地開始。這三肢雖然個別成立,卻很難明確劃分開來。在功夫深厚之後,這三肢一氣呵成、三管齊下,就叫做「三耶昧」。隨著三耶昧修行過程中發生的轉化變易,有可能出現類似超能力的多種「悉地」現象。第三篇從第16經到倒數第二句的

第54經,都是在講由專注於不同對象的三耶昧,其成就效驗所可能帶出來的種種悉地,一共列出將近三十種。悉地是某種不尋常的超凡能力或現象,例如:能知過去未來、能聽懂動物語言、能知別人心念、能進據別人身體等,皆無法用當今科學來解釋。   斯瓦米韋達提醒大家,悉地是人類生命本有的潛能,沒有發出來是因為遭到淤塞。一旦通了,自然會展現出來。在純粹的靜坐之途中,各種悉地有時會不請自來。悉地縱然迷人,卻大多是不可取的。悉地的出現能讓修行人知道自己有所進步,增加信心,肯定自己是走對了路。但修行人要能放下悉地,既不可追求,也不可執迷,否則會增長自尊自大的我慢心,阻礙了修行的進步。   修三耶昧只有一個目的,就是

「獨存」,這才是瑜伽最終的成就。至於什麼是「獨存」,則在第四篇中才詳細介紹。   ◎本書源起   本書是根據斯瓦米韋達於2007年3月31日至4月14日,在印度學院中講課的錄音聽寫翻譯而來。這次授課一共有15講,每講約20至30分鐘,是延續他在2006年年底所開講的《瑜伽經》第一篇(三摩地篇)和第二篇(行門篇)。譯者亦參考了斯瓦米韋達所著的《瑜伽經釋論》第三輯,從中摘譯部分材料做為補充。   ◎編排特色   本書編排方式沿襲了《瑜伽經白話講解.三摩地篇》及《瑜伽經白話講解.行門篇》,經文的梵文原音誦讀錄音也收集在隨書的光碟中。   正文部分的編排完全遵循原經次序,並且依慣例附上經句的號數

。每句經文先是中文的直譯,接著是以羅馬字母根據「國際標準梵文注音」顯示的梵文經句原文,以及經句的逐字釋義。由於經句的原文極其精簡,所以最後再將經句中被省略的文字填入後,重新用中文把經句表述一次。這樣做,更能連貫經文意思,讀者也能更輕易了解整句經文的意旨所在。   ◎隨書MP3光碟   特別將斯瓦米韋達誦讀經文的梵文原音錄音,收集在隨書的MP3光碟中。讀者不僅能從字面意義來理解經文,也能透過音聲來感受經文的生命力。   ◎《瑜伽經》篇章介紹   《瑜伽經》一共分為四個篇章。第一篇的篇名是「三摩地篇」,有51句經,講述什麼是三摩地。第二篇名為「行門篇」,有55句經,是關於習練的種種方法、手段。

第三篇「必普提篇」有55句經,是講述修練瑜伽能引起的種種稱為「悉地」的殊勝能力。最後的第四篇「獨存篇」有34句經,是講解脫境地,稱為「獨存」(又譯獨寂),因為我們目前所覺知的自己是混雜了物的覺知,《瑜伽經》所謂的解脫是終於能將物和本我分離,不再誤認物為本我,孤立了的本我就稱作「獨寂」。   《瑜伽經白話講解‧獨存篇》   印度瑜伽大師斯瓦米韋達親授及導讀   解說悉地的由來,心地的業、心印與習氣,剎那生滅論、唯識論的謬誤,   本我與心地之關係,以及終極的獨存境地   繼《瑜伽經白話講解‧三摩地篇、行門篇、必普提篇》後,解譯完結篇   在悉地之中,等級最高的是能分辨本我和悅性布提的明辨慧

。然而,要到連明辨慧都捨了,才能終於實證到獨存,從此本我不再和原物的種種衍生物有任何瓜葛,而能夠「獨」,這才是瑜伽的終極目標。   《瑜伽經》的「獨存篇」可以分為兩個部分。第一部分繼續講述「悉地」,並且討論了「悉地」如何發生以及所引起的「身見」和業力理論。接著,從第14經一直到第24經,都是在駁斥佛家的理論,包括剎那生滅論、唯識論等,因為帕坦迦利認為,提倡這些理論的人會讓自己困在低階的「有智三摩地」。第二部分從第25經開始,詳細講述什麼是「獨存」,包括如何斷除干擾、得法雲三摩地,然後終極解脫。   ◎《瑜伽經》白話講解系列簡介   成書於兩千五百多前的《瑜伽經》是瑜伽哲學的根本經典,出自印

度聖哲帕坦迦利之手,由簡而繁地引導瑜伽士一步步完成性靈之旅,一步一步地開展細說。想深入研究《瑜伽經》或有心入門的人,都能在這一系列白話講解書中,得到淺顯易懂的資訊。   第一篇說明所謂「瑜伽」是讓動蕩不停的心念得以調伏受控,介紹調伏心念的途徑、三摩地種類、修三摩地的方法等。第二篇接續「修」的主題,教導對治「離定心」的具體修法「行瑜伽」,以期進入三摩地及滅除「煩惱」(苦),並介紹八肢瑜伽的外肢。第三篇從介紹八肢瑜伽中屬於「內肢」部分的專注、禪那、三摩地開始,談及過程中可能出現的類似超能力的多種「悉地」現象。這些內容分別在《瑜伽經白話講解‧三摩地篇》、《瑜伽經白話講解‧行門篇》、《瑜伽經白話講解

‧必普提篇》之中。   ◎本書源起   斯瓦米韋達於2006年底至2007年初,在印度學院中做過一次「瑜伽經初級班講座」,但是只講完了前三篇。一直到了2012年的11月,他才接續講第四篇。那個時候他的身體日益衰弱,又因為他在翌年(2013)的3月要進入一個為期五年的靜默期,要忙著處理很多未辦事項,所以第四篇的講課只能斷續為之,原本計畫的十二堂課縮短為十堂。所幸後來得到二位貴人相助,收集到斯瓦米韋達過去幾十年間講授《瑜伽經》的紀錄。一位是斯瓦米韋達的繼任人,國際喜馬拉雅瑜伽總會的現任精神導師斯瓦米瑞塔梵(Swāmī Ṛtāvan Bhāratī),那些授課的原始紀錄大多是他當年整理謄寫下來的。

另一位是傳承的資深老師司通馬(Stoma),他自告奮勇開始撰寫第四篇的釋論,完成斯瓦米韋達的遺願。   在編譯的過程中,譯者選取的材料有四個來源:   1.斯瓦米韋達2012年11月講授第四篇的錄音。   2.斯瓦米韋達對《瑜伽經》經文的文字翻譯,年份不詳。   3.斯瓦米韋達於1973年至1978年講述《瑜伽經》的課程文字紀錄,其中第四篇部分。   4.斯瓦米韋達於1985年講授第四篇的文字紀錄。   此外,譯者也參考了斯瓦米韋達在著作中也經常引用的,由上世紀的數論瑜伽大師斯瓦米哈瑞哈若難達(Swāmi Hariharānanda Āraṇya)所寫的《帕坦迦利的瑜伽哲學》(Yoga P

hilosophy of Pantañjali)。   ◎本書編排特色   本書編排方式沿襲了《瑜伽經白話講解》系列前三本的編排方式。   正文部分的編排完全遵循原經次序,並且依慣例附上經句的號數。每句經文先是中文的直譯,接著是以羅馬字母根據「國際標準梵文注音」顯示的梵文經句原文,以及經句的逐字釋義。由於經句的原文極其精簡,所以最後再將經句中被省略的文字填入後,重新用中文把經句表述一次。這樣做,更能連貫經文意思,讀者也能更輕易了解整句經文的意旨所在。

探討實施差異化教學於英語科國中生學習態度與學習成就之研究

為了解決淺談英文的問題,作者林怡綸 這樣論述:

本研究目的在於探討實施差異化教學對於國中八年級學生的學習態度與學習成就之影響。本研究採用準實驗研究之不等組前後測實驗設計,研究對象為苗栗縣某國中八年級兩班學生,共計33名,為實驗組和控制組。進行為期八週共三十二堂課之教學實驗。所使用之研究工具包括:「英語學習態度量表」、「英語學習成就測驗」及「差異化教學意見調查表」。本研究將所得的資料以單因子共變數分析,而實驗組差異化教學後意見調查表則以百分百分析與解釋。茲將本研究資料分析結果歸納如下:一、實施差異化教學後,實驗組的英語學習態度顯著優於控制組。二、實施差異化教學後,實驗組的英語學習成就顯著優於控制組。三、實施差異化教學後,實驗組學生對於差異化

教學多持正面的態度。四、實施差異化教學中能有助於教師專業成長。 最後,研究者根據研究結果提出對於差異化教學的建議、以作為相關教學者運用和未來研究之參考。