白色老虎是什麼意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

白色老虎是什麼意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦DaraMcAnulty寫的 一位年輕博物學家的日記 和梅用知世的 日本奇妙知識不思議:為什麼餐廳都提供客人冰水但壽司店會給熱茶?平安時代的女性一年只洗一次頭!?超有梗的日本潛規則與豆知識百選都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自春山出版 和麥浩斯所出版 。

臺北市立教育大學 中國語文學系碩士班 葉鍵得所指導 蘇雅棻的 漢英熟語國俗語義比較研究 (2007),提出白色老虎是什麼意思關鍵因素是什麼,來自於國俗語義、民族文化語義、漢英、比較、熟語、顏色詞、動物詞、植物詞、語義、民族文化。

而第二篇論文中國文化大學 中國文學研究所 李進益所指導 莊永同的 長廊杜鵑望鄉關-------劉大任小說研究 (2002),提出因為有 劉大任、小說的重點而找出了 白色老虎是什麼意思的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了白色老虎是什麼意思,大家也想知道這些:

一位年輕博物學家的日記

為了解決白色老虎是什麼意思的問題,作者DaraMcAnulty 這樣論述:

  蒲公英令我想起我如何封閉自己,將大部分世界隔絕在外,要不是因為觀看與感受太痛苦,就是因為我對人們敞開時,卻招來嘲弄。霸凌。針對我感受到的強烈喜悅、我的激動和熱情惡言侮辱。多年來我一直把想法藏在心底,而今這些話正滲漏到世界上。   我仰起臉迎向雨,讓雲的粒子落在舌上。   許多人指責我「看起來並不自閉」。我根本不懂那是什麼意思。我認識許多「自閉者」,各個看起來都不同。我們並不是什麼可辨認的品種。我們是人類。如果我們看起來與常人無異,那是因為我們拚命掩飾真實的自我。──達拉.麥克阿納蒂   十四歲的達拉在這本書以一年的時間記錄了世界的流轉。從春天開始,達拉在日記中寫下

家裡的花園、北愛爾蘭的鄉間、各種公園與海島的自然世界,一株不起眼的野花、一聲鳥鳴,甚至雲影雨滴的流動,都震撼著他敏感細緻的心靈。這些語言獨特的文字有著文學家的詩意,卻也有著博物學家的視野與關懷。但同時,這本書也呈現一個自閉症者求學之路的困頓。達拉在五歲時被診斷為自閉症者,經常遭遇霸凌以及與人群格格不入的痛苦,使他逃向自然與野生動植物尋求庇護,且起身為捍衛自然而努力。     在達拉的觀察紀錄中,涵蓋超過九十種鳥類、逾六十種植物,以及四十多種昆蟲,這些豐富的北愛爾蘭生態交織著愛爾蘭的歷史、傳說與當地語言,是達拉為自己的人生抹上的奇幻色彩,但也讓我們領會自然的珍貴與療癒的力量。春天他出海到

拉斯林島看刀嘴海雀、三趾鷗與海鸚,並關心灰海豹的生存,夏天到蘇格蘭為蒼鷹繫上衛星發報器,秋天到倫敦海德公園為野生動植物發聲,冬天到莫恩山脈數復育的赤鳶,在寒風中於學校獨自舉著標語「為自然罷課」、「為氣候罷課」。達拉曾質問,人為什麼如此殘酷?這一切的恨意究竟從何而來?他的世代是否將見正義揚升?或許這正是已知世界之美的他,帶給他自己與世人最深沉的提問。   得獎紀錄     2020 溫萊特自然寫作獎(Wainwright Prize for UK Nature Writing)   2021英國國家圖書獎(British Book Award)年度非虛構寫作獎   審訂.

推薦     林大利(特有生物研究保育中心助理研究員)   顏聖紘(中山大學生物科學系副教授)   各方推薦     達拉有非凡的聲音與視野:勇敢、詩意、具倫理關懷與抒情,他的強大讓他被聽見,且如此稚齡的年紀實在讓人欽佩。──麥克法倫(Robert Macfarlane》,《心向群山》作者     這本書切中要害。是日記但本質上是超脫時間的,它訴說著永久、熱情、美與連結。它真的、真的很特別。──帕克漢(Chris Packham),BBC動物與自然史節目主持人     一本優美、深刻的自然寫作重要經典,每個讀到的人都將被點燃對野生動植物的熱情。令人驚豔

的成功之作。我非常喜愛。──羅倫.聖約翰(Lauren St John),《白色長頸鹿》作者     麥克阿納蒂的寫作閃耀著他對自然世界深沉的同理。── 富蘭納瑞(Tim Flannery),澳洲哺乳動物學家

漢英熟語國俗語義比較研究

為了解決白色老虎是什麼意思的問題,作者蘇雅棻 這樣論述:

論文提要語言是思維的載體;語言反映了一個民族的特徵,它不僅包含該民族的歷史與文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式及其思維邏輯。不同的文化現象,往往使同一詞語在各民族語言中,具有不盡相同甚或迥然不同的語義,故該語義便可反映該民族的歷史文化、風俗民情、思維特徵、宗教信仰、禮儀規範及地理環境等社會條件與自然條件,而此即所謂「國俗語義」,又可稱為「民族文化語義」。由於地理位置、自然環境、種族淵源、歷史變遷、宗教信仰、經濟發展水平等各類因素之影響,每個民族的語言皆有其特色與表達方式,漢、英兩種語言亦不例外,尤其,「熟語」詞彙更是敏感且忠實的反映兩民族文化因素所造成的差異。世界上凡歷史比較悠

久的語言都含有大量的「熟語」;「熟語」是經過長時間使用,所提煉出來的短語或短句,是語言的核心與精華。「熟語」言簡意賅,富含國俗特色,若使用得當、純熟流利,寥寥數字便能把意義、神情傳達無遺。然而,便是因為它是該民族文化、歷史背景、思想邏輯等的「濃縮」,想確切掌握「熟語」並非易事,尤其在它表面意義下所隱含之意是很值得深入探討、理解的。所以,在本論文中,筆者便以漢、英語中「熟語」詞彙入手,將之分為三大類,並由此三大類對比分析漢英詞語國俗語義的異同:第一類——漢、英二種詞語所表達的意思,包含其國俗語義是相同或極相似的「等義型」詞彙;第二類——字面意義相同,而其國俗語義卻不盡相同的「歧義型」詞彙;第三類

——一國(一族)獨有,在其他民族的語言中,不易或無法找到國俗語義相對應的「特義型」詞彙。希望藉由此漢、英語常用詞彙的比較,探析詞彙語義存在偶合、並行、空缺、衝突等特點,以提供漢、英二種語言的學習者、翻譯者、教學者等,明瞭此二種語言的文化內蘊及其詞語的真正意涵,進而提高跨文化交際的能力,排除應用上的困難。而本論文以「漢英熟語國俗語義比較」為研究焦點,主要參考前人對漢語詞彙國俗語義、英語詞彙國俗語義、漢英國俗語義比較的研究成果,及漢英熟語工具書、語料庫的資料,與民族文化語言學、語言國情學的概念來進行寫作。初步先行探討漢英「熟語」的定義、分類、特徵,以及其形成、發展與演變的情形,從中一探「熟語」與民

族文化的密切關係。而後再從文獻的回顧、探討與整理的角度出發,通過漢英「基本顏色詞」、「動物詞」及「植物詞」等三個部份的一些具體實例解說,對其國俗語義進行比較分析,找出其相同、相異或特出之處,以了解漢英文化表達和引申用法的大致輪廓。最後再將漢英「熟語」分為「等義型」、「歧義型」以及「特義型」三大類來進行分析比較,探討其中國俗語義「偶合」、「並行」、「衝突」與「空缺」等現象,及其典故來源、語義變化與比喻象徵特色,以揭示漢英文化差異和跨文化交際中的社會意義。最後再作一研究所得總整理,並略述造成漢英語共性及差異性的原因,與值得進一步探討的問題。論文內容共分五章:(一)緒論:說明本論文的研究動機與目的、

研究範圍與方法,以及論文篇章結構。(二)漢英「熟語」的內涵:此章重點在於探討「熟語」與民族文化的關係,與「熟語」形成、發展與演變的歷程。試圖從「熟語」形成、發展與演變的過程中,語義產生、轉變、增減或滅亡的現象,找出民族文化的沉澱的痕跡。(三)漢英國俗語義研究成果舉例:本論文雖以漢英「熟語」為主要研究焦點,但為求更完整的呈現漢英詞彙語義存在偶合、並行、空缺、衝突等特點,特立本章以回顧、分析前人的研究成果。本章主要從文獻的回顧、探討與整理的角度出發,通過漢英「基本顏色詞」、「動物詞」及「植物詞」等三個部份的一些具體實例解說,對其國俗語義進行比較分析,試圖找出其相同、相異或特出之處,以期更清楚的闡述

漢英文化表達和引申的用法,揭示其文化差異和跨文化交際中的社會意義。(四)漢英熟語國俗語義比較:本章針對漢英「熟語」來進行「國俗語義」的分析比較。主要依其漢英熟語國俗語義偶合或並行、衝突、空缺等關係分為「等義型」、「歧義型」以及「特義型」三大類來進行討論;探討漢英「熟語」的意涵、典故來源以及民族文化色彩的映照。(五)結論:綜合前章所述之重點,歸納整理,以說明本論文的研究成果與值得進一步探討的問題。

日本奇妙知識不思議:為什麼餐廳都提供客人冰水但壽司店會給熱茶?平安時代的女性一年只洗一次頭!?超有梗的日本潛規則與豆知識百選

為了解決白色老虎是什麼意思的問題,作者梅用知世 這樣論述:

奇怪的知識增加啦~  一窺「就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識」粉絲頁版主的沒用小宇宙! 旅遊書和日本史不會提,但肯定讓人眼睛一亮的100個有趣主題大放送!    熱愛日本的作者從多次赴日旅行到在當地工作、生活之間,累積了十萬個為什麼,秉持著獨樂樂不如眾樂樂的心情,開設粉絲專頁與同好一起研究、致力增加腦中各種有用或沒用的日本小知識。 本書精選100個五花八門的精彩主題,例如「為什麼日本街頭有這麼多環遊世界一周的船旅海報?」、「為什麼燒肉店的店名常常是OO苑、蕎麥店是OO庵、拉麵店則是OO軒?」、「新商品為什麼總是從靜岡和廣島開始試賣?」等等。用輕鬆的方式、獨特的視角帶你一探究竟

,發掘最道地、最有梗、最奇妙的日本情報。

長廊杜鵑望鄉關-------劉大任小說研究

為了解決白色老虎是什麼意思的問題,作者莊永同 這樣論述:

論 文 寫 作 提 要 本文撰述共分為五章: 第一章緒論:研究動機是從人生下來有價值論起,於是我們便會問台灣文學有什麼樣的價值?文學反映時代,反映社會。因此我們便發現了劉大任的小說作品,它可以看出台灣文學某時代的縮影。相關研究成果就研究的篇數來論,可分單篇論文、專書論文等。單篇舉李進益老師的為例,陳述劉大任在政治環境中孕育出的文學關懷。專書部份,舉日本學者岡崎郁子的研究為例,她把劉大任的研究分成四部份。論文部分,舉林燕珠的《劉大任小說中的家族與國族》為例。研究方法和方向(範圍)是「多元化」,儘可能完整地描述問題所涉及的思想、環境、人群、文化,多元化的

觀點促使撰文者能透視其當前的人世現象或文化情景。其次「歸納化」,歸納是從眾多的資料中發展和歸納概念、理論、或洞察力。其三將資料發展出「編碼類別化」,當撰文者在閱讀文本時通常會建立一些表格以供日後引證或列證使用。 第二章生平與創作背景:由政治的假與文學的真,來說明劉大任的生活背景,慘綠少年時期代表著生長的青澀,良師益友軍旅生活展現臺灣特殊的青年從軍經驗,真理何在?什麼是真理?用朱光潛的說法有以下三種:一是「現象的真」,也可以說「歷史的真」曾經在自然界發生過的現象。二是「邏輯的真」,也就是經過邏輯思考而證其為真實。三是「詩的真實」,也可以說「藝術的真實」在一作品內所有的人物內心

生活與外表行動都寫得盡情盡義,成為一種獨立自足的世界。在臺灣環境裡劉大任無法理解,只好尋求真理走天涯。運動之美以喬丹、老虎.伍茲本事,他有「空中飛人」、老虎.伍茲有「孫悟空」之稱。喬丹、老虎.伍茲運動之美,用視覺摹寫、肢體語言、氣勢、特色等小說寫作技巧來分析。 第三章小說中的文學特色:從劉大任的小說作品結構、情節來論,什麼是結構、情節?劉大任如何利用結構、 情節來編織動人的文章。人物譜,以他的《浮游群落》為底本,分論每一個人的愛恨情仇。 第四章小說的美學:修辭之美,以類疊為例,摹寫為輔探索劉大任的小說美學。物緣,以鳶尾為例,它是希臘語

「彩虹」的意思,意味著它的花色如同彩虹一般的美麗。 第五章結論:「紐約眼」關照臺灣文學、政經環境部份,以劉大任居住在紐約的角度關照臺灣文學、文化、政經 環境。如《壹週刊.台北的圍城感》討論陳水扁總統夫人吳淑珍的「第一夫人外交」。臺灣媒體報導說是轟動環宇、造成「旋風」。劉大任得到的資訊是「沒有片言隻字,沒有一言半語!」孰對孰錯?就自由心證了。人性反思部份,得知劉大任的小說人物有這樣的特色,一切與性格無關的東西,作家都可以置之不顧。恩格斯也說:「人物的性格不僅表現在他做什麼,而且表現在他怎樣做。」。