輔 大 系 外 選修的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

輔 大 系 外 選修的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AmandaProwse寫的 我陪兒子走出憂鬱症:一位母親陪伴兒子抗鬱成功的感動全紀錄 和游夏,曾為勝,蔡任圃,吳雅嵐的 112升大學分科測驗生物考科歷屆試題總覽(108課綱)都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自三采 和鴻漸文化所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出輔 大 系 外 選修關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立嘉義大學 教育學系研究所 劉文英所指導 廖雅淑的 雲嘉地區國小英語教師個人玩興與創意教學自我效能感之相關研究 (2021),提出因為有 教師個人玩興、創意教學自我效能感的重點而找出了 輔 大 系 外 選修的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了輔 大 系 外 選修,大家也想知道這些:

我陪兒子走出憂鬱症:一位母親陪伴兒子抗鬱成功的感動全紀錄

為了解決輔 大 系 外 選修的問題,作者AmandaProwse 這樣論述:

  李正達醫師/臺灣憂鬱症防治協會 吳佳儀理事長/沈雅琪(神老師)/   柯慧貞教授/洪仲清心理師/郭葉珍教授/許曼君心理師/舒霖(柯書林)......一致感動推薦!!   7000+名亞馬遜讀者五星好評   4000+名Goodreads讀者五星好評   獲選亞馬遜好書選讀   亞馬遜心靈成長類第1名,沒有讀者不落淚……     最感人、最直白、最勵志   親子成功攜手抗鬱全紀錄     看孩子深受憂鬱症所苦,是世上最大酷刑。   但作者不輕言放棄,她真正與辛苦的家長同在。   艾曼達的孩子終於上大學,一切都很順利。   突然有一天,   她接到電話,電話裡說,她的孩

子自殺失敗了。     身為媽媽,艾曼達痛苦不堪,自認是失格的媽媽。   她也不解:   •    他為什麼要這樣做?   •    他什麼都不缺啊?   •    是課業壓力嗎?我有給他太多壓力嗎?   •    他懂不懂我的辛苦?   •    憂鬱症是什麼感覺?   •    他會不會再來一次?   •    我是失格的父母嗎?   •    我做錯過什麼嗎?   •    我只希望他平平安安、健健康康......     她積極帶兒子四處就診,但兒子病情反反覆覆,   最後學校也不去了,整天窩在房中,讓她心驚膽戰,深怕兒子二度自殺。   兒子的咆嘯怒吼沒有停歇,   好幾次,她也差點被

兒子兇猛的怒意完全擊垮。     但,他們都撐過去了。     隨著艾曼達開始了解什麼是「憂鬱症」,她也開始明白:   原來,憂鬱症患者的心境是這樣...   原來高成就的年輕人,   正承受著常人難以想像的苦楚...     艾曼達的文字則撫慰了無數「憂鬱症患者的母親」:   當孩子深陷憂鬱症、試圖自我了斷時,無能為力的母親,其實傷得更重。   身為憂鬱症患者的家人,我們一定要照顧好自己,   盡己所能去做對的事、說對的話,   讓珍愛的人活下來,讓他感受到曙光,重拾快樂。   *內附精美照片:喬希與艾曼達13張生活照,見證他們充滿力量的真實生命軌跡!   本書特色   -正確認知憂鬱症

,理解病症惡化以及康復的真實過程。   -若家人有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書理解:他們為何這樣說話?為何這樣做事?   -若家人有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書理解:我們該怎麼說話,該怎麼應對,才能真正幫助到他?   -身為憂鬱症患者的家人,可透過本書得到慰藉:你不是一個人。請堅持下去。   -若你本身有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書認知:你不是一個人。請堅持下去。   -大學生輕生事件頻傳,可提高大眾對「年輕、高成就」憂鬱症患者的理解。  好評推薦   【國內推薦】     教育界&醫學界 一致感動好評!!     李正達 臺北榮總社區復健精神科 主任   吳佳儀 臺灣憂鬱症防

治協會 理事長、臺大醫學院護理學系所 教授   沈雅琪(神老師) 資深教師   柯慧貞 亞洲大學心理系 講座教授、台灣網路成癮防治學會 創會暨名譽理事長、行政院衛生福利部 自殺防治諮詢會委員   洪仲清 臨床心理師   郭葉珍 國立臺北教育大學幼兒與家庭教育學系 副教授   許曼君 大專院校諮商中心 心理師個別/團體督導   舒霖(柯書林) 臨床心理師   【國際推薦】     「我真心相信這本書會造福無數的家長,無數的家庭!我完全被這本書折服。」Johnny Benjamin,Find Mike 全球性社交媒體活動發起人     「對於任何年輕人來說,上大學都是困難的時期。離開了高中時期的

家鄉與舒適圈,要突然對自己負責任的每一步,這對任何人來說都不容易。喬希和艾曼達都回顧了那個時期,並誠實反思。我們看到喬希在人生的低潮,而艾曼達焦急希望提供幫助。這個故事的結尾令人振奮,充滿希望。這是關於韌性,愛與家庭力量的真實故事。希望您能像我一樣,受到巨大的鼓舞。」本書英文原版編輯Victoria Pepe     「為什麼近年有這麼多高成就的年輕人罹患憂鬱症?這和我們的社會文化也有關係,我們社會的『容錯率』愈來愈小了。這本書中,你可以看見家長用最寬廣的心『包住』孩子,真正拯救了他。這是本令人振奮的書!」Woman's Hour雜誌     「抗憂鬱的路上,母子攜手前行。令人動容。」Ment

al雜誌     「真誠、感人、鼓舞人心……太有意義的一部作品! 」亞馬遜讀者感動淚評     「充滿教育意義,讓我從心理學、也從務實的角度了解:陪伴憂鬱的家人走出來,應該怎麼做才是最正確的。」亞馬遜讀者感動淚評     「看著自己的孩子受憂鬱所苦,甚至試圖結束生命,大概是世上最大酷刑之一。但作者不輕言放棄,試圖在絕望中尋找生命意義,她真正與我們這些辛苦的家長同在。 」GOODREADS讀者感動淚評     「憂鬱沮喪無力,在21世紀已經成為廣泛現象。所有人都應該翻開這本書,救救自己身邊珍愛的人!」GOODREADS讀者感動淚評  上萬讀者感動淚評     -這本書,拯救了我們全家太多次!

  -即使你的家人只是輕微憂鬱,你都有辦法透過這本書,了解他們真實的心境。   -充滿教育意義,讓我從心理學、也從務實的角度了解:陪伴憂鬱的家人走出來,應該怎麼做才是最正確的。   -憂鬱沮喪無力,在21世紀已經成為廣泛現象,所有人都應該翻開這本書,救救自己身邊珍愛的人!    

輔 大 系 外 選修進入發燒排行的影片

本集主題: #陶塑展 黃偉茜 (Weichien Huang)專訪
 
黃偉茜不可一世的孤獨 讓我們看見陶瓷創作者的驕傲
 
  創作者黃偉茜來自於高雄橋頭,由於橋頭區屬熱帶季風氣候,終年維持溫暖怡人的好天氣,如此的地域特色也使得熱帶植物蓬勃發展,生長在此的黃偉茜,自小便喜愛穿梭於榕樹林之間,大自然給予的深刻記憶,也烙印在她日後的創作裡。
 
對夢想的毅力—不輕易放棄
  從小便響往藝術的黃偉茜,礙於種種的機緣因素,在大學前始終與創作擦身而過。當時黃偉茜就讀於中文系,得知系上有選修輔系的機會,熱愛畫畫的她第一個念頭就想到「美術系」,而申請輔系的名額角逐也是相當地競爭,黃偉茜因此報名了畫室從頭開始學習,也從此奠定了她走向藝術之路的基礎。
 
與陶土的相遇
  自認與藝術相識甚晚的黃偉茜,十分地珍惜學習藝術的任何機會,「因為對我而言,那是我花了很多力氣、得來不易的夢想。」大學期間修習的多數是平面繪畫,而後黃偉茜考取上嘉義大學視覺藝術應用所時,對於立體創作的學習躍躍欲試,就在當時接觸到視覺藝術應用所所長—廖瑞章老師的陶瓷創作,廖老師作品多以自然物為基礎發展,深深的吸引了黃偉茜的目光—「原來陶瓷可以這麼做啊…。」,也為此與陶土結下了不解之緣。
 
  相較於其他的立體媒材,黃偉茜在選擇上其實也經過多方的比較,她認為陶土就像幼時小朋友們捏黏土一樣,能夠簡易的上手、有甚麼想法可以馬上做出來,表現方式也非常多元,依照不同的釉、土、燒窯方式會有各種特有的變化,陶瓷高度的可塑性,也能滿足容易對媒材喜新厭舊的她,「土對我來說很自由,很能呈現出我的想法!」
 
創作中的存在與擴張
  在黃偉茜的作品當中,「大肚人」是一個常見的創作語彙。從她研究所時期便延續至今,大肚人就像是黃偉茜對於人生的演繹,「對我而言,壓抑就像是肚子裡藏了很多東西。」有時候大肚人的肚子會圓圓滾滾的,時而封閉、或是展開,甚至會長出一些東西—「而想法就是從這裡延伸而出!」肚子就像是基底般的,有許多的變化由它而衍生。
 
  與大自然間的關係,一直是黃偉茜作品中相當關鍵的要素,如「在林中」系列,是她對於高雄橋頭的感受。因熱帶氣候的影響,橋頭的榕樹林一年四季皆欣欣向榮、綠意盎然,當黃偉茜覺得心情憂鬱時,於樹林中漫無目的的散步,總能療癒她的心情。有次她看到一棵枯木,即便樹都禿了,一片葉子沒有,但它的樹枝卻多又茂密的拔地而起,爭相往密林中小小的一片天空伸展,當下給黃偉茜很大的震憾與啟示,而那些樹枝與氣根的纏繞糾結,因此反覆地出現在她的作品當中。
 
  主打作品「不可一世的孤獨」系列,是2014年她去日本陶藝之森駐村時的感受。那是一個地廣人稀,被大片自然環抱的地方,在國外語言不通的時候,長時間的靜默讓黃偉茜更能深刻感受環境:喧囂的蟬鳴、深沉夜晚中悶哼的柴窯、劃破夜空的流星、在遠方路燈下若隱若現的母鹿…,尤其是野生的鹿群,更是讓她感受到大自然的神秘與靈力,凌晨兩三點的暗瞑,一隻母鹿帶著小鹿們,方始現身,在極暗極遠的距離下,她還是發現了黃偉茜。遠遠地盯著她,以一種傲然的姿態警告:我們是不怕妳,但妳最好不要再靠近了喔!「第一次,我覺得離異世界那麼近…。」那母鹿就好像自然的使者,孤傲凜然不可欺。而大自然的孤傲,引發了黃偉茜這系列的聯想。
 
  「人生而孤獨。」黃偉茜身為一個創作者,更需要大量面對。一個人在工作室思考、做作品、面對空白,或隻身出國駐村,接觸種種陌生的人事物等。這些孤獨,在侵蝕創作者身心靈的同時,也賦予了她更真誠易感的心性,「在這樣的狀態下,聲音流入了,影像流入了,各種四面八方的細微震動鼓膜,在內心產生共鳴,再化身為作品,以另一種語言與他人交流。」所以,黃偉茜認為:孤獨對創作者而言是必要之惡,既討厭孤獨帶來的寂寞,又需要孤獨帶來的充盈。
 
創作孤獨,卻豐富
  「吳爾芙曾說女人應該擁有自己的房間,我認為藝術家也是!」創作就是一種刻化自我的歷程,這種「自我」探究到最後會成為共通的「人性」,就好像每一個在孤獨中奮力創作的人一樣,黃偉茜企圖以一種「中立」的方式來敘述孤獨。它不是好,也不是不好,就是一種「狀態」,雖然孤獨讓人感到寂寞,但是從這個狀態中,我們去感受、去擷取,藉由孤獨豐富人生。
 
黃偉茜-創作中的孤獨,終將成為無可取代的寶物,恆久而燦爛。
 
 
黃偉茜簡歷:
2004國立台灣師範大學國文系美術輔系
2007國立嘉義大學視覺藝術研究所畢
 
個展
2015 「三五記事」,醉美空間,台南市,台灣
2014 「這世界」,日本滋賀縣立陶藝之森,信樂,日本
2013 「三首小詩」,嘉義鐵道一號倉,口舍土也方,嘉義,台灣
2007 「存在與負擔」,嘉義鐵道藝術村,嘉義,台灣
2005 「空間1」,嘉義鐵道藝術村練功房,嘉義,台灣
 
駐村
2014 日本滋賀縣信樂陶藝之森駐村
2011 高雄橋頭糖場白屋駐村
2006 嘉義鐵道藝術村第五屆駐村
  
  
策展單位粉絲頁: 金車文藝中心(承德館)
展出日期:2017/03/11-2017/05/07
開放時間:每日11:00-18:00(周一休館)
金車承德館地址:台北市承德路三段131號4樓

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決輔 大 系 外 選修的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

112升大學分科測驗生物考科歷屆試題總覽(108課綱)

為了解決輔 大 系 外 選修的問題,作者游夏,曾為勝,蔡任圃,吳雅嵐 這樣論述:

搞定分科測驗,鴻漸文化歷屆試題總覽全系列 幫助您精準復習•稱霸考場! 首席名師破題祕技→直指解題關鍵 3秒速解與重點指標出處→突破學習盲點 仿真情境模擬演練→培養寫題手感 特聘大學教授、高中名校名師、補教界天王教師 共同打造《分科測驗歷屆試題總覽》全系列,再造學習巔峰!   ★4大攻略全新出擊★   1. 最完整:收錄5年歷屆試題+3回分科測驗模擬試題   2. 最詳盡:名師題題精闢解析,難題3秒速解,提升即戰力!   3. 最關鍵:標明重點指標出處,名師指點準備要領,突破學習盲點!   4. 最擬真:附卷卡合一答案卷拉頁,熟悉考試作答方式奪高分!   升大決勝點,鴻漸帶您贏在最前線

  新制考招中的分科測驗是以部定必修和部定加深加廣選修課程為測驗範圍,從舊制指考每科百分制改為60級分制。由於國、英、數乙三科不考,改採計學測的成績,因此想要順利晉升理想大學科系,務必要選定好目標志願,蒐集科系採計科目的資訊,才能聰明地備戰大考,取得理想的好成績。   有別以往的考試題型,分科測驗新增「混合題型」與「卷卡合一」,題目素材多引用生活或學術探究情境,測試學生整合運用、閱讀理解、圖表判讀、邏輯推理以及證據引用之能力。綜觀近年的指考亦朝向此趨勢命題,故欲在分科測驗中奪得佳績,演練歷屆試題絕對是最佳良方!鴻漸文化《分科測驗歷屆試題總覽》系列收錄近5年歷屆試題+3回擬真模擬試題,特聘大

學教授及補教界名師群,包括王晴天、簡子傑、劉河北、葉施平、徐明軒、林全、余紫瑛、林冠傑、莫旻、王宇、邱天、蔡任圃、吳雅嵐老師等等,陣容堅強自不在話下,以獨特且精闢的觀點深入剖析每道題目,題題詳盡解析,讓同學可以「知其然,更知其所以然」,讓您在練習題目時也能做好全方位複習!   本系列套書規劃之「重點指標」標明各考題出處,將菁華提煉出來,幫助您突破學習盲點,輕鬆複習解題要點,並將「超綱」題目篩出用「*」標記;而「3秒速解」教你快速破題,提高答題效率,讓學習不再只是單一思路。此外,本系列採用答案欄及填答畫格的設計,每個年度清楚標示考試時間及分數落點,讓您掌握作答時間、檢測自我實力,在在希望能營造

擬真的作答情境,提升考生們應試的即戰力!全書一開始提供各考科的考試方向與準備要領,以及複習時間與自我勉勵狀況的紀錄,利於同學們安排進度、抓住重點複習,奠定勝利的基石!   為了幫助同學們熟悉分科測驗的命題方式,特聘補教權威名師針對最新命題趨勢、網羅各類題庫,輔以Learning Analytics統計,編寫3回模擬試題讓學子們實戰演練,並輔以擬真的卷卡合一答案卷拉頁,提前熟悉應試作答的技巧,掌握得分關鍵,馳騁考場、傲視群雄!   最後,感謝所有老師辛苦地為本系列付出心力,相信您們的心血,可以讓學子們更上一層樓。鴻漸文化本著對每本書的專業要求,維持最佳的知識品質,期望以輕鬆有效率的學習方式,

成為青青子衿們通往下個人生關卡的助力。當然也要祝各位同學都可以考上理想的學校,讓鴻漸的宣言——「立鴻鵠之志,漸入學習完美佳境」,得以傳承!  

雲嘉地區國小英語教師個人玩興與創意教學自我效能感之相關研究

為了解決輔 大 系 外 選修的問題,作者廖雅淑 這樣論述:

摘  要本研究旨在探討雲嘉地區國小英語教師個人玩興與創意教學自我效能感之相關情形。研究者採問卷調查法,以雲嘉地區公立國小109學年度教師為研究對象,透過分層隨機抽樣,共得有效問卷236份。研究工具為自編之「雲嘉地區國小英語教師個人玩興與創意教學自我效能感調查問卷」,將所得資料進行描述統計、t考驗、單因子變異數分析與皮爾森積差相關分析。根據問卷調查結果,本研究發現如下:1. 雲嘉地區國小英語教師具有中上程度的教師個人玩興。2. 雲嘉地區國小英語教師具有中上程度的創意教學自我效能感。3. 不同性別、年齡、教學年資、教育程度、學校規模的雲嘉地區國小英語教師的個人玩興無顯著差異。4. 不同性別、年齡

、教學年資、教育程度、學校規模的雲嘉地區國小英語教師的創意教學自我效能感無顯著差異。5. 雲嘉地區國小英語教師個人玩興與創意教學自我效能感有顯著正相關。根據上述研究結果提出相關建議,以供教育主管機關、學校、教師及未來研究之參考。