通用拼音表的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吳庭葳,阮玉梅寫的 從0開始說越南語:專為自學者設計的入門學習教材,北越腔X南越腔一本全收錄(附QRCode雲端音檔) 和MelissaShih-huiLin的 我的第一堂捷語課(隨書附捷克籍名師親錄標準捷克語發音+朗讀音檔QR Code)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表也說明:國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄅㄚ BA BA BA PA ㄅㄛ BO BO BO PO ㄅㄞ BAI BAI BAI PAI
這兩本書分別來自晨星 和瑞蘭國際所出版 。
朝陽科技大學 休閒事業管理系 柳立偉、余伯泉所指導 慈恩義的 台中市觀光華語行銷研究 : 以泰國學生為例 (2021),提出通用拼音表關鍵因素是什麼,來自於台中、觀光華語、華語教材、泰國學生。
而第二篇論文輔仁大學 音樂學系 徐玫玲所指導 李郁茹的 向陽和路寒袖的詩作於當代臺語藝術歌曲之研究 (2021),提出因為有 當代臺語藝術歌曲、向陽、路寒袖的重點而找出了 通用拼音表的解答。
最後網站台湾注音拼音对照表 - 文档网則補充:提供台湾注音拼音对照表word文档在线阅读与免费下载,摘要:整体注ーㄝ整体音音注ㄓ ... 台湾与大陆拼音对照表注音符号、汉语拼音、台湾拼音(原通用拼音) 对照简表注音 ...
從0開始說越南語:專為自學者設計的入門學習教材,北越腔X南越腔一本全收錄(附QRCode雲端音檔)
為了解決通用拼音表 的問題,作者吳庭葳,阮玉梅 這樣論述:
專為初階學習者設計的入門教材 北越腔 X 南越腔一本全收錄 「新南向政策」的推行之下,台灣與越南的交流往來日益頻繁 越南新住民家庭數量逐年增加,家庭成員之間也產生溝通需求 108課綱更將越南語列為國中、國小選修課程以及高中第二外語 台灣的越南語學習需求大增,迫切需要台越雙語溝通人才 本書從基本發音、聲調、詞彙教到生活常用句型 適合初級入門者 開口說出基礎的溝通用語和日常會話 並加入越南文化小單元 讓學習者進一步了解這個多元民族國家的生活面貌 同時完整收錄南部、北部雙音,一次了解南、北習慣用語差異 ★跟著老師學會正確音調,越南語
愈說愈有信心! 發音清楚,你說的別人能聽懂 就能隨時進行良好的雙向溝通 讓人對你刮目相看! ★每單元末皆附測驗練習題,實力再向上提升一層! 按部就班依老師擬的單元進度學習 再利用自我評量測驗加強記憶效果 必定能說出一口流利的越南語! 本書特色 ◎資深越南語教學者專為台灣學生量身打造的越南語入門學習教材 ◎從越南語基本結構與發音、聲調開始學起,從零開始沒問題 ◎會話、詞彙、語法,搭配現學現測自我評量,輕鬆厚植實力 ◎隨書附QR Code雲端音檔,北越腔、南越腔同時收錄,學習更全面 專文推薦 國立臺灣師範大學東亞學系教授 張崑將
國立成功大學越南研究中心主任 蔣為文
通用拼音表進入發燒排行的影片
5月29號是本屆立法院第一會期的最後一天,一早我排了第一號,對續任的蘇貞昌院長針對施政方針質詢,心情就像是參加立法院一年級第一學期的期末考。
這個會期,我的成績單可以用四個字概括,就是「 護台防中 」。
我質詢了醫護問題、各類國防外交議題、護照正名等提案,當然身為台中區域立委,我更關心台中,也持續推動國會山莊,以實現對選民的承諾為目標。
今天,我想特別針對幾個面向來討論。
首先,我想趁今天跟大家分享一個小故事。各位認為「個人」或「團體」到銀行開戶這件事情,大概要花多久的時間?可能有人的答案是半小時,有人答案是兩小時,我和我的團隊,這幾個月想協助一群人開戶,卻碰到諸多困難。
我們發現,雖然目前《國家語言發展法》已通過,但如果想要用母語,例如台文開戶,仍非常窒礙難行。
護台與我們的文字和語言
這段期間,我們與各部會經過多次的討論,仍還沒有完成目標。過去在推動使用母語上,曾有一些成功案例,例如林昶佐委員推動護照可使用母語 - 護照條例施行細則修正,或是高潞·以用委員提案 - 因應原住民族姓名放寬銀行開戶字數限制。這些案例都證明,我們期望完成的這件事,並非毫無可能。然而成功的案例往往會遭到許多技術性的問題阻礙,甚至遇到「跨部會」的情形,就會變得更加困難,我們目前推動的台文開戶議題,陸續已和七個相關部會溝通,包括銀管會、交通部、農委會、國發會、文化部、經濟部、教育部,表示台文與電腦系統等的相關困難,所以無法開戶。
《國家語言發展法》的精神,就是台灣這塊土地上多元語言的並存與使用,然而要達到多元語言平等使用,讓大家有尊嚴地使用母語,就需要跨部會來促成。我期望我們能不以「技術問題來推翻原則問題」,讓國民可以如院長施政方針所言,可以「營造多元語言友善環境,保障國民平等使用母語權利」。我和我的團隊也會繼續努力,希望能協助民眾,早日完成以台文開戶的想望。
既然提到語言議題,我觀察到我選區當中,光以霧峰、烏日為例,地名標示就有「漢語拼音」和「通用拼音」混用的問題,你可能這個路口和下個路口,看到的就是不同的拼音,對外國人辨識路名也造成不小的障礙與困擾。會有這樣的狀況,是因為過去不同時期的拼音政策未統一所致。
前陣子的院會質詢中,院長曾允諾:
a. 台灣民眾怎麼發音就翻做什麼;
b. 會交待主責單位來統一處理;
c. 以全國一致為修正為原則。
我期望行政單位能繼續積極正視這個問題。就我的看法,我較支持統一為通用拼音,畢竟漢語拼音由過去的蘇聯研發,發音習慣與英語系國家不同,採用通用拼音較能符合英語系國家發音習慣,與世界接軌,也符合國民的拼音習慣。
中華民國體制已經有太多混淆不清的事情,就連拼音系統都是。逐步建立正常化國家的過程,這些都是需要我們一一去釐清和解決的,也希望院長新的任期能持續推動。
以上是有關「護、台」的部分,接續我們要來談「防、中」。
健全台灣體質以防中
有關「防」的部份,主要是有關國防自主的部分,包括:我國研發產製的新式高教機、大型軍艦等,以及國防與民間廠商合作的部分,我也向院長特別表達關心,希望可以持續努力。
最後呢,則是談到「中」,曾經有政治人物說出「台獨就是病毒」這樣的謬論。這讓我想到去年我們與幾個委員一直呼籲要立法,年底也通過了反滲透法,雖有他的嚇止的作用,目前可能有再進行調查,但也尚未有實際被法辦的案例,這是需要持續留意的。
接續,近日香港國安法通過後,可知一國兩制走向破滅,未來一國一制下的香港,不僅言論、自由、生活各方面都會受到衝擊,金融體系更勢必發生變化,也牽動全球經貿局勢。而台灣其實從90年代開始,國民黨說過亞太營運中心、雙航圈、雙營運中心,民進黨執政黨也提出綠色矽谷及亞洲矽谷的計畫,趁這次我也詢問院長,是不是有可能趁這波持續性地推行相關計畫以及因應的措施,因為外國的媒體、社團、企業、資金人才等,其中當然也包括台商,都有可能從香港撤出,我希望院長和相關單位可以做好準備。
中國的意識形態就像病毒般,在全世界到處流竄,而對抗中國因素就如同防疫,我們應該建立避免感染制度,如我一開始的比喻,如果對抗中國是一場防疫作戰,我們應該積極加速台商回台,可參考美日等國的做法。而在疫情開始前,讓想回來的台商國人安全撤退,針對香港局勢,並且研擬接續外資、港媒、港資、港人社團等可能來台的應對方案,並要研擬辨識這些進來的人、商、資本是否受到「感染」的機制,建立防疫般嚴格防護、檢疫等方案,避免發生「社區感染」。
本會期的最後一次對院長的質詢,接續的幾個會期,我會持續盯緊相關議題,讓我們一同「護台‧防中」!最重要的是,我也會繼續推動國會山莊、地方議題的發聲,不只護台防中,更要顧台中。
#3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
===============================
◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
◆ 追蹤3Q的推特 → https://twitter.com/wondafrog
===============================
◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support
台中市觀光華語行銷研究 : 以泰國學生為例
為了解決通用拼音表 的問題,作者慈恩義 這樣論述:
本研究探討觀光華語做為行銷台中的方法,促進泰國學生來台中旅遊 與留學。研究對象為華語零程度的泰國高中生。本研究設計泰文符號做為 華語音標。研究者首先調查泰國學生對台中市觀光景點的偏好,得到一中 夜市、麗寶樂園、谷關溫泉、林家花園 4 個偏好景點。其次,針對這 4 個 景點,研究者編寫觀光華語教材,接著由 5 位專家進行教材評鑑,並修訂 教材。最後,研究者進行教學試驗,學生共 13 位,並由台灣華語專家擔 任口試官進行成效測驗,同時調查滿意度。研究發現:泰國學生的口試平 均成績高達 8.9 分(10 分為滿分),滿意度方面,華語課程的整體滿意度 4.5 分(5 點量表),有興趣來台中旅遊 4.
7 分,有興趣來台中學華語 3.8 分,有興趣來台中讀大學 3.4 分。研究結論觀光華語可做為行銷台中的方 法,以泰文符號做華語音標,可讓華語零程度泰國學生快速學會觀光華 語。
我的第一堂捷語課(隨書附捷克籍名師親錄標準捷克語發音+朗讀音檔QR Code)
為了解決通用拼音表 的問題,作者MelissaShih-huiLin 這樣論述:
到捷克經商、旅遊不求人! 零基礎!從發音、單字、會話到文法, 政治大學名師用系統性的教學,要您一開口就是漂亮的捷克語! 趕緊打開本書,用捷克語搭起友誼的橋樑吧! 您還在看不便宜且全是捷克語的外版書來學習捷克語嗎?學習捷克語不用再這麼辛苦又痛苦了!由國立政治大學斯拉夫語文學系副教授針對臺灣的學習者所著、全臺灣第一本捷克語學習書堂堂上市! ★符合歐洲語言共同參考架構(CEFR)A1捷克語程度 ★依照6大架構學習,捷克語一點也不難! 全書從學習發音開始,接著將捷克語CEFR A1程度分為10課主題,分別是「日安!」、「這是什麼 / 這是誰?」、「您好嗎? / 你好嗎?」、「
購物 I」、「購物 II」、「商店 / 在商店裡」、「在公園」、「問路」、「在餐廳」、「昨天」等,內容循序漸進、文法由淺入深、主題生活化且實用,只要跟著本書腳步學習,就能說一口道地又流利的捷克語! 每課皆以6大架構呈現: 架構1:「會話」或「課文」 每課一開始皆有「會話」或「課文」,以生活化及實用性的主題為主軸,搭配音檔一起練習,培養捷克語聽、說能力。 例: Petr: Prosím Vás, kde je autobusové nádraží? 請問,公車站在哪裡呢? A: Musíte jít rovně a potom třetí ulicí dopr
ava. 您必須直走,然後在第三條街右轉。 Petr: Děkuji. 謝謝。 架構2:單字與新詞 參考歐洲語言共同參考架構(CEFR)A1捷克語程度,列出「會話」或「課文」中的單字與新詞,並依照詞類以及字母順序排列,好學好記憶。此外還特別列出詞組與短句,奠定捷克語根基。 例: ‧名詞 dopis 信件 (Mi) nádraží 車站 (N) pohled 明信片 (Mi) pomoc
幫助 (F) ‧動詞 moct (můžu / mohu) 可以 (Vt) (impf) pomoct (pomůžu / pomohu) 幫助 (pf) ‧形容詞 autobusový / autobusová / autobusové 公車的 třetí / třetí / třetí 第三 架構3:文法 同樣參考歐洲語言共同參考架構(CEFR)A1捷克語程度編撰,以表格及不同的顏色整理歸納,並系統性地重點介紹捷克語文法,不僅能有基本且全面的認識,也更一目瞭然。
例: 【陽性名詞、陰性名詞、中性名詞 - Rod substantiv】 捷克語的名詞有陽性、陰性以及中性之分。基本上是以名詞詞尾的語音作為區分的基準,例如以子音結尾的名詞通常為陽性名詞,以-a母音結尾的名詞通常為陰性名詞,以-o母音結尾的名詞則通常為中性名詞,但是皆有一些例外。 架構4:文法練習 利用每課的文法練習,檢視學習成效,加深捷克語基礎實力。 例: 請在空格處填上適當的情態動詞。 Máme čas. _______ jít na procházku. 我們有時間。我們可以去散步。 _______ otevřít okno? 我能將窗戶
打開嗎? 架構5:課後迴響 呼應並加強與該課相關的日常用語或會話,實際演練,跟著說出一口道地又流利的捷克語。 例: A: Chtěla bych vyměnit peníze. 我想要換錢。 Mám eura a potřebuji české koruny. 我有歐元,需要捷克克朗。 Jaký je kurz a jaký je poplatek za směnu? 匯率如何?多少手續費? B: Kolik chcete vyměnit? 您想兌換多少? A: 200 euro. 200歐元。 架構6:捷知識 每課最後都有補充捷克的社會
文化知識,在學習捷克語的同時,也能更了解捷克。 例: 捷克的傳統命名大部分都與聖經上提及的名字相關,而這些名字也是一年中每一天的命名,稱之為svátek。例如11月11日是Martin日,名叫Martin的人在那一天大都會收到親朋好友的祝福。所以,捷克人除了生日那天,每年還有一個命名日可以慶祝哦! 相信許多歐洲旅遊的愛好者一定對布拉格或是庫倫洛夫流連忘返、念念不忘,甚至想一去再去吧!以中世紀美景為主的布拉格和童話小鎮――庫倫洛夫,正是捷克的首都以及著名的旅遊景點。 在這麼美麗的城市和小鎮,您想更自在、更了解、更融入當地的生活,徜徉在這充滿了藝術文化氣息的氛圍裡嗎?那麼就來
學捷克語吧!學習捷克語之後,您會更拉近與捷克這個國家的距離!
向陽和路寒袖的詩作於當代臺語藝術歌曲之研究
為了解決通用拼音表 的問題,作者李郁茹 這樣論述:
1940年代以來,呂泉生(1916-2008)、郭芝苑(1921-2013)與林福裕(1931-2004)等作曲家,創作具有藝術性的臺語歌曲,引起相當大的迴響。1970年後至今,臺灣培育出許多優秀的臺語文學家,他們富含時代意義的詩作,給予當代作曲家們諸多靈感,以其詩作爲歌詞,講究聲韻及意象,融合東、西方當代作曲技法,呈現多樣性風格,譜寫而成臺語藝術歌曲。本論文以這些豐富的臺語藝術歌曲為基底,擇選1970年至2022年之間,向陽13 首與路寒袖15首共28首詩作,觀察獨具鮮明詩作創新風格,以及13位作曲家以這兩位詩人之詩作所譜寫,總計34首創作之臺語藝術歌曲。從詩人簡介接續臺語文學修辭技法,文
字所具備的音樂特質,探究當代作曲家連結詩作文字、語韻、節律特性,展現音樂創作技法交互融合之整體風華。再者,擴展臺語藝術歌曲之相關議題,進行分析法和訪談法,雙向探討分析。經由蒐羅參考文獻資料,包括臺文史書、音樂專書、論文期刊等佐證,使論述更臻於完備。筆者近年來,多次實際參與臺語藝術歌曲創作系列之製作,擔任發表演唱者,體會到臺語藝術歌曲演出的新內涵。期盼透過筆者親身的實務演唱與探究論述,拋磚引玉,提供一個傳遞臺語藝術歌曲學術性的詮釋研究。
通用拼音表的網路口碑排行榜
-
#1.通用拼音與漢語拼音對照表相關在地店家、公司營業項目·位置地圖 ...
在地【通用拼音與漢語拼音對照表】工商店家、公司營業狀況相關地理位置·交通路線規劃景點詳情共10筆快速尋找。 於 gobizplace.com -
#2.通用拼音表 :: 軟體兄弟
通用拼音表,請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限) ... 得相對應的中文字、注音、漢語拼音、通用拼音、注音二式、威妥瑪拼音、耶魯拼音及發音(單字時不顯示)之 ... 於 softwarebrother.com -
#3.外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表
國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄅㄚ BA BA BA PA ㄅㄛ BO BO BO PO ㄅㄞ BAI BAI BAI PAI 於 www.boca.gov.tw -
#4.台湾注音拼音对照表 - 文档网
提供台湾注音拼音对照表word文档在线阅读与免费下载,摘要:整体注ーㄝ整体音音注ㄓ ... 台湾与大陆拼音对照表注音符号、汉语拼音、台湾拼音(原通用拼音) 对照简表注音 ... 於 www.wendangwang.com -
#5.語言、社會與文化系列叢書之一- 漢字拼音討論集
耶魯式(Yale system)、大陸的漢語拼音、國語注音符號第二式、通用拼音等等先 ... 結所在,希望有助於讀者掌握問題的核心,所附的「各式拼音符號對照表」可以. 於 www.ling.sinica.edu.tw -
#6.通用拼音- 维基百科,自由的百科全书
目前,部分縣市政府使用通用拼音翻譯地名。 目录. 1 演進歷程; 2 拼音字母表. 於 zh.wikipedia.org -
#7.通用拼音 - 中文百科知識
通用拼音 ,是中國台灣地區的一種中文拉丁化拼音法。由中央研究院民族學研究所副研究員余伯泉在1998年發表,後經數次修正,於2000年由台灣教育主管部門宣布使用, ... 於 www.easyatm.com.tw -
#8.通用拼音國內國外都不適於推行
只要透過學習,漢語拼音其實和注音符號的表音價值是完全一樣的,只是所用的符號不同罷了。 如果僑委會認為注音符號拼台北華語沒問題,漢語拼音拼台北華語 ... 於 taiwan.chtsai.org -
#9.國語拼音對照表 國語注音˙通用拼音˙漢語拼音 - 123台語教學網
國語拼音對照表. guoˊ yuˇ pin in dueiˋ zhauˋ biauˇ. 國語注音˙通用拼音˙漢語拼音. 榮獲 僑委會(1930年) (1998年) (1958年) 國語拼音對照. 於 www.taiwanese-oki.idv.tw -
#10.Page 96 - 兒歌1
拼音對照表注音符號、通用拼音及漢語拼音對照表注音符號通用拼音漢語拼音注音符號通用拼音漢語拼音ㄅb b ㄚa a ... 於 www.huayuworld.org -
#11.拼音爭議是在爭什麼 - 台灣獨立建國聯盟
本文將以社會語言學的角度對此拼音爭議中的「漢語拼音」和「通用拼音」做簡介並就 ... 字是「表音」文字,把「表意」的漢字用「表音」的羅馬字拼寫出來就是「拼音」。 於 www.wufi.org.tw -
#12.台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表 - Ar-fa Blog
台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表. 張貼者: JunHong 日期: 3月20, 2010. 取得連結; Facebook; Twitter; Pinterest; 以電子郵件傳送; 其他應用程式 ... 於 www.ar-fa.com -
#13.WG拼音對照表
第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG ㄅㄚ PA ㄋㄚ NA ㄏㄚ HA ㄕ SHIH ㄅㄛ PO ㄋㄞ NAI ㄏㄜ HE, HO ㄕㄚ SHA ㄅㄞ PAI ㄋㄟ NEI ㄏㄞ HAI ㄕㄜ SHE 於 academic.ntunhs.edu.tw -
#14.漢語拼音與通用拼音對照表完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事
提供漢語拼音與通用拼音對照表相關文章,想要了解更多有關歷史與軍事文章或書籍, ... 可查得相對應的中文字、注音、 漢語拼音、通用拼音、注音二式、威妥瑪拼音、耶魯 ... 於 historyslice.com -
#15.【討論】中文的羅馬拼音更新對照表 - 哈啦區
從以前我就一直覺得台灣的拼音不論是漢語拼音、通用拼音還是威妥瑪拼音拼出來的音都怪怪Der 漢語拼音的氣拼成Qi (我會唸成「ㄎㄨㄧ」. 於 forum.gamer.com.tw -
#16.行政院大陸委員會漢語拼音與注音符號對照表 - 教育百科
行政院大陸委員會漢語拼音與注音符號對照表,你想知道的解答。【注音符號與漢語拼音對照表】.檔案下載:請到本篇文章結尾處點擊[檔案下載].檔案格式:PDF. 於 eduwikitw.com -
#17.注音符號與各式拼音對應表
注音 羅馬拼音 漢語拼音 通用拼音 ㄅㄚ pa ba ba ㄅㄞ pai bai bai ㄅㄢ pan ban ban 於 irw.ncut.edu.tw -
#18.台湾与大陆拼音对照表 - 百度文库
注音符號、漢語拼音、台灣拼音(原通用拼音) 對照簡表注音台灣拼音(通用拼音) 漢語拼音ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ零韻ㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠ ... 於 wenku.baidu.com -
#19.家有小一新生 國語注音符號學習相關資源
附件資源包內亦有漢語及通用拼音對照表、注音符號習寫簿及字卡等電子檔,家長們可善加運用,陪伴孩子多讀、多寫、多練習,以順利銜接國小一年級的國語 ... 於 www.hles.tyc.edu.tw -
#20.臺北市立圖書館--線上參考服務
而通用拼音是於八十七年由中央研究院民族研究所副研究員余伯泉先生等所研訂。 通用拼音與漢語拼音之音節表差異部份雖僅佔百分之十五,然而中文多數是 ... 於 kids.tpml.edu.tw -
#21.外交部通用拼音對照表 - 雅瑪黃頁網
搜尋【外交部通用拼音對照表】相關資訊的網站及服務公司,方便你快速正确找到所需的資料。 於 www.yamab2b.com -
#22.客家語拼音方案使用手冊
本部「臺灣客家語拼音方案」是基於92年公告之「台灣客語通用拼 ... 以拼音方案本身而言,我們增列聲母符號r,以供南四縣腔 ... 四、客家語各腔調聲母、韻母對照表. 於 ws.moe.edu.tw -
#23.英譯說明
(1)通用拼音:係民國九十一年由政府公佈做為臺灣華語的拼音方式,為最新之中文拼音方式,也是目前政府鼓勵使用之拼音方式。 (2)威妥瑪拼音(WG拼音) ... 於 www.hdali.taichung.gov.tw -
#24.通用拼音教材
重複4 - 6的動作,直到完成所有字母符號. (四) 製作 a e i o u n m. 先鍵入所要的字母,再加底線即可. 台語通用拼音與其他拼音對照表 Dang-hōng-zing ... 於 www.dang.idv.tw -
#25.汉语拼音与其他拼音系统对照表- 實用附錄- 通識 - 汉典
汉语拼音 注音 威妥玛拼音 注音第二式 耶鲁拼音 通用拼音 第一声 第二声 第三声 第四声 a ㄚ a a a a a ar aa ah ai ㄞ ai ai ai ai ai air ae ay an ㄢ an an an an an arn aan ann 於 www.zdic.net -
#26.臺北市中文譯音政策說帖
附表一:漢語拼音與通用拼音簡表對照表. 附表二:漢語拼音音節表. --. 对. 附表三:通用拼音 ... system)、漢語拼音、國語注音第二式、郵政式、通用拼音等。分別簡介如. 於 www-ws.gov.taipei -
#27.台灣客家語拼音
注音符號ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ. 客語. 拼音. b p m f d t n l. 聲母表. 注音符號ㄍㄎㄏㄗㄘㄙㄐㄑㄒ. 客語拼音g k h z c s zi ci si. j q x ... 於 taigi.kmu.edu.tw -
#28.外交部護照姓名中文翻英文對照表 - 線上平台登入2.0.3F
國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄅㄚ BA BA BA PA ㄅㄛ BO BO BO PO ㄅㄞ BAI BAI BAI PAI 於 www.hitutor.com.tw -
#29.索引常用漢字通用拼音譯音表
常用漢字通用拼音譯音表. 注音符號. 通用拼音. 常用漢字 ... 通用拼音. 常用漢字. ㄆㄨˊ pú. 僕匍扶朴樸脯菩葡蒲蹼. ㄆㄨˇ pǔ. 圃埔普浦溥譜. 於 klhpd.npa.gov.tw -
#30.拼音爭議是在爭什麼碗糕?
各式拼音方案之聲母對照表。 漢語拼音和通用拼音在聲母符號的選用上之所以會有歧見,主要是源於語言學上對該語言之音韻系統有不同的分析見解。簡單來說,就是對華語的 ... 於 www.de-han.org -
#31.「全球化與「在地化」: 從新經濟的角度看台灣的拼音問題
台灣中文拼音標準之僅存爭議在於採用通用拼音或漢語拼音。前者有著強 ... 立場軟化之後會經表示,通用與漢語85%相通,只需「一張對照表」就可以. 解決兩者不同。 於 www3.nccu.edu.tw -
#32.漢語拼音對照表 - 台灣商業櫃台
國語注音符號與大陸漢語拼音對照表聲母表韻母表ㄅb ㄐj ㄚa | i ㄨu ㄩu ㄆp ㄑq ㄛo |ㄚi. ... 各種音標對照表通用拼音和漢語拼音對照. 台灣通用拼音與大陸漢語拼音 ... 於 bizdatatw.com -
#33.台湾“通用拼音”简介
“通用拼音”有个略去f 而使用v(注音符号:万)的音标版,可能原先用于客家话,但实际上拼读“国语”时无用。 拼音符号. 声母:b、p、m、f、d、t、n、l、g、k ... 於 www.taiwan.cn -
#34.附表一:國語注音與通用拼音對照表 - 藥師家
拼音.國語注音.通用拼音.國語注音.通用拼音.國語注音.通用拼音.國語注音.通用拼音.國語注音.通用拼音.ㄅㄚ.ba.ㄇㄢ.man.ㄉㄧㄝ.die.ㄋㄜ.ne.ㄌㄧㄡ.。 於 pharmknow.com -
#35.羅馬拼音對照表 - 台灣工商黃頁
單字表對照表. 輸入法及內碼... 與通用拼音相異. 與漢語拼音相異. 補充字. 注音, 台灣華語羅馬拼音, 華語通用拼音, 漢語拼音, 注音符號第二式, 威妥瑪拼音. 注音, THL ... 於 twnypage.com -
#36.kfcd/pinyin: 漢語拼音轉換表 - GitHub
本表根據開放詞典網數據,對照漢語(官話/國語/普通話)的各種拼音系統(不僅限於羅馬化) ... 拼音(數), 拼音(調), 注音, 威妥瑪, 注音二式, 耶魯, 通用, 國語羅馬字 ... 於 github.com -
#37.護照外文姓名拼音對照表
國音第一式 通用拼音 國音第二式 WG ㄅㄚ BA BA PA ㄅㄛ BO BO PO ㄅㄞ BAI BAI PAI 於 meimei01973.pixnet.net -
#38.國語羅馬拼音對照表- 拼音索引ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒ ...
國音第一式通用拼音國音第二式WG. ㄅㄚ ba ba pa. ㄅㄛ bo bo po. ㄅㄞ bai bai pai. ㄅㄟ bei bei pei. ㄅㄠ bao bau pao. ㄅㄢ ban ban pan. ㄅㄣ ben ben pen. ㄅㄤ. 於 886111.com -
#39.台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表 - 隨意窩
台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表(2000/09/16國語推行委員會通過) 注音通用拼音漢語拼音ㄅb b ... 於 blog.xuite.net -
#40.從注音符號到漢語拼音 - CSULB
但是在國際通用性方面,注音字母就有了一定的局限。周有光在總結漢語拼音方案制定過程的發言中說:“一百多年來我們系統地吸收西洋文化:我們的知識分子學習過歐洲文字 ... 於 www.csulb.edu -
#41.通用拼音 - 中文百科全書
通用拼音 拼音方案,拼音符號,特徵,差異,標記、符號,規範化,優缺點, 於 www.newton.com.tw -
#42.漢語拼音對照表- 這是協作平台 - Google Sites
通用拼音 與注音符號對照表:. ㄅB. ㄆP. ㄇM. ㄈF. ㄉD. ㄊT. ㄋN. ㄌL. ㄍG. ㄎK. ㄏH. ㄐJ(I). ㄑCH(I). ㄒSH(I). ㄓJ. ㄔCH. ㄕSH. ㄖR. ㄩㄣIUN. ㄩㄥIUNG. ㄗTZ. 於 sites.google.com -
#43.台灣客語通用拼音使用手冊
(4) 陰平調名詞單字,後不接小稱詞綴「子」,符合上述(1)規則。 Page 8. 5. 附錄. 台灣客語通用拼音音節表 ... 於 acdm3.tcssh.tc.edu.tw -
#44.通用拼音_通用拼音对照表_台湾通用拼音查询 - 小设知识网
通用拼音 最新消息,还有通用拼音对照表,台湾通用拼音查询,26个汉语拼音正确读法等内容,拼音方案是可兼容/可对比的,而不至於产生误解.关於这个音系如何对应到现在 ... 於 www.hscrystal.buzz -
#45.漢語拼音表完整相關資訊
提供漢語拼音表相關文章,想要了解更多通用拼音表、注音大陸拼音、漢語拼音通用拼音有關寵物文章或書籍,歡迎來萌寵公園提供您完整相關訊息. 於 neon-pet.com -
#46.中文羅馬拼音《注音符號對照表》
護照英文姓名拼音對照表、名稱漢語拼音、通用中文拼音(注音符號對照表) 於 www.eion.com.tw -
#47.ࡹॱތដӵތϧቄɆᑤɇȉ - 蔣為文
圖表1. 各式拼音方案之聲母對照表。 漢語拼音和通用拼音在聲母符號的選用上之所以會有歧見,主要是源於語言學. 上 ... 於 uibun.twl.ncku.edu.tw -
#48.台語拼音對照表
識別碼 ForPA 注音符號 漢語拼音 Daiim 通用拼音(台語) 通用拼音(華語) 通用拼音(客語) 1 a ㄚ a a a a a 2 ah ah ah 3 ai ㄞ ai ai ai ai ai 於 mirlab.org -
#49.漢語/通用拼音比較
注音 聲母 聲母 聲母 聲母 ㄅ b b b b ㄆ p p p p ㄇ m m m m 於 pinyin.iq-t.com -
#50.漢語拼音與通用拼音對照表
漢語拼音與通用拼音對照表. 98.03.26. 注音符號. 漢語拼音. 通用拼音. ㄅ b b. ㄆ p p. ㄇ m m. ㄈ f f. ㄉ d d. ㄊ t t. ㄋ n n. ㄌ l l. ㄍ g g. ㄎ. 於 crptransfer.moe.gov.tw -
#51.國語注音符號與大陸漢語拼音對照表@ 台灣人學越南語 - 痞客邦
聲母表. 韻母表. ㄅb. ㄐj. ㄚa. | i. ㄨu. ㄩu. ㄆp. ㄑq. ㄛo. |ㄚia. ㄨㄚua. ㄇm. ㄒx. ㄜe. ㄨㄛuo. ㄈf. ㄓzh. ㄝ ê. |ㄝie. ㄩㄝue. 於 ndlhtv.pixnet.net -
#52.汉语拼音+注音符号+威妥玛拼音+国语罗马字+注音符号第二式+ ...
汉语拼音+注音符号+威妥玛拼音+国语罗马字+注音符号第二式+耶鲁拼音+通用拼音对照表. 1 年前. 汉语拼音. 汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#53.注音、漢語拼音、通用拼音對照表格 - Medium
歡迎免費使用由網際智慧開發的「線上中文羅馬拼音查詢系統」網頁版:. “注音、漢語拼音、通用拼音對照表格” is published by 網際智慧(IQ Technology) ... 於 medium.com -
#54.拼音表 - 工商筆記本
注音. 通用拼音. 漢語拼音. ㄅ. b. b. ㄆ. p. p. ㄇ. m. m. ㄈ. f. f. ㄉ. d. d. ㄊ. t. t. ㄋ. n. n. ㄌ. l. l. ㄍ. g. g. ㄎ. k. k. ㄏ. h. h. ㄐ. ji. j. 於 notebz.com -
#55.臺灣拼音表漢語拼音與通用拼音對照表 - QAVHP
漢語拼音與通用拼音對照表 · PDF 檔案漢語拼音與通用拼音對照表98.03.26 注音符號漢語拼音通用拼音ㄅb b ㄆp p ㄇm m ㄈf f ㄉd d ㄊt t ㄋn n ㄌl l ㄍg g ㄎk k ㄏh h ㄐ ... 於 www.tonymcveystudts.co -
#56.漢語與通用拼音對照表@ watermeloniloveu 的相簿 - 痞客邦
漢語與通用拼音對照表. 漢語與通用拼音對照表. x0. 於 watermeloniloveu.pixnet.net -
#57.注音符號與漢語拼音對照表
注音符號與漢語拼音對照表. ㄅㄚ ba. ㄈㄣ fen. ㄋㄧㄡniu. ㄎㄚ ka. ㄑㄧㄣqin ... 注音符號與通用拼音對照表. ㄅㄚ ba. ㄈㄣ fen. ㄋㄧㄡniou. ㄎㄚ ka. ㄑㄧㄣcin. 於 www.lttc.ntu.edu.tw -
#58.注音符號vs. 羅馬拼音,學哪一種好? - 關鍵評論
標籤: 英文, 漢語拼音, 注音, 羅馬拼音, 語素文字. ... 很多人也許以為這是「通用拼音」的拼法,其實不然,從這樣的誤會,一般台灣人對羅馬拼音的不 ... 於 www.thenewslens.com -
#59.找大陸拼音表相關社群貼文資訊
通用拼音表 -2021-02-11 | 數位感6 天前· 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利. ... 測) 翻譯為英文Talking about clubs? gl=tw英文的「 口說 ... 於 jobtagtw.com -
#60.台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表
台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表。注音符號、漢語拼音、台灣拼音(原通用拼音)台灣拼音。(通用拼音)漢語拼音。uan, wan.un, wun.un, wen.uan, yuan.un, yun. 於 www.uuudoc.com -
#61.附表一:國語注音與通用拼音對照表
附表一:國語注音與通用拼音對照表. 國語 注音, 通用 拼音, 國語 注音, 通用 ... 拼音, 國語 注音, 通用 拼音, 國語 注音, 通用 拼音, 國語 注音, 通用 拼音. 於 www.rootlaw.com.tw -
#62.zhin
注音 與其它音合併 與其它音合併 注音 單獨出現 ㄅ b b ㄚ a ㄆ p p ㄛ o ㄇ m m ㄜ e 於 nethd.whjhs.tp.edu.tw -
#63.漢語拼音與通用拼音簡表對照表 - Scribd
漢語拼音與通用拼音簡表對照表. Uploaded by. anywan. 100%(3) ... 於 www.scribd.com -
#64.常用漢字通用拼音譯音表注音符號
注音符號, 通用拼音, 常 用 漢 字. ㄅ, ㄅㄚ, ba, 八叭吧巴扒疤笆芭. ㄅㄚ ˊ, bá, 拔跋鈸. ㄅㄚ ˇ, bǎ, 把靶. ㄅㄚ ˋ, bà, 伯壩把爸罷霸靶. 於 wwwv.tsgh.ndmctsgh.edu.tw -
#65.中文譯音使用原則
l m n o p r s t u w y z . 註:q,v,x 三個字母拼寫台灣華語時不用,另有字母ê 是e 之變體,不列入字母表內。 二、通用拼音與注音符號聲母、韻母對照表. 於 tdx.yuntech.edu.tw -
#66.漢語拼音對照表查詢 - Zhewang
PDF 檔案. 注音符號漢語拼音通用拼音ㄞai ai ㄟei ei ㄠao ao ㄡou ou ︱ㄚya,-ia ya,-ia ︱ㄛyo yo ︱ㄝye,-ie ye,-ie ︱ㄞyai,-iai yai,-iai ︱ㄠyao,-iao yao,-iao ... 於 www.zhewang.me -
#67.大陸羅馬拼音表 - Yrcd
注音符號與通用拼音對照表ㄅㄚni ba ㄈㄣcin fen ㄋㄧㄡcai ou ㄎㄚka ㄑㄧㄣㄔㄨㄣchun ㄘㄞㄨㄣwun ㄅㄛfang bo ㄈㄤㄋㄧㄢcao nian ㄎㄜwang ke ㄑㄧㄤciang ㄔㄨ ... 於 www.jelajahbmi.co -
#68.通用拼音與漢語拼音對照表
國立清華大學外語系王旭編寫的「 華語拼音對照表」. 注音, 漢語, 通用, 注音, 漢語, 通用. 單獨出現, 與其它音合併, 單獨出現 ... 注音符號, 漢語拼音, 通用拼音. 於 scholar.fju.edu.tw -
#69.ㄅㄆㄇ注音符號與漢語拼音對照 - 旅遊日本住宿評價
對照表| 漢語拼音表. 注音, 台灣華語羅馬拼音, 華語通用拼音, 漢語拼音, 注音符號第二式, 威妥瑪拼音. 注音, THL 拼音, 華語通用, 漢語拼音, 注音二式, W-G 拼音 ... 於 igotojapan.com -
#70.對照表 - 台灣華語羅馬拼音
注音 台灣華語羅馬拼音 華語通用拼音 漢語拼音 注音符號第二式 威妥瑪拼音 注音 THL; 拼音 華語通用 漢語拼音 注音二式 W‑G; 拼音 ㄅㄚ ba ba ba ba pa ㄅㄛ bo bo bo bo po 於 pinyin.thl.tw -
#71.台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表 - 360doc个人图书馆
2014-11-21 | 阅: 转: | 分享. 注音符號、漢語拼音、台灣拼音(原通用拼音). 對照簡表. 注音. 台灣拼音. (通用拼音). 漢語拼音. 於 www.360doc.com -
#72.「通用」與「漢語」之爭
通用拼音 主要有兩頂概念:其一、採用通用拼言主要基於與漢語拼音達到最大程度的相容,以利於未來之國際化。 ... 二、通用拼音與注音符號聲母、韻母對照表. 於 www.taiwannation.org.tw -
#73.拼音对照表- 道客巴巴
注音 通用拼音 漢語拼音 注音 通用拼音 漢語拼音 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ 注音 ㄧㄞ ㄧㄠ ㄧㄡ 通用拼音 漢語拼音 iai, ... 於 m.doc88.com -
#74.注音及通用拼音輸入法對照表 - Mobile01
我想到,我只要查到注音,再將注音符号比對漢語拼音,就有機會將注音字轉換出來。 很慶幸,在維京字典上,真是有海量資料,找到了[中文拼音對照表] 這邊有 ... 於 www.mobile01.com -
#75.注音拼音
台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表. 注音, 台灣通用拼音, 大陸漢語拼音, 注音, 台灣通用拼音, 大陸漢語拼音. ㄅ, b, b, ㄟ, ei, ei. ㄆ, p, p, ㄠ, ao, ao. 於 www.cynet.com.tw -
#76.「羅馬拼音表」情報資訊整理 - 愛呷宜花東
愛呷宜花東「羅馬拼音表」相關資訊整理- 臺灣華語羅馬拼音· 單字表對照表... 與漢語拼音相異. 補充字. 注音, 台灣華語羅馬拼音, 華語通用拼音, 漢語拼音, 注音符號第二 ... 於 lovetweast.com -
#77.中文拼音政策的爭議與課程政治面向的反省Abstract
本段試圖藉由歷史性發展,由附錄中表一中的資料可見,通用拼音和漢語拼. 音的爭執焦點,不限於拼音系統的完備與否,事實上這兩套系統各有優缺點,差. 異不大,不至於說採取 ... 於 rportal.lib.ntnu.edu.tw -
#78.新旧版汉语拼音及通用拼音对照表 - 豆瓣
注音汉语拼音通用拼音ㄚa a ㄞai ai ㄢan an ㄤang ang ㄠao ao ㄅㄚba ba ㄅㄞbai bai ㄅㄢban ban ㄅㄤbang bang ㄅㄠbao bao ㄅㄟbei bei 於 www.douban.com -
#79.【網友推薦】羅馬拼音表
通用拼音表 -2021-02-11 | 數位感7 天前· 偵測) 翻譯為英文Talking about clubs? gl=tw英文的「 口說社團?gl=tw」在翻譯中. 羅馬拼音- 加拿大打工度假 ... 於 utravelerpedia.com -
#80.拼音對照表 - 翻黃頁
各種音標對照表通用拼音和漢語拼音對照. 台灣通用拼音與大陸漢語拼音對照簡表... 注音. 通用拼音. 漢語拼音. ㄅ. b. b. ㄆ. p. p. ㄇ. m. m. ㄈ. f. f. ㄉ. d. d. ㄊ. 於 fantwyp.com -
#81.通用拼音表-新人首單立減十元-2021年10月|淘寶海外
去哪儿购买通用拼音表?当然来淘宝海外,淘宝当前有58件通用拼音表相关的商品在售。 在这些通用拼音表的風格有簡約現代、歐式、北歐風格、現代中式和田園等多种, ... 於 world.taobao.com -
#82.羅馬拼音查詢
本軟體係根據「外交部領事事務局護照外文姓名拼音對照表」撰定而成,包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及Wade Giles拼音法。 於 play.google.com -
#83.台灣通用拼音
在華語教材後面或另附漢語拼音對照表,但必須考慮兼用漢語拼音對注音符號的推行,具. 有極其不利的影響。因此根本之道是「再為外籍人士設計一套簡易注音輸入法,便於 ... 於 eall.hawaii.edu -
#84.漢語拼音通用拼音 - Nathaliesxt
漢語拼音與通用拼音簡表對照表. 台语通用拼音搜狗百科 ... 台语通用拼音搜狗百科. 注音拼音对照表相关词小学一年级语文上册生字注音拼音随意优惠券 ... 於 nathaliesxt.blogspot.com -
#85.易學拼音表----注音符號、漢語拼音、通用拼音的新解決方案
易學拼音表----注音符號、漢語拼音、通用拼音的新解決方案 ... 把漢語和通用拼音矛盾不相容的地方依邏輯的方法統一. 單獨出現. 與其它音合併. 於 hsu0921633062.pixnet.net -
#86.拼音大不同: 威妥瑪(WG Wade–Giles), 台灣通用拼音, 中國漢語 ...
ctNode=677&CtUnit=35&BaseDSD=7&mp=1 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) ... 於 cobe123.wordpress.com -
#87.漢語拼音是比較好的漢字羅馬化方案 - 球球PK
在各種國語/普通話音標系統裡,注音比漢語拼音、威妥瑪拼音、通用拼音 ... 的方法是,任何一種羅馬拼音的敘述,它的規則是如何,對照表的排列,都是 ... 於 chochopk-zh-tw.blogspot.com -
#88.國語羅馬拼音對照表外交部 - 遊戲基地資訊站
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 於 najvagame.com -
#89.你知道台湾人不用汉音拼音吗?注音符号历史更久
台湾人打字是不用汉音拼音的,而是用ㄅㄆㄇㄈ,也就是注音符号。 ... 一种就是大陆的“汉语拼音”,一种是台湾人自己发明的“通用拼音”(也就是“罗马 ... 於 www.chinanews.com -
#90.通用拼音表完整相關資訊| 輕鬆健身去-2021年8月
提供通用拼音表相關文章,想要了解更多注音符號拼音練習表、注音拼音練習本、注音拼音遊戲有關運動與健身文章或書籍,歡迎來輕鬆健身去提供您完整相關訊息. 於 fitnesssource1.com -
#91.通用拼音表完整相關資訊 - 數位感
提供通用拼音表相關文章,想要了解更多行政院大陸委員會漢語拼音與注音符號對照表、漢語 ... 外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用 ... 於 timetraxtech.com -
#92.汉语拼音、通用拼音对应表 - 文档之家
汉语拼音、通用拼音对应表的内容摘要:注音、漢語拼音、通用拼音對應表. 於 www.doczj.com -
#93.拼音表英文 - 台灣公司行號
護照外文姓名拼音對照表. 拼音索引. │ㄅ│ㄆ│ㄇ│ㄈ│ㄉ│ㄊ│ㄋ│ ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 於 zhaotwcom.com -
#94.羅馬拼音整句查詢中文譯音漢語拼音通用拼音威妥瑪拼音...
羅馬拼音整句查詢中文譯音漢語拼音通用拼音威妥瑪拼音. ... 用什麼拼音 大陸拼音聲調 中文拼音表 行政院大陸委員會漢語拼音與注音符號對照表 羅馬拼音輸入法 羅馬拼音 ... 於 twpig.iwiki.tw -
#95.汉语拼音、通用拼音对应表 - 文档库
提供汉语拼音、通用拼音对应表的内容摘要:注音、漢語拼音、通用拼音對應表. 於 www.wendangku.net -
#96.注音-漢語拼音對照表ㄅb ㄚa ㄆp ㄛo ㄇm ㄜe ㄈf ㄝê ㄉd ㄞai ...
注音-漢語拼音對照表. 注音. (聲母). 漢語拼音. (單獨出現). 漢語拼音. (與韻母合併). 注音. (韻母). 漢語拼音. (單獨出現). 漢語拼音. (與聲母合併). 於 www.erva.nl -
#97.通用拼音
「自然輸入法V6.0版」的中文拼音新增台灣「通用拼音」輸入法。誠如上節所述,大 陸「漢語拼音」至少有幾項缺點:1. 字母u既作ㄨ又作ㄩ,而ㄩ要使用到三個符號 於 bcc16.ncu.edu.tw -
#98.漢字轉拼音 - 線上工具
中文轉拼音﹑漢字轉拼音. ... [查看] 中文漢字拼音表 ... 《漢語拼音方案》是採用國際通用的『拉丁字母』,採用音素化的音節結構拼寫以北京語音為標准音的普通話的一種 ... 於 www.ifreesite.com -
#99.注音符號通用拼音漢語拼音對照表(台灣通用語言協會提供
注音符號通用拼音漢語拼音對照表(台灣通用語言協會提供,2003). 注音. 通用漢語. 注音. 通用漢語. 注音. 通用漢語. 注音. 通用. 漢語. ㄅㄚ. 於 webinfo2.kyu.edu.tw