pacific發音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

pacific發音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦劉婕寫的 史上最強NEW GEPT全民英檢中級單字+文法(附文法教學影片+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆) 和張為麟的 賴世雄的恩師:張為麟的人生故事:樂活在英語 平凡中非凡都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Hawaiian Islands Formation | 科學(英語發音) | 均一教育平台也說明:影片:Hawaiian Islands Formation,科學(英語 發音 ) > 天文。 ... Islands Formation : Hawaiian Islands formed by stationary hot spot under Pacific plate.

這兩本書分別來自我識 和常春藤所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出pacific發音關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立臺灣科技大學 數位學習與教育研究所 高宜敏所指導 邱怡君的 英語電子繪本融入不同角色扮演模式對國小四年級學童故事理解、閱讀動機、閱讀投入及英語能力之影響 (2021),提出因為有 電子繪本、故事理解、閱讀動機、閱讀投入、英語能力的重點而找出了 pacific發音的解答。

最後網站8:00am pacific: 中文翻译, 含义- 例句、转录 - 在线英语词典則補充:查看«8:00am pacific»的翻译、定义、含义、转录和例句,学习«8:00am pacific»的同义词、反义词和发音。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了pacific發音,大家也想知道這些:

史上最強NEW GEPT全民英檢中級單字+文法(附文法教學影片+「Youtor App」內含VRP虛擬點讀筆)

為了解決pacific發音的問題,作者劉婕 這樣論述:

單字,是英文能力的根基! 文法,是英文能力的鋼筋! 連這些單字文法都不會,你還敢考全民英檢嗎?     《史上最強全民英檢中級單字+文法》,一次給你   最強的必考單字!   以官方字表為基礎,收錄近2700個必考單字。     最強的學習內容!   單字中英文、近反義字、片語、衍生字等全收錄。     最強的文法解說!   重點文法解說,搭配真人講解文法影片,   學單字還可以學文法!     要背就要背會考的!   一看就懂的單字+文法,   一次就搞定全民英檢中級考試!     沒看過這本書,你還敢上考場嗎? 史上最強的全民英檢中級單字+文法!本書提供2大史上最強、3大品質保證,一本

就掌握全民英檢中級考試!     2大史上最強   ■Best 1 必考單字搭配延伸補充,一次搞定全民英檢中級考試!   必考單字:中級必考單字一字不漏,官方字表全部收錄!   完整內容:單字補充和文法重點,內容全面,初試複試都適用!     ■Best 2 「黃金例句+實用文法+真人講解影片」,高分保證! 背單字順便學文法!書中單字除了搭配例句外,更補充說明重點文法,加上劉婕老師真人講解「文法影片」,手機使用「Youtor App」掃描QR Code即可觀看!     3大品質保證   ■保證最新   完全依照LTTC官方最新字表,並依照考試出現頻率依序分成最高頻率單字、高頻率單字、中頻率單

字,讓你實力不落後、資訊不過時!     ■保證最優   除了基本的單字以外,本書收錄了各個單字的近反義字、衍生字等延伸補充以及簡易文法,內容多元,不只最專業,更提供全方面的學習!     ■保證最強   用手機下載「Youtor App(內含VRP虛擬點讀筆)」,手機掃描QR Code即可聆聽單字音檔,書中更隨機穿插文法講解影片,迅速累積實力!     【使用說明】     史上最強的全民英檢中級單字+文法,一本搞定全民英檢中級必考單字!     Step 1 官方字表全收錄,依照出現頻率依序分類。   彙整全民英檢中級官方字表,打造絕對符合官方程度的單字書,並依照出現頻率分成三大章節,不怕

搞錯重點,花太多時間在考試比較少出現的單字上,中級必考單字一網打盡!     Step 2 右頁上方標示起始與結束單字,方便查找。   每章節的單字依照A~Z排列,右頁的右上方均會標示左頁的起始單字和右頁的最末單字,查找方便外,也可以掌握自己的學習進度。     Step 3 單字補充延伸學習,逐步累積英文實力。   除了官方字表的單字外,每個單字還有近反義字、片語等延伸補充,不只學習該單字,更能延伸學習,將單字融會貫通,逐步累積應試實力!     Step 4 黃金例句搭配實用文法,背完單字更要靈活運用!   如果只會死背單字無法靈活運用,上考場時腦袋還是會一片空白!書中每個單字都搭配實用例

句,並隨機補充例句中使用到的文法,背單字順便學文法,學習更完整!     Step 5 獨家附贈劉婕老師真人講解文法影片,學習印象更深刻!   除了隨機補充例句中的文法外,更隨機穿插和文法對應的劉婕老師文法講解影片,手機使用「Youtor App」掃描QR Code 即可觀看,邊看影片邊學習,加深學習印象!     *「文法影片」並非單獨針對例句,不會解說書中例句。   *「文法影片」會重複穿插放置,以利讀者複習重要文法。     Step 6 完整收錄全書英文單字發音,單字不再會看不會唸。   由專業美籍老師錄製的內容,手機下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)掃描QR Cod

e 即可聽取。反覆聆聽音檔,記憶單字更有效!     *本書不提供光碟及音檔下載。   *音檔可離線聽取,影片需連線觀看。     [VRP虛擬點讀筆介紹]   1.在哪裡下載「VRP虛擬點讀筆」?   (1)讀者可以掃描書中的QR Code連結,或是於App商城搜尋「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)下載即可。     2.為什麼會有「VRP虛擬點讀筆」?   (1)以往讀者購買語言學習工具書時,為了要聽隨書附贈的音檔,總是要拿出已經很少在用的CD播放器或利用電腦,又或是轉存到手機來使用,耗時又不方便。   (2)坊間當然也有推出「點讀筆」來改善此種學習上的不方便,但是一支筆加一

本書往往就要二、三千元,且各家點讀筆又不相容,CP值真的很低。   (3)後來雖然有了利用QR Code掃描下載檔案至手機來聽取音檔的方式,但手機不僅必須要一直處在上網的狀態,且從掃描到聽取音檔的時間往往要花個5秒以上,很令人氣結。   (4)因此,我們為了同時解決讀者以上三種困擾,特別領先全球開發了「VRP虛擬點讀筆」,並獲得專利,希望這個輔助學習的工具,能讓讀者不僅不用再額外花錢,且使用率和相容性也是史上最高。     3.「VRP虛擬點讀筆」就是這麼方便!   (1)讀者只要透過書中的QR Code連結,就能立即下載「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)。(僅限iPhone和A

ndroid二種系統手機)   (2)下載完成後,可至App目錄中搜尋需要的音檔或直接掃描內頁QR Code,將音檔一次從雲端下載至手機使用。   (3)當音檔已完成下載後,讀者只要拿出手機並開啟「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆),就能隨時掃描書中頁面的QR Code立即讀取音檔(平均1秒內)且不需要開啟上網功能。   (4)「VRP虛擬點讀筆」就像是點讀筆一樣好用,還可以調整播放速度(0.8-1.2倍速),加強聽力練習。   (5)「VRP虛擬點讀筆」比點讀筆更好用,具有定時播放、背景播放的功能,也可以自動換頁或是手動點選想要的頁數,聆聽該頁音檔。   (6)如果讀者擔心音檔下

載後太佔手機空間,也可以隨時刪除音檔,下次需要使用時再下載。購買本公司書籍的讀者等於有一個雲端的CD櫃可隨時使用。   (7)詳細使用及操作方法請見書中使用說明。     ※本書未提供光碟燒錄服務。   ※雖然我們努力做到完美,但也有可能因為手機的系統版本和「Youtor App」(內含VRP虛擬點讀筆)不相容導致無法安裝,在此必須和讀者說聲抱歉,若無法正常使用,請與本公司聯繫,由專人為您服務。

pacific發音進入發燒排行的影片

拉哥哥學英文 YouTube ▶ http://bit.ly/3c85LXk

給香港人的英文發音班 ▶ http://bit.ly/3kLT1tw

拉住爸爸去旅行 - 北海道 ▶ https://bit.ly/3pVmiDc
拉住爸爸去旅行 - 澳洲 ▶ https://bit.ly/3iLn973
拉住爸爸去旅行 - 越南 ▶ https://bit.ly/2LANHbL
拉住爸爸去旅行 - 東京 ▶ https://bit.ly/2V4YLC2
拉住爸爸去旅行 - 台北 ▶ https://bit.ly/30jeLmY
拉住爸爸去旅行 - 四國 ▶ https://bit.ly/3c8svqe
拉爸日常 ▶ https://bit.ly/2MN3HLQ
拉爸?鬥史 ▶ https://bit.ly/3bjAHop

拉哥香港大學分享 ▶ https://bit.ly/38aAySc
拉哥日本工作假期 ▶ https://bit.ly/3eaNb3w
拉哥護士工作分享 ▶ https://bit.ly/3sRgP1V
拉哥與外國人文化交流 ▶ https://bit.ly/3ebBw4t
拉哥扮鬼佬整蠱大學生 ▶ https://bit.ly/3kNcxpy
拉哥的媒體訪問 ▶ https://bit.ly/3e9v1PF

Instagram: http://instagram.com/jackylaiyc
Facebook: http://facebook.com/jackylaiyc
MeWe: https://mewe.com/p/laiup
Telegram Group: https://t.me/laiup
Telegram Channel: https://t.me/laichannel
Business inquiry: [email protected]

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決pacific發音的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

賴世雄的恩師:張為麟的人生故事:樂活在英語 平凡中非凡

為了解決pacific發音的問題,作者張為麟 這樣論述:

  臺灣傳奇英語教父 ── 賴世雄的恩師張為麟   以樂觀正向的處世態度與進取的人生觀,跨越時代跌宕,用「英文」活出真我     用中英對照大師經典之作,增加文學素養,培養閱讀習慣,增進英文寫作、翻譯能力,掃描 QR Code 立即聽英文朗讀練聽力。     你也可以!從平凡中挖掘自己的非凡     從戰亂中成長的萊陽子弟,到流亡的中學生;   從抗戰志願青年軍,到八二三炮戰前線老兵;   從賴世雄在軍校的英文教官,到常春藤終身高級英文顧問。   這些 ── 都是張為麟一生扮演的角色。   卸下這些見證生命歷程的頭銜,   他也是母親的孩子、姊妹的兄弟、愛妻的丈夫、孩子的慈父。     其

平實文字背後訴說的是,   沒有所謂「平凡」的一生。   因為我們生命中的不同境遇、生離死別,   都只讓人的一生顯得格外「非凡」。     Bill Chang’s life story is the story of the last 100 years of human history.     Born in eastern China in 1929, Bill has seen and done it all. From an impoverished but joyful childhood in Shandong province to his twilight years i

n the US—via a decorated career in the military—he has been at the forefront of world events.        Now in his 90s, Bill has gifted the world this fascinating, thrilling, yet humble memoir. Combining personal anecdotes with the sweep of 20th century history, he regales us with tales of perilous jou

rneys during the civil war, magical fruit-picking afternoons, ferocious artillery battles, and heartwarming reunions.     Bill always had a talent for English, developing his passion at school and then honing his skills in the army. He also taught English and edited several reference books, and was

an inspiration for renowned educator Peter Lai. Bill has enthralled his students for decades. Let him enthrall you, too. 

英語電子繪本融入不同角色扮演模式對國小四年級學童故事理解、閱讀動機、閱讀投入及英語能力之影響

為了解決pacific發音的問題,作者邱怡君 這樣論述:

單向教學及單一課本內容難以使學習者持續專注於課堂,因此使用繪本並將教材數位化是目前提升閱讀動機的教學趨勢,但過多不適合的多媒體效果反而可能會中斷學童的閱讀歷程。本研究將不同角色扮演的機制融入電子繪本閱讀活動中,研究對象為65位臺北市某國小四年級學生,將其分為三組:合作角色扮演組(簡稱為合作組)、合作融入表情自拍角色扮演組(簡稱為合作融入自拍組)、個別角色扮演組(簡稱為個別組),探討這三組學習者分別透過不同角色扮演方式閱讀英語電子繪本後,在故事理解、閱讀動機、閱讀投入及英語能力之表現。研究結果顯示合作融入自拍組的閱讀動機、閱讀投入與口說能力顯著高於合作組與個別組,可能是電子繪本故事裡的角色為學

習者依據故事情節變化所自拍的頭像,能幫助學童融入故事內容並揣摩角色情緒,更勇於將自己的台詞念出,進而有較好的語調及發音。此外,合作組與合作融入自拍組,在故事理解及英語能力的表現都高於個別組,可能是因為透過小組合作進行角色扮演,高成就學童能領導小組共同討論,因而釐清繪本中不懂之字句。最後根據上述結果進行討論與建議,以供後續相關研究或教學參考。