whom意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

whom意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和趙守博的 典範與激勵:趙守博八十感恩親師尊長錄都 可以從中找到所需的評價。

另外網站whom单词的级别- 真人发音、例句也說明:whom. 级别, 第2级. 音标, [ hu:m ]. 解释, pron.谁(who的宾格). 英英释义, used instead of 'who' as the object of a verb or preposition. 发音, play.gif.

這兩本書分別來自經濟新潮社 和時報出版所出版 。

臺北醫學大學 醫療暨生物科技法律研究所碩士班 梁志鳴、譚慶鼎所指導 劉旭華的 遠距醫療資訊安全法制之比較研究 (2021),提出whom意思關鍵因素是什麼,來自於遠距醫療、資訊安全、資通安全管理法、個人資料保護法。

而第二篇論文國立臺灣大學 法律學研究所 邵慶平所指導 韓宗烜的 論董事會組成與法人代表董事 (2020),提出因為有 董事會組成、法人代表、改派權、派任缺位、責任歸屬、代表董事的重點而找出了 whom意思的解答。

最後網站英文Who、Whom、Whose 用法與中文意思!看例句一次搞懂則補充:英文Who、Whom、Whose 的用法跟中文意思你都搞懂了嗎? Who 常常用做疑問詞,表達「…是誰」的意思;Whom 跟Who 都是關係代名詞,前者用來替代受詞,而 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了whom意思,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決whom意思的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

whom意思進入發燒排行的影片

大家好~我是一貧伏特加
系列第四部影片還請大家多多指教
這次要介紹的是Josh Donaldson!

註:
1. Donaldson改成高抬腿的打擊姿勢以便更好打到變化球
2. 2012年老虎在世界大賽敗給巨人
3. 2013年美聯冠軍賽第二戰紅襪老爹Ortiz打了一發追平滿貫砲,被認為是整個系列賽的轉捩點
4. Donaldson對Machado並沒有懷恨在心,只是為了鋪陳最後他們之間的衝突
5. 生包(Jose Bautista)印(Edwin Encarnacion)打線是我基於通常他們三位的打擊順序而命名的
6. 遊騎兵失誤的游擊手是Elvis Andrus
7. 真人快打是一款格鬥遊戲
8. Donaldson曾客串美劇"維京傳奇"
9. Donaldson和Machado衝突懶人包: Machado認為Donaldson觸殺太用力,陳偉殷對Donaldson報復觸身球,Machado揮棒打到捕手Derrick Norris,投手Fernando Abad對Machado投出近身球,下一球Machado揮棒直接將球棒丟出
10. 比賽要打上星號的意思是這場比賽屬於特例,不該列入考慮

音樂:
Intro: Metallica - For Whom The Bell Tolls
BGM: Dr. Dre - Kush ft. Snoop Dogg, Akon
Outro: Fun. - We Are Young ft. Janelle Monáe

以上就是這次的介紹
謝謝大家的收看
See you~

遠距醫療資訊安全法制之比較研究

為了解決whom意思的問題,作者劉旭華 這樣論述:

遠距醫療在臺灣已經發展20多年,過去主要是為了解決山地、離島及偏遠地區醫療資源不足的問題,而後由於國人就醫習慣以及城市就醫的便利性,一直未被廣泛使用。正如提出論文構想時的預期,民眾對遠距醫療視訊診療的需求會隨著COVID-19疫情延燒而大幅提升,為因應疫情增加了遠距醫療運用的不只我國,包括美國、英國及鄰近的日本,都有條件的核准可以使用一般通訊或社交軟體進行遠距醫療視訊診療服務。由於此類社交或通訊軟體以及相關遠距醫療的軟硬體設備,都存在著駭客入侵、資料被竊、資訊外流及影響醫療進行等等資安疑慮,因此不得不重視遠距醫療資訊安全的課題。本論文著重於目前社會上的重要議題,隨著COVID-19疫情在全世

界蔓延,非接觸式的醫療照護成為醫療模式中備受矚目的焦點。本文目的是希望針對我國遠距醫療過程中資訊安全的威脅點,藉由不同國家的資訊安全管制模式進行分析,期能找出合適我國、清楚且能夠施行之資訊安全管理規範,透過遠距醫療資訊安全管理規範,以確保能同時兼顧病人的醫療安全與資訊安全。 本論文的研究方法係使用文獻分析法、比較研究法、以及訪談法,從國內外重要的文獻進行分析,再加上國內包括醫療資訊、資訊安全、法律專業與業界等專家訪談的意見彙整。結果顯示在美國雖沒有遠距醫療的聯邦法律,但每個州都有該州關於遠距醫療的規範,隨著 COVID-19 疫情延燒,美國醫學會制定及發布遠距醫療實施手冊,協助醫療機構更

快速導入遠距醫療。美國《健康保險可攜與責任法》(HIPAA Act) 即針對個人醫療健康資訊進行相關規範,其中資安規則 (Security Rule) 係為對個人醫療資訊安全管理的主要架構,受管轄或被涵蓋的機構除了應符合合理的資訊安全維護之要求外,同時也應具備資訊安全維護措施的能力及執行風險分析和危害管理的能力。在英國,個人資料保護與資訊安全防護係基於2018 年英國《通用資料保護法》(UK GDPR) 的一般原則、《資料保護法》(DPA) 之資料保護原則以及《網路和資訊系統管理條例》 (NIS) 所規範。英國醫療的資訊安全規範主要是由國民保健署 (NHS) 轄下之NHS Digital負責;

NHS Digital 要求醫療機構的資訊或資訊管理部門應提供資訊安全保證,並要求有權訪問 NHS 病人資料和系統的組織,皆應符合國家資訊安全標準及實施資訊安全管理。日本遠距醫療的照護指南,首先是由日本醫學會製作及公佈,而後再由主管機關厚生勞動省進一步修訂及公告出《遠距醫療適切指南》;《遠距醫療適切指南》將遠距醫療區分為有與醫療院所的醫療資訊系統介接或未有與醫療資訊系統介接兩種方向,來進行不同程度的管制模式。 在遠距醫療的過程中,從在地的病人端一直到遠端的醫療院所,包括病人或家屬用於傳輸資料的裝置、家用的網路和網路閘道器設備、網際網路與4G/5G、遠距醫療平台、醫療院所內的網路和網路閘道

器設備、醫療從業人員、遠距醫療平台業者等,都各自有相關的資安威脅及資安風險,因此,本文建議在病人端的資訊安全防護可參酌國外之經驗,適切的使用加密技術及身分驗證機制,並設計簡單的定型化契約,約束病人端不進行可能違反資訊安全的行為。在遠距醫療的設備與平台的資訊安全防護中,若使用的平台係由政府提供,應該會較具公信力也比較安全,但可能會限制了產業競爭與發展;因此,從角色上思考,建議由主管機關訂出遠距醫療平台認證的標準及管制規範,並訂定平台資料儲存、傳輸之管理規範,若有違規情形主管機關就有明確之依據可以要求進行改善。此外,也建議醫療機構在選擇遠距醫療平台時,應選任合適的廠商與之簽署合作契約,同時醫療機構

也要「監督」其資訊安全維護情形,並要求出具符合資安之證明,以維護病人個人資料安全、資訊安全及病人安全。在網路安全、網路閘道器設備及傳輸協訂中,建議應限制使用安全的網路進行訪問,同時應使用傳輸協定及進行未授權訪問之預防措施,同時也應進行身份管理、訪問管理及漏洞管理,並佈署防火牆、入侵偵測與入侵預防系統,以進行網路及傳輸安全維護。 遠距醫療有望成為未來新醫療常模中不可或缺的一部分,同時也是持續性及整合性的醫療照護模式,在兼顧安全與效率的要求下,本文不僅提出對於遠距資訊安全管理規範的建議,同時也提出相關法規範修改之建議,期能對提升遠距醫療之效率與安全略盡棉薄之力。

典範與激勵:趙守博八十感恩親師尊長錄

為了解決whom意思的問題,作者趙守博 這樣論述:

  典範與激勵   ──趙守博八十感恩親師尊長錄   Recollections With Gratitude Of My Parents & Teachers, Chiang Ching-kuo, Lee Teng-hui And Nine Other Taiwan’s Political Leaders With Whom I Worked   趙守博在本書表達他以八十之年,   對其雙親,和從小學、中學、大學以至留學期間的所有老師,   以及其從政生涯中的所有長官的感激之情,生動而感人。     在本書,   趙守博以直接追隨、接觸的體驗和近距離的觀察,   談論蔣經國、李

登輝、謝東閔、連戰、李煥、林洋港、郝柏村、邱創煥、蔣彥士、宋時選和謝又華,並詳述與他們的互動關係;   本書也分析蔣經國捨林洋港而選李登輝當接班人的關鍵因素,也透露李登輝與林洋港、連戰和李煥之間的微妙關係和其演變;   是所有關心和研究台灣現代政治情勢演變與重要政治領袖的人所必讀。  

論董事會組成與法人代表董事

為了解決whom意思的問題,作者韓宗烜 這樣論述:

法人代表董事制度具高度爭議,卻廣為公司與政府使用。其中公司法第27條第3項給予法人股東「改派權」-可隨時改派代表人補足原任期,為我國之特殊制度。本文旨在統整美國公司法制「任期中改變董事會組成」之規範,並反思我國公司法制彈性與改派權的設計。此外,在我國法人代表董事法制之現況下,本文關注以責任論設計除弊興利,故通盤性的統整我國實務見解如何處理「法人-代表人」責任歸屬,研究相關理論,並提出分析。以德拉瓦州與紐約州公司法為例,其董事會組成機制相當彈性:董事會或特定董事得派任缺位,且得透過章程或章程施行細則安排創造缺位、派任缺位、股東書面決議與召集股東臨時會等規範與程序,亦得約定相當於改派權的效果;我

國公司法缺位與補選之規範不若美國彈性,僅改派權得做為「任期中改變董事會組成」之特殊方式。美國僅有自然人董事,然股東仍會與董事安排連結關係,有學者以「指派代表董事」稱之;我國改派權亦為「股東與董事連結的工具」,此為股東需求之本質,相對於刪除此制度,重點應在於遏止不當使用。在不刪除法人董事制度的前提下,本文認為可將改派權設計為「章程選擇訂入」;在責任歸屬解釋上,本文建議「法人-代表人」應強化「責任一體」:透過民法第28條,令法人須就其代表人之行為對外負擔連帶責任。促使股東在「法人代表董事」與「自然人董事」制度間妥善選擇,並由代表人董事謹慎治理。