美國人的文化的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

美國人的文化的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦(美)約翰·斯坦貝克寫的 罐頭廠街 和(美)約翰·斯坦貝克的 罐頭廠街都 可以從中找到所需的評價。

另外網站美式价值观是什么?美国人看重什么? - USAHello也說明:集体文化倾向于把个人成就看作是整个家庭或社会努力的结果。 有一个例子可以说明美国人是如何看待独立的:. 美国的孩子往往比其他文化背景下的孩子更早 ...

這兩本書分別來自人民文學出版社 和人民文學所出版 。

輔仁大學 跨文化研究所翻譯學碩士班 康士林所指導 李婉寧的 《大亨小傳》中黛西與梅朵之對話日文翻譯評析 (2020),提出美國人的文化關鍵因素是什麼,來自於大亨小傳、日文譯本、黛西、梅朵、對話翻譯。

而第二篇論文國立臺灣大學 外國語文學研究所 劉亮雅所指導 江沛彤的 《大亨小傳》、《旭日東昇》與《爵士樂》中的爵士樂、爵士年代與種族政治 (2012),提出因為有 《大亨小傳》、《旭日東昇》、《爵士樂》、爵士樂、爵士年代、種族政治、原始主義的重點而找出了 美國人的文化的解答。

最後網站美國日常文化四題則補充:我利用赴美國克萊蒙特大學訪問的機會,有意識地體驗真正民間性的美國文化,盡可能深地沈浸於美國人的日常生活之中,遂有了這篇美國日常生活文化四題。 1、 鼓勵文化.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了美國人的文化,大家也想知道這些:

罐頭廠街

為了解決美國人的文化的問題,作者(美)約翰·斯坦貝克 這樣論述:

故事發生在第二次世界大戰前加利福尼亞州蒙特利海灣的一條海濱街道上。20世紀40年代初,那裡以生產沙丁魚罐頭為主要特色,故稱罐頭廠街。小說的中心人物是一位名叫「醫生」的海洋生物學家。受過高等教育的他並沒有看不起鄰居們——賭徒、商販、妓女、流浪漢,在他眼裡,這些人「很健康,乾淨得讓人詫異」。另一組人物,馬克和他的夥伴們是一群身無分文的流浪漢,沒有理想,沒有追求,隨遇而安地棲居在罐頭廠街,他們的生活簡簡單單,既不掩飾自己的慾望,也不被金錢腐蝕心靈,為人真誠、樂於助人。 20世紀三四十年代是美國歷史上動蕩的十年,突如其來的經濟危機使得社會各個階層都感受到了壓力,並動搖了美國人的文

化價值觀念,整個社會陷入了精神危機。《罐頭廠街》中的這種理想生活狀態是斯坦貝克為處在危機中的美國人所建立的價值體系。 《罐頭廠街》首版于1945年,是約翰.斯坦貝克的代表作之一,展現了大蕭條時期蒙特利地區底層階級的精神面貌。

美國人的文化進入發燒排行的影片

對於美國的大眾文化我們或許不陌生,但真正在 #美國求學 與工作,卻又是一番不同的光景。Bryan在這集節目將分享幾個他自己的親身經歷,談談美國人的文化與價值觀,尤其是跟台灣很不一樣的部分。如果你有機會去美國求學或工作,也許能幫助你預做心理準備。

➡大人學網站:https://www.darencademy.com/
➡大人學Facebook粉絲專頁:https://www.facebook.com/darencademy/
#Podcast
↓↓↓選擇下方任一連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
➡大人學報名網站:http://bit.ly/35z1ebV
➡Apple Podcast:https://apple.co/2TfttZE
➡Spotify:https://spoti.fi/32LoD9Q
➡Google Podcast:http://bit.ly/2PAUogg
➡喜馬拉雅:http://bit.ly/2vtVl32

《大亨小傳》中黛西與梅朵之對話日文翻譯評析

為了解決美國人的文化的問題,作者李婉寧 這樣論述:

本論文以費茲傑羅(Francis Scott Fitzgerald)的《大亨小傳》(The Great Gatsby)中兩位主要女性角色,黛西(Daisy)和梅朵(Myrtle)的對話為題,並挑選四位目前在市面較為流通的日文譯本比較,欲探討日本譯者在翻譯與日本文化差異極大的美國文學時,會使用什麼樣的策略,翻譯作品又會有什麼特色。第一章為緒論及《大亨小傳》與諸位譯者的基本介紹。第二章則分析論文主要討論的角色,黛西和梅朵的個性,和日本人與美國人的文化差異。第三章會開始分析黛西與梅朵的對話。而最後的第四章則會分析四位譯者的翻譯風格,以及做總結。

罐頭廠街

為了解決美國人的文化的問題,作者(美)約翰·斯坦貝克 這樣論述:

故事發生在第二次世界大戰前加利福尼亞州蒙特利海灣的一條海濱街道上。 20世紀40年代初,那里以生產沙丁魚罐頭為主要特色,故稱罐頭廠街。小說的中心人物是一位名叫“醫生”的海洋生物學家。受過高等教育的他並沒有看不起鄰居們——賭徒、商販、妓女、流浪漢,在他眼裡,這些人“很健康,乾淨得讓人詫異”。另一組人物,馬克和他的伙伴們是一群身無分文的流浪漢,沒有理想,沒有追求,隨遇而安地棲居在罐頭廠街,他們的生活簡簡單單,既不掩飾自己的慾望,也不被金錢腐蝕心靈,為人真誠、樂於助人。   20世紀三四十年代是美國歷史上動蕩的十年,突如其來的經濟危機使得社會各個階層都感受到了壓力,並動搖了美國人的文化價值觀

念,整個社會陷入了精神危機。 《罐頭廠街》中的這種理想生活狀態是斯坦貝克為處在危機中的美國人所建立的價值體系。   《罐頭廠街》首版於1945年,是約翰·斯坦貝克的代表作之一,展現了大蕭條時期蒙特利地區底層階級的精神面貌。 約翰·斯坦貝克(1902—1968),美國作家,1962年諾貝爾文學獎得主。一生共創作27部作品,代表作包括《煎餅坪》(1935)、《人鼠之間》(1937)、《小紅馬》(1937)、《憤怒的葡萄》(1939)、《罐頭廠街》(1945)、《伊甸園之東》(1952)、《我們不滿的冬天》(1961)等。其中《憤怒的葡萄》還獲得1939年的美國國家圖書獎和

1940年的普利策獎。斯坦貝克既是文學大師,也是最受美國民眾喜愛的暢銷作家之一,迄今為止其作品累計銷售近一億冊,其中超過半數是《憤怒的葡萄》《人鼠之間》這兩部代表作。斯坦貝克的作品多描寫底層的社會大眾,替窮苦人說話,為被壓迫者申辯,展現他們廣闊壯麗的生活圖景,刻畫他們面對困境時所展現出的人性光輝——善良、富有同情心,以及為生存而奮鬥的勇氣。

《大亨小傳》、《旭日東昇》與《爵士樂》中的爵士樂、爵士年代與種族政治

為了解決美國人的文化的問題,作者江沛彤 這樣論述:

爵士樂自一九一零年代盛行以來便廣為大眾喜愛,更主宰了一九二零年代的風潮,在當時代,不僅許多白人音樂家挪用源自於美國黑人文化的爵士樂,白人小說家也廣納爵士樂為寫作題材。本論文援引爵士樂的歷史與文化研究理論,閱讀史考特.費茲傑羅 《大亨小傳》、厄尼斯特.海明威《旭日東昇》與童妮.摩里森《爵士樂》三本美國小說對爵士樂、爵士年代與黑人的描繪,探究這三位作家作品中的爵士樂意象所牽涉的種族議題與社會現象。本文主張 《大亨小傳》與《旭日東昇》皆以白人視角呈現爵士樂、爵士年代與種族議題,且皆彰顯白人優越主義、邊緣化非裔美國人;而《爵士樂》以黑人視角回顧二十世紀初期非裔美國人在白人壓迫下的歷史經驗,並重申爵士

樂對非裔美國人的文化與歷史之重要性。本論文首章爬梳爵士樂的歷史,並探討爵士樂的發展如何受到二十世紀初期美國種族政治的影響。本章指出,白人在第一次世界大戰後萌生的原始主義崇拜、對文化他者的興趣以及對黑人情慾化的想像皆是他們對爵士樂著迷的原因。第二章以《大亨小傳》與《旭日東昇》文本中對爵士樂、爵士年代與黑人角色的呈現開始閱讀,揭露兩本小說的種族歧視與意識型態。兩本小說在描寫第一次世界大戰後紙醉金迷年代之際,同時顯露種族他者和種族雜交帶給美國白人的焦慮與恐懼。值得探究的是,在兩本小說中,白人皆賦予爵士樂一種原始想像,並將爵士樂形塑成為象徵燈紅酒綠的一九二零年代的都市休閒娛樂。第三章則討論《爵士樂》作

為摩里森對爵士年代的重寫,強調爵士樂不僅體現非裔美國人在白人壓迫下的歷史記憶,同時也反映非裔美國人在當時代的渴望、失去、苦痛,以及其他社會悲歌。除了暗示爵士樂和黑人城市經驗之間相互影響又密不可分的關係,摩里森更將爵士樂的音樂特色以文本呈現,彰顯爵士樂為非裔美國人的文化遺產。在展現爵士樂對非裔美國人重要之歷史意義之時,摩里森的作品也重建在白人爵士年代文學中廣為忽視的黑人的爵士年代經驗。本論文末章總結,《爵士樂》既是摩里森對爵士年代的重寫,也是對白人文學中的爵士年代的批評。重新閱讀三本小說,可以讀出費茲傑羅和海明威作品反映的種族關係、白人的種族意識,以及白人對爵士樂的黑人想像與挪用;不同於費茲傑羅

和海明威的作品,摩里森的作品則揭露在文化霸權下遭受埋沒的歷史,除了採用爵士樂的音樂特色作為其敘事美學,也以更多元的面向呈現一九二零年代在紐約哈林區的爵士樂。