延續同義詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列股價、配息、目標價等股票新聞資訊

延續同義詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦CarolynSteel寫的 食托邦 Sitopia:一餐一世界!有意識的選擇吃,用美味打造永續未來【飲食與人文新經典】 和倪梁康的 胡塞爾現象學概念通釋都 可以從中找到所需的評價。

另外網站延續同義詞也說明:Ab extends by 2mm and bc contracts by 2mm .AB伸長2mm,而BC縮短2mm。This will extend the life of the drive .這樣會延長驅動裝置的壽命。Their operations extended ...

這兩本書分別來自果力文化 和五南所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 沈中衡所指導 孔恩德的 撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一 (2019),提出延續同義詞關鍵因素是什麼,來自於口傳、撒哈拉以南非、非洲。

而第二篇論文淡江大學 企業管理學系碩士班 王居卿、李芸蕙所指導 劉栢亘的 從策略聯盟績效的觀點應用資料包絡法及Malmquist生產力指數法去探討策略聯盟分類之優劣 (2017),提出因為有 策略聯盟、木桶理論、績效、資料包絡法、Malmquist生產力指數法的重點而找出了 延續同義詞的解答。

最後網站延續的近義詞是什麼_同義詞查詢 - 古詩詞庫則補充:延續 的近義詞大全. 近義詞之1:一連. 詞語釋義:連續不斷。 《三國演義.第九回》:「一連如此幾日,欲戰不得,欲止不得。」 《儒林外史.第三三回》.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了延續同義詞,大家也想知道這些:

食托邦 Sitopia:一餐一世界!有意識的選擇吃,用美味打造永續未來【飲食與人文新經典】

為了解決延續同義詞的問題,作者CarolynSteel 這樣論述:

食物,形塑了我們的身體、家園、空間和經濟 吃,是我們和自然與世界相處的方式 ★ 我們共同生活在一個「食托邦」Sitopia ——要讓世界變得更好,食物是最強大的媒介—— 有意識的選擇吃 充分利用食物的潛能 吃出更美味也更永續的未來   ★作者TED演講超過130萬次觀看,以「食托邦」的創見開創國際影響力。   ★本書獲Guild Food of Writers Award最佳食物類好書殊榮;入選Wainwright Prize決選名單。   ★作者之系列作《飢餓城市》獲英國皇家文學非小說類獎(Royal Society of Literature Jerwood Award for No

n-Fiction)肯定,被譽為「建築師、規劃師、綠色生態主義和飲食產業專業人士必讀之當代經典」。   人造肉、植物肉已經進入我們的餐桌,水耕、氣耕、植物營養液取代了土壤,垂直農場、空中農園成為新的生產基地⋯⋯   從這些正在發生的真實場景出發,本書帶著我們透過食物看世界。作者卡洛琳.史提爾(Carolyn Steel)是一位具國際影響力的作者與建築師、也是TED百萬點閱率的知名講者,故事始於她在一場國際創投會上對明星商品「未來肉漢堡」的提問:   ——科技或許有機會為我們帶來解方,但最核心的問題是什麼?   ——歷經工業化、現代化以至於生物科技大躍進,我們的飲食系統面臨什麼挑戰?   

——在這個擁擠與過熱的星球上,未來飲食的最好選擇是什麼?   食物關乎我們的生存,食物也連結驅動了一切。這本書,就是以食物為中心展開的旅程。   #我們生活在一個「食托邦」   作者創造了「食托邦」sitopia一詞(由希臘文sitos-食物與topos-地方二字構成),用以描述我們棲身的世界、我們的未來與這個星球,都與食物緊密相連。食物是生命的要素,也是生命最現成的隱喻;然而在以廉價、大量生產為準則的世界,食物的真正價值被多數人忽略了,我們的飲食與生活方式已然威脅到自然與生態的平衡。這個星球的未來存續,必然與我們的飲食選擇有關。   從一份「未來肉」與一餐一食的選擇開始,作者帶領我們進

入各種飲食現場、深潛歷史與文化場景,透過食物,探討我們與自然和世界的關係——最核心的問題仍在於「我們該怎麼活」,也就是「我們該怎麼吃」。   作者汲取歷史、文學、政治、經濟、人類學、建築、科學等不同領域知識,重新建立並彌補我們與食物之間的鴻溝。書中每一篇章引用哲人作家們對「飲食與生命」的本質思考,這些金句有如思想的糧食,供給我們思辨的能量;全書以7個章節「食物、身體、家園、社會、城鄉、自然、時間」,共127篇與「吃的美德」相關的命題,折射出當代飲食場景中的人性、倫理、生態、科技、永續等議題,並在每一篇章最後呼應前人智慧與哲思,提出當代思考與行動的可能,可說是一本新時代的新飲食指南。   #

食物是塑造我們生活和世界的最大力量   例如,作者藉用柏拉圖《法篇》(Laws)中的描述:理想城邦(polis)是一座有著五〇四〇座「爐火」的城市,也就是大約三萬到三萬五千人的群落,因為「自給自足」是城邦的理想特質;那麼在今日,我們如何設計出更健康、更有韌性、更可持續的飲食生態系?   在哲學思辨、文化考據之餘,本書以各種真實案例證明:正因為食物每天都要吃,這個基礎是我們凝聚社會共識、打造新的「社會契約」、追求「理想食托邦」的最大公分母。透過「有意識的選擇吃」我們可以和自然與世界建立更好的關係。這樣的理解和行動,將帶來巨大的正向改變:   ★重新設計「飲食生態系」   〔理想〕食物應該品質

好、乾淨、公平,而且每個人都有權利享用。   〔行動〕例如卡羅・佩屈尼(Carlo Patrini)以國際慢食運動證明,只要我們能成為「共同生產者」、建立食物的夥伴關係,這個理想就有可能達成。   ★打造更具韌性的合作網路   〔理想〕好食物可以活絡地方並打造「穩態經濟」(steady-state economy)。   〔行動〕例如有機菜箱、社區廚房和菜園、微釀酒坊和烘焙坊、社區基金、食物合作社和社區支持農業、英國普列斯頓生態社區(Preston Model)全都證明了,美好永續生活絕非夢想。   ★向大自然學設計   〔理想〕理想的食托邦經濟趨向「自然零碳」,因為食物來自自然、模仿自然

的生態循環。   〔行動〕例如「耕植力量」 (Growing Power)透過社區堆肥、魚菜共生、打造可食地景,讓貧困的社區轉型重生。   ★食物是城鄉永續的關鍵   〔理想〕「食物計畫」可以和建築與都市規劃、城鄉發展、乾淨能源接軌。   〔行動〕例如建築設計師維爾容(Viljoen)和博恩(Bohn)將停車場和路肩打造成「可持續生產的都市地景」,並將之串連為通往鄉間的綠色廊道;貝丁頓零碳能源發展計畫(BedZED)是一個生機勃勃、結合了有機耕種、乾淨能源、生態設計、低碳足跡的永續社區。   ★喚醒和自然的深刻連結   〔理想〕透過一種主動、覺知的參與,創造「心流」(flow)、和自然真正

接軌。   〔行動〕超級市場模糊時間地點、讓我們變笨,採集(foraging)則完全關乎此時此地,在自然中體驗、沉浸、學習把握當下(Carpe astem)的知識與美感。   本書以恢宏又精巧的敘事,連結了人、食物與地球,帶領我們用食物看世界,展開一趟非凡的知性與心靈之旅。本書也啟發我們:未來我們怎麼吃,不但會左右我們自己的命運,也會左右所有物種與美麗藍色行星的存續——而「食托邦」真正的積極意義,就在於身在其中的我們,充分利用食物的潛能——透過「有意識的選擇吃」,在一餐一食、在此時此地開始,以更乾淨、公平、健康的美味打造一個更好的世界! 暖心推薦   古碧玲/上下游副刊總編輯、作家   

朱家安/哲學雞蛋糕腦闆、作家   李惠貞/獨角獸計畫經營者   宋世祥/[百工裡的人類學家]創辦人、中山大學人文暨科技跨領域學士學位學程助理教授   張聖琳/臺灣大學建築與城鄉研究所教授暨臺大創新設計學院副院長   淦克萍/種籽設計總監  (依姓氏筆畫序) 重量推薦   「生而為人,就是矛盾。人類的雜食,使我們無法簡單選擇、容易思考。   從人類開始透過畜牧與農耕獲取食物開始,就注定人類是耗能的物種,歷百萬年益發積重難返。後工業時代的食物生產逐一見樹不見林的產業化,經濟動物成為我們蛋白質的主要來源,而永遠過食和食不厭精的人類需索無度,把天地海的資源提前提取過量,終究得面對枯竭即將來臨的一天

。   矛盾的人類或許沒機會創造烏托邦,但也許『食托邦』是個機會,使我們在生活的基礎需求和複雜的世界之間有了更多思考的連結,於矛盾中創造可能永續的未來。」——古碧玲/上下游副刊總編輯、作家   「文明持續進展,但人類越來越不快樂。我們從工作無法得到意義感,而停下工作的時候我們已經比狗還累,無法好好享受時間。我們常常忘記自己匆匆吃了什麼,或者根本忘記吃。我們難以應對的疾病一個個冒出頭來,即便現在的醫學比過去任何時間點都先進。   《食托邦》提供一個宏大的觀點,說明上述這些問題其實源於同一個問題:人類社會用什麼集體策略來餵養自己。」——朱家安/哲學雞蛋糕腦闆、作家   「作者用幽默的風格與博學

的資訊,以《食托邦》宣誓給讀者一條透過舌尖唇齒就可以日常參與的永續之路。本書教我們柴米油鹽醬醋茶中的社會創新,如何從鍋碗瓢盆裡的青菜蘿蔔,關照城鄉山川五湖四海的生生不息。文中強調全球都市化的當前,都市農耕、城鄉互助方能生養萬民。」——張聖琳/國立臺灣大學建築與城鄉研究所教授暨臺大創新設計學院副院長   「食物的身世,食物的親緣,倚賴的味道,是每個人情感記憶的飲食地圖。   如果只是跟著設計師、食物學家、主厨、農夫和饕餮吃,擁有經驗,卻錯失了對意義的父母飲食系統的覺察,是一生的可惜。」——淦克萍/種籽設計總監   「飲食作為人類集體生命與文明延續之本,世界各國都不遺餘力在發現問題與解決問題。

《食托邦》在各國傳統飲食文化之外,反思背後最新的社會議題與文化爭議,也引領思考我們需要什麼樣的食之未來。」——宋世祥/[百工裡的人類學家]創辦人、中山大學人文暨科技跨領域學士學位學程助理教授 國際好評   「食物美妙之處,在於它同時包含了許多面向:它是生命之必需和愉悅之所在、它涵括了自然和技藝,融合了科學、哲學、禮儀和藝術。本書對食物的想法和觀察有如一場多元而豐美的盛宴,是一部勇敢且不凡的著作。」——《觀察家報》   「本書啟發我們:重新發現食物將我們彼此和自然世界聯繫在一起的方式,並在這個過程中找到新的生活方式。」——《衛報》,克里斯多福・基山(Christopher Kissane)

,歷史學家   「作者提出的想法,正是人類當務之急。」——《TLS泰唔士報文學副刊》,克萊爾・薩克比(Clare Saxby)   「必讀之作!作者提出優質食品應取代金錢成為新的世界貨幣的遠見。」——提姆・史派克(Tim Spector) ,英國流行病學家和科學作家   「史提爾女士的書寫令人振奮……這是一趟激發我們的想像力,穿越政治、文化、經濟、歷史的旅程,讓我們看見以食物滋養充滿愛的新生活的可能。」——內森・姆拉丁(Nathan Mladin),Theo智庫資深研究員   「關於食物,沒有作家提出比史提爾更為有趣的提問,因為沒有人比她更認真地看待食物在人類生活中的深遠作用。每次讀到

或聽到她的話語,總讓我的心智更加擴展。這本雄心勃勃、文筆優美的書表明:我們現在的飲食方式違背了人類延續了數千年的飲食智慧。但她並不悲觀,而是建議我們重新學會珍惜食物,為更充實的、可持續的生活方式指明了道路。《食托邦》必然會成為當代的新經典。」——碧・威爾遜(Bee Wilson),英國暢銷美食作家

撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一

為了解決延續同義詞的問題,作者孔恩德 這樣論述:

一、研究導論 :「撒哈拉以南非洲」是指地理上位於撒哈拉沙漠以南的48個非洲國家。關於這些國家的其他資訊,例如人口統計、官方語言,貨幣和人口密度,將在統計部分中提出。其他有助於理解本文的資訊將以詞彙表的形式編寫。本研究利用哲學方法中的一種稱為對話方法的基礎上進行。我們的論點將分為主要三章。第一章,扮演著論文的角色。第二章,其所有論點,將與第一章相反。第三章是摘要,與前兩章保持一致。本研究將公開討論許多具爭議性的議題,包括殖民、撒哈拉以南的道德價值觀、口傳文學、非洲哲學的縮影和種族主義的濫用等。由於各種原因,上述議題仍被全球視為敏感話題。然而因為社群網絡的普及,即使曾經被視為禁忌的話題也逃脫不了

人們在網路與日常生活上的談論,保持沉默不再是解決人類悲劇的有效辦法。此外,世界上不同的國家都非常頻繁地發生各種事件,而這些事件皆以一種或另一種方式與以上所述的爭端相關。讓我們談談現年46歲的非洲裔美國人喬治·弗洛伊德 (Georges Floyd) 被白人警察謀殺的例子。該事件發生於2020年5月25日,在美國和其他幾個國家引發了幾次反種族主義的抗議活動。我們生活的世界已日益成為一個地球村。因此,即使曾經被認為是最忌諱的議題也將難以避免學術辯論。這項研究的目的是分析撒哈拉以南非洲的一些問題,特別是那些長期被歷史沉默所掩蓋的問題。本研究證明了對話的重要性,以及其在解決與人類歷史有關的尷尬問題方面

的有效性。從科學上講,來自各個學科的研究人員已經證明,良好的對話可以治愈過去的創傷,為人們打開新的視野,並為所有人創造更美好的未來。在撒哈拉以南非洲,有幾個問題值得討論。本研究的關鍵概念是「口傳文化」,將更多地關注在撒哈拉以南非洲的「口傳文化」。本論文的題目是「撒哈拉以南非洲地區的口傳文學和文化:法語世界的奇異點之一」,主要涉及撒哈拉以南的非洲地區與口傳文學有關的問題。由於存在著一些與撒哈拉以南非洲相關歷史考證的困難度(如殖民化和奴隸制),「非洲口述傳統」的主題已從習以為常的傳統文化變成了一個極具爭議的問題。本研究的副標題描述了此問題的想法以及為上述問題提供解決方案的願景。本文的副標題為「法語

世界的奇異點之一」。簡而言之,正如這項研究表明,口述傳統仍然是理解撒哈拉以南非洲國家中的法國文化關鍵。本研究的主要目標之一是通過跨文化溝通來振興撒哈拉以南非洲的口述傳統。現在請看這三章如何進行¬對話。二、研究的主要思想 :這項研究中的「文化」和「文學」概念將被用作同義詞。因為文學和文化在撒哈拉以南非洲的背景下能夠相互解釋。本研究的第一章題為「撒哈拉以南非洲的法語現狀」。由於本研究是按照對話方法的邏輯模式組織的,第一章將實際發揮論文的作用。作為反命題,第二章將提供幾個論點,作為第一章中描述的虛無主義論述的對比。讓我們再回顧一遍,第一章討論了歐洲與撒哈拉以南的非洲地區文化之間的相遇。還提到了兩種文

化相遇所帶來的一些後果。這兩種文化間的相遇是促進瞭解撒哈拉以南的非洲地區口傳文化歷史的關鍵時刻。在繼續本文之前,應指出第一章中使用的大多數數據主要來自說法語的撒哈拉以南非洲國家。第一章的標題形成了兩種不同的世界觀對比。一方面是歐洲的存在主義,以「法語」一詞為象徵;另一方面是「撒哈拉以南的非洲地區」,意味著非洲的存在主義。歐洲和非洲文化之間的相遇並非易事。雙方都曾遭受過幾次文化衝擊。例如,高估書面文化而造成口傳文化的破壞。已有許多歷史事實證實了這一論述。殖民化問題將在第一章的第一部分討論,這當然是非洲大陸上那些有爭議的歷史時刻之一。奈及利亞理論家烏佐格韋(Uzoigwe)是撒哈拉沙漠以南的非洲地

區中,研究殖民化問題的最佳歷史學家之一。他發展出三種理論,通過這些理論,他試圖理解殖民化現象存在的原因。第一個叫做經濟理論;二是心理學理論,三是外交理論。烏佐格韋(Uzoigwe)在他的第一個理論中提到,許多歐洲國家在第二次世界大戰後,面臨財政上瀕臨崩潰的情況。因此,一些歐洲國家非常需要重振其經濟制度。在二十世紀下半葉,許多歐洲國家仍在從第二次世界大戰造成的金融衝擊中恢復過來。為了讓國家的經濟復甦,他們都有龐大的現金需求。根據烏佐格韋(Uzoigwe)的說法,非洲的殖民化為歐洲領導人提供了經濟復甦的絕佳機會。烏佐格韋的第二個理論建立在心理學的基礎上;在上述戰爭中,它也有一個狹窄的地方。烏佐格韋

表示,事實上戰後有許多歐洲人在心理上感到困擾。對大多數歐洲人來說,非洲的殖民化是重新控制歷史的一種方式。烏佐格韋認為,非洲的統治給那些因第二次世界大戰而感到迷失方向的人帶來療癒。到處都瀰漫著一股迷失方向和喪失民族特性的感覺。迅速重建他們的願望變成了一項緊急事件。第三是外交理論;它也被稱為外交迴避理論。烏佐吉韋說,殖民化是歐洲國家避免新衝突的一個機會。許多以前參與過戰爭的歐洲國家,現在對管理其殖民地感興趣。本章的最後一部分表明,由於非洲文化沒有書面記載,故被認為是沒有邏輯的。讓我們繼續本研究的第二章。這是第一章的反命題(Antithèse)。第二章將基於邦吉(Bungi)教授的理論。他表明在理性

方面,主要基於三個反映在口傳文化的特點。「特徵」(caractéristique) 一詞有時會被「特質」(trait) 的概念所取代。第一組特徵稱為認知特徵。它指的是人類精神的犯罪手法。一般來說,人類對於事物會按照分類和命名 將精神與現實互相聯繫。這兩類是人類認知的眾多特徵之一。以不同的方式為事物進行分類和命名的工作。本研究所說明的一個例子是姓氏的使用。在撒哈拉以南的非洲地區,根據家族的姓氏即可知道其類別並瞭解其意義。姓氏所附帶的含義往往會揭示它的功能和分類。這些個人姓氏不僅具有深層的意義,也是整個撒哈拉以南非洲的社會世界觀。第二組包括所謂的性能特徵;即表現能力。它也稱為執行能力。這些是表達想

法和與他人交流的理性手段。諺語、史詩、個人的閱讀理解和敘事等文學體裁,表現撒哈拉以南的非洲地區口傳文學中的許多特徵。第三組,像其他兩組一樣,也反映了理性的方面,被稱為語境特徵。它是指引起或產生該流派文學作品的所有情況:史詩、諺語、歌曲、詩歌、口述文本、儀式祈禱、咒語、音樂片段、敘事主題等。在非洲口傳文學中的數千種語境特徵中,這項研究主要有三種特徵。分別是關於出生、婚姻和死亡。正是因為人類生活中的這三種關鍵特徵,影響了非洲文學的創作。撒哈拉以南非洲的口傳文學大部分都源於這三種特徵(出生、婚姻和死亡)。邦吉(Bungi)的「三個特徵」理論根植於撒哈拉以南非洲的歷史與文化統一。除了這三個特點外,我們

還會使用其他方式進行文學分析。第二章中,為了幫助我們更好地理解非洲口傳文學的精髓,羅蘭·巴特(Roland Barthes)的五種理論也將被運用,巴特(Barthes)以五種符碼的方式介紹了他的文學文本分析理論。據他所說,這些工具可以用來分析各種文學作品。2002年7月17日,迪諾·費魯加(Dino Felluga)發表了一篇題為《關於巴特(Barthes)的模組:五個符碼》的文章。上述文章與符碼定義取自以下網站:https://cla.purdue.edu/academic/english/theory/narratology/modules/barthescodes.html羅蘭·巴特(R

oland Barthes)認為,第一個文本分析工具稱為闡釋符碼(Code Herméneutique);指的是「敘事中的任何元素,沒有清楚地解釋,對讀者來說就像謎一般的存在」。此符碼也有解釋之意;因為它讓讀者、觀眾或聽眾自由構建自己的假設來理解故事。例如,納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)在他的自傳中用「小村莊」的概念來描述他的出生地。文本中沒有其他解釋來幫助讀者或聽眾理解這個概念的含義。通過符碼的解釋,讀者或聽者可以對文中的敘述進行個人理解。「小村莊」的概念基本上是納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)用的一種理性語言,來描述簡單的行動,又有成就的重要性。曼德拉(Man

dela)以這種方式表明,無論是多麼簡單的善行,總能讓世界變得更美好。羅蘭·巴特(Roland Barthes)提倡的第二個分析工具稱為佈局符碼(Code Proaïrétique)。此符碼與故事的內部邏輯有關;大眾對故事主要結構的理解,導致想要閱讀到結束的願望。佈局符碼適用於故事中所涉及角色的一連串行動構成的任何序列。它能鞏固讀者或觀眾對故事中,所有序列中的情節作深入瞭解。佈局符碼通常用於分析史詩、神話和其他所涉及事件序列的文學敘事。佈局符碼是一種非常適合用以分析故事行動、事件的時間順序、與故事相關的一系列問題和解決方式以及轉折等的工具。羅蘭·巴特(Roland Barthes)宣導的第三個

分析工具稱為意素符碼(Code Sémantique)。它指的是「以文本中的任何元素,暗示文本之外的內涵或含義」。例如,在他《S/Z》的這本著作中,巴特(Barthes)使用薩拉辛(Sarrasine)、贊比內拉(Zambinella)等人的概念來喚起女性觀念(féminité)。莫尼克(Maunick)則用鏈條、金屬和狗等字詞來喚起歧視的觀念。巴特(Barthes)宣導的第四個工具是象徵符碼(Code Symbolique)。這是指「以相互對立的論點形成有組織的結構性形式」。莫尼克(Maunick)還使用象徵符碼來揭示殖民政治存在的含糊之處。他故意在同一段落中使用「基督」 和「鏈條 」二詞。

「基督」這個詞象徵著宗教、道德和一切美好的事物。相反地,鏈條的概念則喚起了邪惡、痛苦、苦難和各種疏離。巴特(Barthes) 提到的第五個分析工具是文化符碼(Code Culturel)。它是指「在書面或口傳文本中包含文化基礎的任何元素或概念」。例如莫尼克(Maunick)的詩歌中使用基督(Christ)一詞(第43頁)揭示了作者接觸了基督教文化。這些工具的使用時機一方面取決於要分析的性質種類;另一方面則取決於研究者的決定。因此,本著作中採用大部分取自非洲口傳文獻的插圖。除了提及的五個符碼之外,還有許多其他的文學分析工具。除了上述五個符碼外,我們還將使用兩種分析工具。這是關於頻率(fréque

nce)和主題(thématique)。頻率(fréquence),也稱為冗餘(redondance),通常用於強調敘述的關鍵思想。主題(thématique)是用簡短的短句來總結關鍵思想的藝術。正因有了上述論點,主題通常由簡短的陳述組成。不過它們的含義和圖像卻非常豐富。本作品中使用的其中一個主題(thématique)例子是兒子向已故父親祈禱。以下是此祈禱的摘要:「拿走我給你的這隻母雞…保護我和我的家人」 。這節經文的分析揭示了幾個主題,如祖先的崇拜、生與死之間不可分割的聯繫、人類生命的轉變及其在來世的延續性等。關於「頻率和主題分析(fréquence et thématique)」重要性的

說明可見於第70頁至第75頁。簡言之,上述所提及的所有工具都可以證明非洲口傳文學的合理存在。讓我們來到本研究的最後一章。第三章是本科學研究的綜合分析。這是構成本研究中,對話方法(méthode dialogique)框架的最後一步。第三章的標題為:撒哈拉以南非洲教育系統的情境化 (contextualisation) 和改革(réforme)。最常見於最後一章的關鍵詞是:非洲化(africanisation)、情境化(contextualisation)和改革(réforme)。第一章分析了從殖民化到撒哈拉以南非洲獨立的文化衝擊。其中一些衝擊提醒人們缺乏對非洲口述傳統的瞭解。以致於在國家獨立之

後,許多非洲人決定恢復他們的文化遺產。故此,第二章旨在努力振興撒哈拉以南非洲的口傳文化。第三章支持文化推廣的思想,並呼籲採取更多實際的行動。第三章是邀請撒哈拉以南非洲的知識份子和政治領導人。他們都被要求攜手努力,在歐洲和非洲文化之間架起一座和平的橋樑。莫蓬迪(Mopondi)提供了兩個非常有用的工具,可以幫助撒哈拉以南非洲的人實現這一崇高的計畫。他一方面建議實施保護文化遺產的法律。另一方面呼籲撒哈拉以南非洲國家的政府應根據當地的社會實際情況,改革其教育制度。莫蓬迪(Mopondi)建議,在學校的各年級課程中,都應考慮到學習者的社會背景。他請政治領導人將某些非洲文化納入學校課程。在第三章結尾,我

們建議納入以下幾個方面:音樂、詩歌、道德、當地語言、烹飪藝術等。在這三章結束之後將有一個詞彙表,用以解釋本研究所使用的關鍵概念。隨後,將放入一些與撒哈拉以南非洲有關的統計數據。從某種程度上來說,統計與詞彙部分的作用相似,因為撒哈拉以南非洲的現況以及與之相關的一切事物,在世界各地不一定廣為人知。詞彙表之後的統計數據,顯示與理解撒哈拉以南非洲的總體情況相關的數據清單。第一項統計數據顯示了撒哈拉以南非洲的48個國家及其貨幣。第二項統計數據載有撒哈拉以南非洲的25個法語系國家的國名。法語系國家(Francophonie)的概念是指世界上所有能夠使用法語的國家或能夠使用法語的人。法語系國家是一個全球性的

家庭,其成員來自世界各地、種族、語言和文化。本研究的詞彙部分將附加對法語系國家一詞的相關解釋。統計部份中的第三張圖表為撒哈拉以南非洲的48個國家名稱,包含其官方和當地語言。這一圖表特別表現出了撒哈拉以南非洲國家的語言豐富性,但也看出當地語言長期受到各種忽視。雖然撒哈拉以南非洲從政治上來說早已非殖民化,但是這種文化上的忽視卻因殖民語言的使用而繼續存在。實際上撒哈拉以南非洲國家(les pays d’Afrique Subsaharienne)使用的主要正式語言是殖民語言。這就是為什麼莫蓬迪(Mopondi)的改革和背景教育制度的理論,都堅持要將非洲語言納入行政和教育系統。第四張圖表介紹了撒哈拉以

南非洲國家的名稱,包括其人口和地理數據。在這五個數字中,每個數字都包含了一些中譯名稱。此次收錄的目的是為了幫助中文讀者可以更好地深入瞭解影響撒哈拉以南非洲(Afrique Subsaharienne) 所存在的議題。為了提高中文讀者對非洲的認識,這項研究中的某些重要段落中也提及了與中文相對應的字詞。接下來,讓我們為剛才所說的一切做個總結。三、研究結論 :還有許多其他像布伯一樣的理論家,主張建立一個基於真正對話基礎的人類社會。其中有費迪南·埃德納(Ferdinand Edner)、加布里埃爾·馬塞爾(Gabriel Marcel)、埃德哈德·格裡塞貝克(Ederhard Griseback)、盧

梭(J.J. Rousseau)、莫蓬迪(Mopondi)等。盧梭說,每個人類社會的生活都是個人之間的神聖契約。只有通過真誠和受過教育的對話互動,才能使這一協議成為可能。本研究第一章表明,社會契約並不總是得到尊重。非洲文化在殖民統治下的虛無主義和抹煞中清楚地表明了這一點。正如最後一章所表示,建立一個和平與和諧的人類社會需要大量共同的努力。既然我們都共存在同一個世界;各種文化遺產之間的真誠對話成為建立世界真正和平的先決條件。本研究的最後一章即提倡這種對話。

胡塞爾現象學概念通釋

為了解決延續同義詞的問題,作者倪梁康 這樣論述:

  ★研究現象學必備參考書。   ★走進「現象學之父」胡塞爾浩繁思維的捷徑。     胡塞爾在哲學研究中使用了大量的哲學術語,同時生造了眾多專用詞彙。此外,胡塞爾還常常有意無意地區別使用日常生活中的同義詞,這些區別雖然細微,但清晰可見,且具有本質差異。在哲學史上,幾乎沒有另一位哲學家像胡塞爾,需訴諸如此多的概念表述。如今研究胡塞爾(現象學),能放棄這些概念術語而另闢蹊徑的人,應該也是絕無僅有。     「中文現象學研究界」因各自的語言習慣,對現象學概念的中文譯名各有偏好,譯名不統一是眾所周知的事實,同行間的學術討論往往要借助於外文原文,閱讀中文的研究著述往往比閱讀外文原著更為困難。   

  本書一個主要意圖或奢望便在於用一種積極的態度來面對並克服譯名不同的問題。此外,本書不僅協助閱讀、研究和翻譯胡塞爾原文的讀者,也想幫助無法接觸胡塞爾原文,只能閱讀其中文譯文的讀者,為這些讀者進入胡塞爾的巨大思維視域提供一條可能的通道。

從策略聯盟績效的觀點應用資料包絡法及Malmquist生產力指數法去探討策略聯盟分類之優劣

為了解決延續同義詞的問題,作者劉栢亘 這樣論述:

在這個動態競爭的市場上,企業必須面對的是不穩定且極具挑戰性的環境。而為了克服在此環境下可能面臨之生產不順、人力資源不足、資金的短缺或是技術上的不足等困境,以求能在這些困境下降低成本、分散風險並提升企業所獲取之利潤。在過去,企業多選擇採取「授權」、「直接投資」、「購併」、「合資」或「策略聯盟」等策略去加以因應,其中又以「策略聯盟」最受到企業的青睞。本研究延續近年來以「績效」做為主題來探討過去之策略聯盟案例,並以「木桶理論」做為研究上的出發點,探究軟體業、電腦及週邊設備業、通訊業和電子業四種產業在經營上可能面臨之問題,再透過SDC資料庫收集於2006年至2015年合約內有載明簽訂「策略聯盟」之公

司。而為了探究企業在簽訂策略聯盟後之績效變動,本研究將資料分為「簽約前」、「簽約後半年」及「簽約後1年」三種時間點,並選取分析法中之產出面做為分析之模型。首先以資料包絡法比較各決策單位(DMU)間之單期績效,其中包含了技術效率、純粹技術效率以及規模效率,接著分析各DMU之效率變動和技術變動。最後以Malmquist生產力指數法綜合上述剖析之結果進行分析,並以幾何平均求得Malmquist生產力指數之變動,再以此得到之變動結果做為比較策略聯盟分類優劣之依據。